But lord shiva is innocence personified. |
Но повелитель, Шива - это олицетворение невинности. |
But they're sitting shiva for the week. |
Но у них шива, недельный траур. |
Many years ago, shiva himself laid the foundations for it. |
Много лет назад Шива сам создал все условия для этого. |
O sage tarakasura just needs to know that shiva is planning to marry sati. |
О мудрец, Таракасуре только необходимо узнать, что Шива собирается жениться на Сати. |
That shiva is going to give up his monkhood and get married. |
Шива собирается оставить свою монашескую жизнь и жениться. |
Nandi... even shiva himself cannot slay tarakasura. |
Нанди,... даже сам Шива не может сразить Таракасуру. |
Upon seeing somebody willing to marry sati shiva might agree to marry her. |
Увидев человека, готового жениться на Сати, Шива может согласиться взять ее в жены. |
My lord... shiva amazes me every moment. |
Повелитель,... Шива удивляет меня каждую минуту. |
Let shiva go to sati once this story will slowly progress towards their marriage. |
Пусть Шива один раз встретится с Сати,... и эта история будет постепенно развиваться до самой их свадьбы. |
So that shiva can marry sati and uplift the world. |
Чтобы Шива мог жениться на Сати и вознести этот мир. |
Henceforth shiva is your brother, sister. |
Отныне, сестра, твой брат - Шива. |
No, sister, my shiva isn't like that. |
Нет, сестра, Шива не такой. |
Even shiva himself can't stop me. |
И даже сам Шива не сможет остановить меня. |
Lord shiva... had ordered us all to honour your invitation. |
Шива... приказал нам всем принять твое приглашение. |
But the harm you what shiva has been protecting me from all these days. |
Но то зло, о котором ты говоришь,... это то, от чего Шива все время защищал меня. |
Brahma and vishnu will exist... but shiva won't. |
Брахма и Вишну останутся,... а Шива исчезнет. |
That vagabond, shiva... can't harm me. |
Этот нищий Шива... ничего не сможет мне сделать. |
You're to me... as shiva is. |
Ты для меня... как Шива. |
And that too, a danger that was created by shiva himself? |
Неужели эту опасность создал сам Шива? |
You're truly innocent, o shiva! |
Ты воистину безгрешен, о Шива! |
If not love, then as hatred but shiva will reside in your heart forever. |
Даже если не в виде любви, а в виде ненависти, но Шива всегда будет жить в твоем сердце. |
That's a boon granted to him by shiva himself. |
И этот дар преподнес ему сам Шива. |
Why be so innocent, o shiva? |
Как можно быть таким наивным, о Шива? |
Now, in my life shiva or any of his marks bear no importance. |
Сейчас в моей жизни ни Шива, ни его отметины не играют никакой роли. |
I bow to thee, o shiva! |
Я преклоняюсь перед тобой, о Шива! |