Burnley, under Coyle, won promotion to the Premier League by beating Sheffield United 1-0 in the Championship Play-off Final at Wembley Stadium on 25 May 2009. |
Под руководством Койла «Бернли» выиграл путевку в Премьер-лигу победив «Шеффилд Юнайтед» со счетом 1:0 в финале плей-офф Чемпионшипа на стадионе «Уэмбли» 25 мая 2009 года. |
He went back to Chelsea in 1992 before moving to Sheffield United in 1996 as player-coach and assistant-manager to Howard Kendall. |
В 1992 году он вернулся в «Челси», а в 1996 году перешёл в «Шеффилд Юнайтед», в котором он стал играющим тренером и ассистентом тогдашнего менеджера клуба Говарда Кендалла. |
Their defeat to Sheffield United on the final day of the season was witnessed by just 1,050 spectators, which remains the record lowest crowd for a league game at the Hawthorns. |
Их поражение против «Шеффилд Юнайтед» в последний день сезона было засвидетельствовано только 1050 зрителями., который остается рекордным самым низким посещением стадиона. |
The ground's second FA Cup Final was the 1915 final between Sheffield United and Chelsea. |
Второй финал Кубка Англии в истории стадиона состоялся в 1915 году, когда встречались «Шеффилд Юнайтед» и «Челси». |
He then went on loan to Exeter City, Sheffield United (where he scored once against Watford) and Queens Park Rangers. |
Затем он отправился в аренду в «Эксетер Сити», «Шеффилд Юнайтед» (где он забил один гол в матче против «Уотфорда») и «Куинз Парк Рейнджерс». |
Often termed as Sheffield of the East, Howrah is known as an engineering hub, mainly in the area of light engineering industry. |
Хаору часто называют «Шеффилд Востока», он является инженерным концентратором главным образом в области легкого машиностроения. |
The first section of the Manchester to Sheffield "Woodhead" route, that between Dunford Bridge and Wath, was not electrified until 4 February 1952. |
Первый участок Вудхедской линии из Манчестера в Шеффилд - между Данфорд-Бридж и Уот - не была электрифицирована до 4 февраля 1952 года. |
Sheffield Wednesday's new owner Dejphon Chansiri is aiming for promotion back to the Premier League, which has currently resulted in two unsuccessful play-off campaigns but increased league standings. |
Новый собственник Шеффилд Уэнсдей Дейпхон Чансири поставил цель вывести клуб в Премьер-лигу, но пока это привело лишь к двум неудачам в плей-офф Первой лиги. |
HMS Sheffield (C24) (1936) - a Town-class light cruiser which saw service in World War II from the Arctic Circle and the Atlantic to the Mediterranean. |
Шеффилд (C24) (1936) - лёгкий крейсер town-класса, принимавший участие во Второй мировой войне в Заполярье, Атлантике и Средиземноморье. |
When Queen Mary was moved to Sheffield Castle in September 1571, Mary Seton stayed in attendance, but her servant John Dumfries was excluded and kept in the town. |
Когда в сентябре 1571 года королева Мария была перевезена в замок Шеффилд, Сетон было разрешено её посещать, однако слуге Сетон, Дамфрису, доступ был закрыт и он вынужден оставаться в городе. |
The following day, he travelled to his native Yorkshire to watch Sheffield Wednesday, Arsenal's next opponents, before spending a final night in his home town of Kiveton Park. |
На следующий день он приехал в родной Йоркшир просматривать «Шеффилд Уэнсдей», следующего оппонента «Арсенала», после чего переночевал в родном доме в Кивитон-Парке. |
In this season Harriers made national headlines by signing Stanley Fazackerley, who had been the first £5,000 transfer in English football and scorer of the FA Cup Final winning goal for Sheffield United in 1915. |
В этом сезоне "гончие" сделали многие заголовки национальных газет, подписав Стэнли Фазакерли, который был первым футболистом, перешедшим в другой клуб за рекордные 5000 фунтов, и забившем победный гол в финале Кубка Англии в 1915 году за Шеффилд Юнайтед. |
The incident inspired the name of the Sheffield Wednesday fanzine War of the Monster Trucks. |
После этого случая фэнзин «Шеффилд Уэнсдей» получил название Шаг of the Monster Trucks. |
Jones was spotted playing local league football for Dinnington Miners' Welfare, from where he went on to become an apprentice at Sheffield United in 1962. |
Джонс был замечен селекционерами в региональной футбольной лиге в составе «Диннингтон Майнерс Уэлфейр», откуда он перешёл в «Шеффилд Юнайтед» в 1962 году. |
