| Rob Sheffield of Rolling Stone called Mad Men "the greatest TV drama of all time". | Роб Шеффилд из Rolling Stone назвал «Безумцев» «величайшим сериалом всех времён и народов». |
| The Woodhead line was a railway line linking Sheffield, Penistone and Manchester in the north of England. | Вудхедская линия (англ. Woodhead line) - железнодорожная линия в Северной Англии, связывавшая Шеффилд, Пенистоун и Манчестер. |
| The other two matches ended in a 1-1 draw against Coventry City after Stefan Yanev had opened the score, and a 1-2 defeat to Sheffield Wednesday F.C... | Остальные два матча завершились в 1-1 ничьей против «Ковентри Сити» после того, как Стефан Янев открыл счет, и 1-2 поражение «Шеффилд Уэнсдей». |
| Sheffield and South Yorkshire Canal, Keadby Lock to Tinsley Lock | Канал Шеффилд - Южный Йоркшир: от шлюза Кидби до шлюза Тинсли. |
| Roy Keane Keane eventually scored his first professional goal against Sheffield United, and by 1991 he was a regular starter in the side, displacing the England international Steve Hodge. | Рой Кин Кин забил свой первый профессиональный гол в игре против «Шеффилд Юнайтед», а к началу 1991 года прочно завоевал себе место в основе, вытеснив оттуда игрока сборной Англии Стива Ходжа. |
| In 1941 Brearley created a charitable trust The Freshgate Trust Foundation, a grantmaking charity operating in Sheffield and South Yorkshire. | В 1941 году Брирли создал благотворительный фонд The Freshgate Trust Foundation, действовавший в Шеффилде и Саут-Йоркшире. |
| Roy McWeeny, later, a professor at Sheffield and then Pisa. | Рой Мак Вени, позже профессор в Шеффилде и потом в Пизе. |
| "When a Man Loves a Woman" is a song written by Calvin Lewis and Andrew Wright and first recorded by Percy Sledge in 1966 at Norala Sound Studio in Sheffield, Alabama. | «When a Man Loves a Woman» - песня, написанная Кэлвином Льюисом и Эндрю Райтом и записанная певцом Перси Следжем в 1966 году в Norala Sound Studio в Шеффилде, штат Алабама. |
| What are you doing in Sheffield? | Что ты делаешь в Шеффилде? |
| The location of Brunanburh is unknown, but some historians have suggested a location between Tinsley in Sheffield and Brinsworth in Rotherham, on the slopes of White Hill. | Точное расположение Брунанбурга неизвестно, однако, некоторые историки предполагают, что он находился между Тинсли в Шеффилде и Бринсуортом в Ротерхэме. |
| Master in Education, Sheffield University UK, 1995 | Магистр педагогических наук, Университет Шеффилда, Соединенное Королевство, 1995 год |
| Sheffield's gross value added (GVA) has increased by 60% since 1997, standing at £9.2 billion in 2007. | Валовая добавленная стоимость Шеффилда выросла на 67 % с 1997 года, достигнув £9,2 млрд в 2007 году. |
| Rob Sheffield of Rolling Stone felt that there were several songs missing from the album, but that the compilation was exciting and the four new songs were much better than their other recent work. | По мнению Роба Шеффилда из Rolling Stone сборнику недоставало нескольких хороших песен из репертуара группы, но тем не менее, он назвал компиляцию захватывающей, и отметил, что четыре новые песни были намного лучше чем другая недавняя работа коллектива. |
| Thank you, and welcome to the sheffield dance academy's fall recital. | Спасибо. Добро жаловать на осенний концерт в танцевальную академию имени Шеффилда. |
| In addition BG has a stake in Sheffield Heat and Power, a joint venture involving BG, Sheffield City Council and Ekono of Finland, which provides heat to customers within the city of Sheffield. | Кроме того, "БГ" имеет свою долю акций в компании "Шеффилд хит энд пауэр", которая представляет собой совместное предприятие компании "БГ", "Шеффилд сити каунсил" и "Эконо" (Финляндия) и дает тепло потребителям центральной части Шеффилда. |
