| Comment? Arsenal vs Sheffield United. | "Арсенал" против "Шеффилд Юнайтед". |
| The main early centers for track racing in Britain were Birmingham, Sheffield, Liverpool, Manchester and London. | Основными ранними центрами трековых гонок в Британии были Бирмингем, Шеффилд, Ливерпуль, Манчестер и Лондон. |
| The following year she departed City for Sheffield United. | В этом же году он перешёл в «Шеффилд Юнайтед». |
| Often termed as Sheffield of the East, Howrah is known as an engineering hub, mainly in the area of light engineering industry. | Хаору часто называют «Шеффилд Востока», он является инженерным концентратором главным образом в области легкого машиностроения. |
| Sheffield Wednesday's new owner Dejphon Chansiri is aiming for promotion back to the Premier League, which has currently resulted in two unsuccessful play-off campaigns but increased league standings. | Новый собственник Шеффилд Уэнсдей Дейпхон Чансири поставил цель вывести клуб в Премьер-лигу, но пока это привело лишь к двум неудачам в плей-офф Первой лиги. |
| Aside from the main railway station there are five other stations in Sheffield. | Кроме главного железнодорожного вокзала в Шеффилде есть ещё 5 станций. |
| She's away, up in Sheffield at her sister's. | Ее нет, она в Шеффилде у своей сестры. |
| The National Hockey League's Stanley Cup was made in Sheffield in 1892. | Главный приз американской Национальной хоккейной лиги, Кубок Стэнли, был изготовлен в 1892 году в Шеффилде. |
| Snooker is another of the UK's popular sporting exports, with the world championships held annually in Sheffield. | Снукер пользуется большой популярностью в Великобритании, а ежегодный чемпионат мира проводится в Шеффилде. |
| The location of Brunanburh is unknown, but some historians have suggested a location between Tinsley in Sheffield and Brinsworth in Rotherham, on the slopes of White Hill. | Точное расположение Брунанбурга неизвестно, однако, некоторые историки предполагают, что он находился между Тинсли в Шеффилде и Бринсуортом в Ротерхэме. |
| I'm Jess, and I'm from Sheffield | Я - Джес, и я из Шеффилда |
| In April 2014, the Sheffield City Council in the United Kingdom voted to recognize the right to self-determination of Somaliland, the first city council to do so. | В апреле 2014 года городской совет Шеффилда в Великобритании проголосовал за признание права на самоопределение Сомалиленда, первый городской совет, сделавший это. |
| Sheffield Weavers Union please be ready. | Союз ткачих Шеффилда, приготовьтесь. |
| The metropolitan population of Sheffield is 1,569,000. | Население метрополитенского района Шеффилда составляет 1569000 человек. |
| Sheffield Industrial Museums Trust manages the museums dedicated to Sheffield's industrial heritage of which there are three. | Sheffield Industrial Museums Trust управляет тремя музеями, посвящёнными промышленной истории Шеффилда. |
| Sheffield City Council saw the event as a catalyst for urban renewal after industrial decline. | Шеффилдский городской совет видел это событие как катализатор для обновление города после того, как произошел спад промышленного производства. |
| The 2004 Barclays Bank Financial Planning study revealed that, in 2003, the Sheffield district of Hallam was the highest ranking area outside London for overall wealth, the proportion of people earning over £60,000 a year standing at almost 12%. | В 2004 году исследование финансового планирования банка Barclays показало, что в 2003 году шеффилдский избирательный округ Холлэм был на втором месте после Лондона по совокупному благосостоянию, а доля людей, зарабатывающих более £60 тыс. в год составила почти 12 %. |
| There are about 1,100 listed buildings in Sheffield (including the whole of the Sheffield postal district). | В Шеффилде находится 1100 исторических памятников (включая целый Шеффилдский почтовый округ). |
| Sheffield has three main further education providers: The Sheffield College, Longley Park Sixth Form College and Chapeltown Academy. | В Шеффилде есть три основных учебных заведения предоставляющих возможности дополнительного профессионального образования: Шеффилдский колледж, колледж Лонгли Парк Сикст Форм и Чеплтаун Академи. |
