| Therefore, a grave danger will reunite shiva with sati. | Поэтому только серьезная опасность может воссоединить Шиву с Сати. |
| But... immortal and eternal shiva's immersion is impossible. | Но... похоронить бессмертного и вечного Шиву невозможно. |
| I've eradicated shiva from my life forever. | И навсегда вычеркнула Шиву из своей жизни. |
| Now, I truly believe that you've erased shiva from your heart. | Теперь я искренне верю в то, что ты стерла Шиву из своего сердца. |
| When sati erased shiva from his heart then the mark had to go. | Когда Сати вырвала Шиву из своего сердца, его отметка тоже исчезла. |
| I don't consider shiva to be worthy of sati. | Я не считаю Шиву достойным Сати. |
| But he... he detests shiva. | Но он,... он ненавидит Шиву. |
| You haven't forgotten shiva completely yet. | Ты еще не до конца забыла Шиву. |
| Prajapati daksha has decided not to invite... you and shiva to this ritual. | Праджапати Дакша решил не приглашать... тебя и Шиву на этот обряд. |
| Sister, I'll surely convince shiva to attend this ritual. | Сестра, я обязательно постараюсь уговорить Шиву посетить этот обряд. |
| But a greater calamity... awaits shiva in kailash. | Но на Кайлаше... Шиву ждет более серьезная проблема. |
| My faith in my much higher than your faith in shiva. | И моя вера в отца... гораздо сильнее твоей веры в Шиву. |
| It isn't right to insult shiva like this always, prajapati. | Нельзя все время оскорблять Шиву, Праджапати. |
| Just'll change his mind after I talk to him... and surely invite shiva. | Вот увидишь,... после того, как я поговорю с ним, он передумает... и обязательно пригласит Шиву. |
| I always kept that hooligan shiva... from my pristine society. | Я всегда держал нечестивого Шиву... подальше от моего чистого общества. |
| By treading the path shown by lord vishnu and my father I'll erase shiva from my heart forever. | Следуя пути, который указали мне Вишну и отец, я навсегда сотру Шиву из своего сердца. |
| You called me unworthy that day but today... today, this sati considers shiva unworthy of her. | Тогда ты назвал меня недостойной, но сегодня,... сейчас эта самая Сати считает Шиву недостойным ее. |
| You love shiva, don't you? | Ты же любишь Шиву, не так ли? |
| It isn't possible for me to see my daughter waste away her life for shiva. | Видеть, как моя дочь, тратит свою жизнь на Шиву, я не могу. |
| Is that why you won't sit shiva? | Поэтому ты и не хочешь сидеть шиву? |
| Your father, prajapati daksha... is performing the seth kunda fire-ritual... without you and shiva. | Твой отец, Праджапати Дакша,... проводит обряд с огнем Сет Кунда,... не пригласив тебя и Шиву. |
| and on the other hand... I've insulted my shiva. | а с другой... оскорбила моего Шиву. |
| Where was this feeling... when you chose shiva as your companion? | Где же все это было,... когда ты выбрала Шиву себе в супруги? |
| And in your arrogance, you insulted shiva! | В своем высокомерии ты посмел оскорбить Шиву! |
| But do you know... prajapati hasn't invited shiva and sati here. | Ты знаешь,... что Праджапати не пригласил Сати и Шиву? |