| As a result, the city became a target for bombing raids, the heaviest of which occurred on the nights of 12 and 15 December 1940, now known as the Sheffield Blitz. | В результате город стал целью авиабомбардировок, сильнейшие из которых прошли в ночью 12 и ночью 15 декабря 1940 года, и известны как Шеффилдский блиц. |
| Debate between Mr. Ronald Arkin, Professor, Georgia Institute of Technology, United States of America and Mr. Noel Sharkey, Professor, University of Sheffield, United Kingdom: The pros and cons of LAWS Interventions | Дискуссия между проф. Рональдом Аркином, Технологический институт штата Джорджия, Соединенные Штаты Америки, и проф. Ноэлем Шарки, Шеффилдский университет, Соединенное Королевство: "Плюсы" и "минусы" АСОЛД |
| Sheffield has two universities, the University of Sheffield and Sheffield Hallam University. | В Шеффилде расположены два университета: Шеффилдский университет и Университет Шеффилд Холлем. |
| This shaft may be part of a cross removed from the church yard of the Sheffield parish church (now Sheffield Cathedral) in 1570. | Этот камень, возможно, является частью креста, вынесенного из церковного двора Шеффилдской приходской церкви (ныне Шеффилдский собор) в 1570 году. |
| Sheffield has three main further education providers: The Sheffield College, Longley Park Sixth Form College and Chapeltown Academy. | В Шеффилде есть три основных учебных заведения предоставляющих возможности дополнительного профессионального образования: Шеффилдский колледж, колледж Лонгли Парк Сикст Форм и Чеплтаун Академи. |
| There's a fantastic difference between Barnsley and Sheffield. | Потрясающая разница между Барнзли и Шеффилдом. |
| I did not admire Professor Sheffield, but I promise you, this question has no answer. | Я не восхищался профессором Шеффилдом, но я вам обещаю, на этот вопрос нет ответа. |
| He made his television debut on the January 16, 2010, episode of FCW's show on Bright House Sports Network as Titus O'Neil in a tag team match with Skip Sheffield, losing to the team of Vance Archer and Alex Riley. | Его телевизионный дебют состоялся 16 января 2010 года во время шоу FCW на Bright House Sports Network, где он выступил под именем Тайтус O'Нил в командном поединке вместе со Скипом Шеффилдом. |
| It is unlikely that the settlement that grew into Sheffield existed at this time. | Маловероятно, что поселение, ставшее Шеффилдом, существовало в это время. |
| The organ was moved to its present location in 1927 by Conacher Sheffield & Co. and was extensively rebuilt. | В текущее месторасположение орган был переведён в 1927 году Коначером Шеффилдом и компанией (Conacher Sheffield & Co.), со значительной переделкой. |
| The square contains "The Cutting Edge", a sculpture designed by Si Applied Ltd and made from Sheffield steel. | На обновлённой площади располагается скульптура The Cutting Edge, спроектированная компанией Si Applied и изготовленная из шеффилдской стали. |
| According to his own catalogue, now preserved in Sheffield Library, he formally began his collection of fossils and marbles the same year. | Согласно его собственному каталогу, ныне выставленному в Шеффилдской библиотеке, он официально начал свою коллекцию окаменелостей и минералов в том же году. |
| The band recorded their first demo Poems Of Your Life at Cage Studios in Sheffield which saw the group record four tracks from the first incarnation of the band. | Группа записала демо Poems Of Your Life в шеффилдской Cage Studios, куда вошли четыре песни из репертуара раннего состава Die Laughing. |
| This shaft may be part of a cross removed from the church yard of the Sheffield parish church (now Sheffield Cathedral) in 1570. | Этот камень, возможно, является частью креста, вынесенного из церковного двора Шеффилдской приходской церкви (ныне Шеффилдский собор) в 1570 году. |