| These include not only cinemas, hospitals, shops and offices, but also universities (Sheffield Hallam University and the University of Sheffield), and residential properties. | Среди них не только кинотеатры, больницы, магазины и офисы, но также и университеты (Университет Шеффилд-Холлэм и Шеффилдский университет), и жилая недвижимость. |
| I did not admire Professor Sheffield, but I promise you, this question has no answer. | Я не восхищался профессором Шеффилдом, но я вам обещаю, на этот вопрос нет ответа. |
| I asked her to marry me, to break it off with Sheffield. | Я просил ее выйти за меня, порвать с Шеффилдом. |
| Do you have any notion of how I might contact Maurice Sheffield? | У тебя есть идеи, как я могу связаться с Морисом Шеффилдом? |
| Although Barnsley Metropolitan Borough also borders Sheffield to the north, the town itself is a few miles further away. | Хотя муниципальный район Барнсли также граничит с Шеффилдом с севера, сам городок находится на расстоянии 19 километров. |
| The organ was moved to its present location in 1927 by Conacher Sheffield & Co. and was extensively rebuilt. | В текущее месторасположение орган был переведён в 1927 году Коначером Шеффилдом и компанией (Conacher Sheffield & Co.), со значительной переделкой. |
| According to his own catalogue, now preserved in Sheffield Library, he formally began his collection of fossils and marbles the same year. | Согласно его собственному каталогу, ныне выставленному в Шеффилдской библиотеке, он официально начал свою коллекцию окаменелостей и минералов в том же году. |
| The band recorded their first demo Poems Of Your Life at Cage Studios in Sheffield which saw the group record four tracks from the first incarnation of the band. | Группа записала демо Poems Of Your Life в шеффилдской Cage Studios, куда вошли четыре песни из репертуара раннего состава Die Laughing. |
| The qualification rounds have since moved to the World Snooker Academy in Sheffield. | Все квалификационные игры проходят в Шеффилдской академии снукера. |
| The steel for the blade came from Sanderson Brothers and Newbould of Sheffield. | Сталь для клинка поставлена шеффилдской фирмой Sanderson Brothers and Newbould. |
| The city is part of the wider Sheffield urban area, which had a population of 640,720. | Город является частью Шеффилдской агломерации, население которой составляет 640720 человек. |
| The Master Cutler, a named passenger express train running from Sheffield railway station to London St Pancras, provides a direct connection to the capital. | Экспресс Master Cutler ходит от Шеффилдского вокзала до лондонского Сент-Панкрас, обеспечивая прямое сообщение со столицей. |
| Noel Sharkey, professor of artificial intelligence and robotics at the University of Sheffield, has predicted that busy parents will start employing robots as babysitters. | Ноэль Шарки, профессор искусственного интеллекта и робототехники Шеффилдского университета, предсказал, что занятые родители начнут использовать роботов в качестве нянек. |
| The Clare, named after the former artistic director of the Sheffield Crucible, Clare Venables, seats 70. | Клэр, названная в честь прежнего художественного руководителя Шеффилдского Театра Крусибл, Клэр Венаблз, рассчитано на 70 человек. |
| The collapse of the dam wall of one of these reservoirs in 1864 resulted in the Great Sheffield Flood, which killed 270 people and devastated large parts of the town. | Разрушение дамбы одного из таких водохранилищ в 1864 году стало причиной Великого шеффилдского наводнения, которое погубило 270 человек и разрушило большу́ю часть города. |
| An examination of the private international law tradition of the Commonwealth (D. McClean, Professor at the University of Sheffield); | Анализ международной частно-правовой традиции стран Содружества (Д. Макклейн, профессор Шеффилдского университета); |
| In December 2008, Kevin played the lead in Aladdin at Sheffield Lyceum Theatre. | В декабре 2008 года Кевин сыграл ведущую роль в пьесе Aladdin в Шеффилдском художественном театре. |
| Brooke received the TMA Award for Best Supporting Actor for his performance in The Long and the Short and the Tall at the Sheffield Lyceum in 2006. | Брук получил премию ТМА за лучшую мужскую роль второго плана за своё выступление в постановке пьесы «Длинный, короткий и высокий» в Шеффилдском лицее в 2006 году. |