Despite this, in October 2007, rumours in the press re-emerged that Gilberto was angry at Wenger for being asked to play in defence in a League Cup game against Sheffield United, and had resultantly refused to play. |
Несмотря на это, в октябре 2007 года в прессе появились слухи, что Жилберту был зол на Венгера за просьбу сыграть в обороне в матче Кубка Лиги против «Шеффилд Юнайтед», футболист отказался исполнять указание тренера. |
The 2011 European Senior Fencing Championships are being run at the EIS in Sheffield from the 14-19 July 2011. |
Чемпионат Европы по фехтованию 2011 года был проведён в городе Шеффилд в Великобритании с 13 по 19 июля. |
He scored on his Spurs debut against Sheffield Wednesday in January 1968, but the initial stages of his White Hart Lane career were relatively unsuccessful, with Spurs legends Jimmy Greaves and Alan Gilzean still preferred as an attacking partnership. |
Он забил в своём дебютном матче за «Тоттенхэм» против «Шеффилд Уэнсдей» в январе 1968 года, но начальные этапы его карьеры на «Уайт Харт Лейн» были относительно неудачными, тренер «шпор» отдавал предпочтение атакующему партнёрству звёзд Джимми Гривза и Алана Гилзина. |
He signed for St Patrick's Athletic in January 2011 after performing well at the FIFPro Winter tournament, taking the number 7 shirt previously worn by David McAllister, who left the Saints in the same month to join Sheffield United. |
Он подписал контракт с Сент-Патрикс Атлетик в январе 2011 года после удачного выступления на турнире FIFPro, беря себе 7 номер вместо Дэвида Макалистера, который ушёл из Святых в том же месяце и присоединиться к Шеффилд Юнайтед. |
In March 2012, Egan joined Football League One side Sheffield United on a month's loan to ease a defensive crisis, making his début for the Blades that evening in a defeat at Walsall. |
В марте 2012 года Иган присоединился к клубу футбольной лиги «Шеффилд Юнайтед» сроком на месяц, поскольку у клуба был кризис в защите, дебютировав в проигранном матче с «Уолсоллом». |
In the 2009-10 season, several English Championship and Premier League clubs, including Sheffield United, West Bromwich Albion, Leeds United and Sunderland, showed an interest in McArthur. |
На протяжении сезона 2009/10 большое количество клубов, включая «Вест Бромвич Альбион», «Шеффилд Юнайтед», «Лидс Юнайтед» и «Сандерленд» проявляли интерес в подписании Макартура. |
Born in Edmonton, Alberta, Lam played youth football in the Netherlands for Ajax and in England for Sheffield United before making his professional debut for Croatian side Croatia Sesvete in October 2009. |
Мэтью родился в Эдмонтоне, а начинал играть в юношеский футбол в Голландии за «Аякс» и в Англии за «Шеффилд Юнайтед», прежде чем подписать свой профессиональный контракт с хорватским клубом «Кроация» в октябре 2009 года. |
After a dispute with the Derby manager, Tommy Docherty, Rioch had brief loan spells with Birmingham City in December 1978 and with Sheffield United in March 1979. |
Из-за разногласий с главным тренером, Томми Дохерти, Риох на правах аренды пошёл в «Бирмингем Сити», а потом в марте 1979 года в «Шеффилд Юнайтед». |
At Sheffield United he was told that he had no future with them after his part in a 21-man mass brawl during the First Division game dubbed as the Battle of Bramall Lane against West Bromwich Albion on 16 March 2002. |
В английском «Шеффилд Юнайтед» ему сказали, что у него не будет никакого будущего с ними после того, как он принял участие в массовой драке в матче Первый дивизиона против «Вест Бромвич Альбион» на стадионе «Брэмолл Лейн» 16 марта 2002 года. |
Following spells with Newport Pagnell Town and Buckingham Town, he was picked up by United when he subsequently moved to Sheffield with the assistance of the Football Unites, Racism Divides program. |
Побывав на просмотре в «Ньюпорт Пагнел Таун» и «Букингем Таун», его подхватил «Юнайтед», и впоследствии он перебрался в «Шеффилд» с помощью программы «Футбол Объединяет, Расизм Разъединяет». |
The FA Cup bid ended in the Fifth Round when they lost 2-1 to Sheffield United in a game where Steve Bruce uncharacteristically missed a penalty. |
В Кубке Англии «Юнайтед» выбыл после поражения от «Шеффилд Юнайтед» со счётом 2:1 в матче пятого раунда, в котором Стив Брюс не смог реализовать пенальти. |