We drove over from Sheffield and we had Caroline in the pushchair. |
Мы приехали из Шеффилда с Кэролайн в детской колясочке. |
So, match one Sheffield, Sally Fenza. |
Первое совпадение из Шеффилда, дело Салли Фенца. |
It wasn't from a box from Sheffield that sort of got washed ashore. |
Это не была коробка из Шеффилда, которую прибило к берегу. |
Oakley spotted the girls dancing in a futurist night club in Sheffield. |
Оакёу увидел танцующих девушек в одном футуристическом ночном клубе Шеффилда. |
I'd wager Sheffield wasn't thrilled. |
Держу пари, Шеффилда это не испугало. |
Sheffield City Council has signed up to the 10:10 campaign. |
Городской совет Шеффилда участвует в компании 10:10. |
The line was sponsored by local landowners, including the Earl of Sheffield. |
Линия спонсировалась множеством местных землевладельцев, включая Графа Шеффилда. |
He was Chairman of Manchester, Sheffield and Lincolnshire Railway, which under his leadership became the Great Central Railway. |
Он был председателем железной дороги Манчестера, Шеффилда и Линкольншира, которая под его руководством превратилась в Великую центральную железную дорогу. |
In Olympic's case Jack Hunter had moved from Sheffield to join the club. |
К примеру, чтобы присоединиться к «Олимпику» Джек Хантер переехал из Шеффилда. |
He had honorary doctorates from the universities of Bristol, Essex, Sheffield, Sussex and York. |
Он имел почетные докторские в университетах Бристоля, Эссекса, Шеффилда, Сассекса и Йорка. |
The earliest evidence of human occupation in the Sheffield area was found at Creswell Crags to the east of the city. |
Самые ранние из найденных свидетельств человеческого присутствия в районе Шеффилда были обнаружены в каньоне Кресвел-Крэгс к востоку от города. |
In Anglo-Saxon times, the Sheffield area straddled the border between the kingdoms of Mercia and Northumbria. |
В англосаксонское время район Шеффилда колебался между королевствами Мерсия и Нортумбрия. |
Arctic Monkeys are an English rock band formed in 2002 in High Green, a suburb of Sheffield. |
Arctic Monkeys - британская инди-рок-группа, образованная в 2002 году в Хай Грин, пригороде Шеффилда. |
The Early Years Education and Childcare Service of Sheffield City Council manages 32 nurseries and children's centres in the city. |
В ведении Службы дошкольного образования и заботы о детях Городского совета Шеффилда находятся 32 яслей и детских сада в городе. |
Like the dogs, came out from Sheffield and Manchester. |
Как и собаки, они пришли из Шеффилда и Манчестера. |
Sheffield mob showed up at Wincanton trotting track. |
Банда из Шеффилда показалась в Винкантоне. |
Master in Education, Sheffield University UK, 1995 |
Магистр педагогических наук, Университет Шеффилда, Соединенное Королевство, 1995 год |
A week after the replay, four of the victorious Wanderers were chosen to represent London in a match against an equivalent team from Sheffield. |
Неделю спустя после переигровки игрока команда «Уондерерс» была выбрана представлять Лондон в матче против команды Шеффилда. |
I'm Jess, and I'm from Sheffield |
Я - Джес, и я из Шеффилда |
A vicar friend of mine will meet you there and make sure you get on the train to Sheffield. |
Мой друг, священник, встретит тебя там и убедится, что ты сел на поезд до Шеффилда. |
The 1980s saw the worst of this run-down of Sheffield's industries, along with those of many other areas of the UK. |
1980-е годы стали худшими для сокращающейся промышленности Шеффилда, наряду с такими же процессами в других районах Соединённого королевства. |
Sheffield's gross value added (GVA) has increased by 60% since 1997, standing at £9.2 billion in 2007. |
Валовая добавленная стоимость Шеффилда выросла на 67 % с 1997 года, достигнув £9,2 млрд в 2007 году. |
Daniell was at Rice from 1914 to 1923 when he returned to England to a chair at the University of Sheffield. |
Даниель работал в Rice Institute с 1914 по 1923 годы, и вернулся в Англию на должность в Университете Шеффилда. |
His stage name was given to him by the older Sheffield DJs who influenced him and was used to indicate his relative youth. |
Его сценическое имя было дано ему от ранних представителей диджеев Шеффилда, которые и повлияли на него и был псевдоним был использован для обозначения своей относительной молодости. |
The University of Sheffield North Campus contains two buildings named after Kroto: The Kroto Innovation Centre and the Kroto Research Institute. |
Северный кампус Университета Шеффилда состоит из двух зданий, названных в честь сэра Гарри Крото: инновационный центр Крото и научно-исследовательский институт Крото. |