| Chailey parish had two stations, one at Sheffield Park and the other at Newick and Chailey. | Округ Chailey имел две станции: одна в Шеффилдском Парке a другая в Newick and Chailey. |
| On the 10 May episode of NXT, Sheffield was eliminated from the competition. | 10 мая новичок Ригала Шефилд был исключен из соревнования. |
| You got, like, a Michael Caine, Gary Sheffield... | Ты прямо, как Майкл Кейн, Гэри Шефилд... |
| Dr. Sheffield, I presume. | Доктор Шефилд, я полагаю. |
| Miss Sheffield, Bart Winslow. | Мисс Шефилд, Барт Уинслоу. |
| That coat of arms belonged to John Sheffield, the Duke of Normandy, original architect of Buckingham Palace. | Герб принадлежал Джону Шеффилду, Герцогу Нормандскому, изначальному архитектору Букингемского Дворца. |
| You tell Sheffield to keep his nose out of it. | Передай Шеффилду, чтоб он туда не совался. |
| Wall's memoirs state that this tour introduced the combination game to Sheffield and Nottingham. | В мемуарах Уолла говорится, что это турне продемонстрировало комбинационную игру Шеффилду и Ноттингему. |
| As you approach Sheffield, your vowels go, "Nar den, nar den." They go deep. | Мы говорим "Тк-тк, н-всё", а ближе к Шеффилду гласные сразу "Таарк, нду всёор" |
| Little And Large prancing round Sheffield with their widgers out! | Ах, да, могу себе представить великана и лилипута, которые бегают по Шеффилду, и размахивают своими достоинствами. |
| These productions are normally overseen by the Sheffield Theatres Group. | Новые постановки оцениваются группой представителей Шеффилдских театров. |
| This coincided with the rise of several Sheffield bands, including the Human League, Cabaret Voltaire, Heaven 17 and ABC. | Открытие совпало с подъёмом шеффилдских музыкальных групп The Human League, Cabaret Voltaire, Heaven 17 и ABC. |
| Despite this, about 64% of Sheffield householders live further than 300 metres (328 yd) from their nearest greenspace, although access is better in less affluent neighbourhoods across the city. | Вопреки этому около 64 % шеффилдских домохозяйств расположены на расстоянии более 300 метров от ближайшей к ним зелёной зоны, хотя в многочисленных пригородах дело обстоит лучше. |
| Included in the city parks category are 3 of Sheffield's 6 public gardens (the Sheffield Botanical Gardens, the Peace Gardens and Hillsborough Walled Gardens, with the Sheffield Winter Gardens, Beauchief Gardens and Lynwood Gardens being the separate entities). | К категории городских парков относятся З из 6 шеффилдских городских садов (Шеффилдский ботанический сад, Сад мира и Хилбороский сад вместе с Шеффилдским зимним садом, Бичифскими садами и Линвудскими садами, являющимся самостоятельными образованиями). |
| The structure is officially named the Sheffield Victoria Viaduct, and has in the past been called the Wicker Viaduct. | Официальное название сооружения - виадук Шеффилд-Виктория (Sheffield Victoria Viaduct), ранее он назывался виадук Уикер (Wicker Viaduct). |
| On 26 October 2013, Paul Butlin fought Olympic Gold Medalist Anthony Joshua at the Motorpoint Arena Sheffield, however the fight was stopped in the second round by the referee who declared Joshua the winner by TKO. | 26 октября 2013 провёл бой с олимпийским чемпионом Энтони Джошуа на Sheffield Arena, бой был остановлен во втором раунде - победил Джошуа техническим нокаутом. |
| However the name Sheffield Wednesday dates back as far as 1883: the former ground at Olive Grove had the name Sheffield Wednesday painted on the stand roof. | Однако название Sheffield Wednesday восходит к 1883 году: на домашнем стадионе клуба «Олив Роуд» на опорах крыши была надпись Sheffield Wednesday. |
| The name Sheffield is Old English in origin. | Название «Шеффилд» (англ. Sheffield) происходит из древнеанглийского. |
| There are also plans to restore the route from Deepcar to Sheffield as a double-tracked heritage line called the Don Valley Railway, to link up with the Sheffield Supertram at Nunnery Junction called "Sheffield Don Valley". | Также имеются предложения восстановить маршрут из Дипкара в Шеффилд в виде двухпутной исторической железной дороги под названием Don Valley Railway, связанной с Sheffield Supertram в Нуннери. |