| The city is part of the wider Sheffield urban area, which had a population of 640,720. | Город является частью Шеффилдской агломерации, население которой составляет 640720 человек. |
| The Master Cutler, a named passenger express train running from Sheffield railway station to London St Pancras, provides a direct connection to the capital. | Экспресс Master Cutler ходит от Шеффилдского вокзала до лондонского Сент-Панкрас, обеспечивая прямое сообщение со столицей. |
| Noel Sharkey, professor of artificial intelligence and robotics at the University of Sheffield, has predicted that busy parents will start employing robots as babysitters. | Ноэль Шарки, профессор искусственного интеллекта и робототехники Шеффилдского университета, предсказал, что занятые родители начнут использовать роботов в качестве нянек. |
| The Clare, named after the former artistic director of the Sheffield Crucible, Clare Venables, seats 70. | Клэр, названная в честь прежнего художественного руководителя Шеффилдского Театра Крусибл, Клэр Венаблз, рассчитано на 70 человек. |
| An examination of the private international law tradition of the Commonwealth (D. McClean, Professor at the University of Sheffield); | Анализ международной частно-правовой традиции стран Содружества (Д. Макклейн, профессор Шеффилдского университета); |
| Bean commented: I did get a doctorate from Sheffield Hallam University about 11 or 12 years ago so now I'm a double doctor. | Бин позже прокомментировал это: «Я действительно получил докторскую Шеффилдского университета около 11 или 12 лет назад, так что теперь я дважды доктор. |
| In December 2008, Kevin played the lead in Aladdin at Sheffield Lyceum Theatre. | В декабре 2008 года Кевин сыграл ведущую роль в пьесе Aladdin в Шеффилдском художественном театре. |
| Brooke received the TMA Award for Best Supporting Actor for his performance in The Long and the Short and the Tall at the Sheffield Lyceum in 2006. | Брук получил премию ТМА за лучшую мужскую роль второго плана за своё выступление в постановке пьесы «Длинный, короткий и высокий» в Шеффилдском лицее в 2006 году. |
| Chailey parish had two stations, one at Sheffield Park and the other at Newick and Chailey. | Округ Chailey имел две станции: одна в Шеффилдском Парке a другая в Newick and Chailey. |
| On the 10 May episode of NXT, Sheffield was eliminated from the competition. | 10 мая новичок Ригала Шефилд был исключен из соревнования. |
| You got, like, a Michael Caine, Gary Sheffield... | Ты прямо, как Майкл Кейн, Гэри Шефилд... |
| Dr. Sheffield, I presume. | Доктор Шефилд, я полагаю. |
| Miss Sheffield, Bart Winslow. | Мисс Шефилд, Барт Уинслоу. |
| That coat of arms belonged to John Sheffield, the Duke of Normandy, original architect of Buckingham Palace. | Герб принадлежал Джону Шеффилду, Герцогу Нормандскому, изначальному архитектору Букингемского Дворца. |
| You tell Sheffield to keep his nose out of it. | Передай Шеффилду, чтоб он туда не совался. |
| Wall's memoirs state that this tour introduced the combination game to Sheffield and Nottingham. | В мемуарах Уолла говорится, что это турне продемонстрировало комбинационную игру Шеффилду и Ноттингему. |
| As you approach Sheffield, your vowels go, "Nar den, nar den." They go deep. | Мы говорим "Тк-тк, н-всё", а ближе к Шеффилду гласные сразу "Таарк, нду всёор" |
| Little And Large prancing round Sheffield with their widgers out! | Ах, да, могу себе представить великана и лилипута, которые бегают по Шеффилду, и размахивают своими достоинствами. |
| These productions are normally overseen by the Sheffield Theatres Group. | Новые постановки оцениваются группой представителей Шеффилдских театров. |
| This coincided with the rise of several Sheffield bands, including the Human League, Cabaret Voltaire, Heaven 17 and ABC. | Открытие совпало с подъёмом шеффилдских музыкальных групп The Human League, Cabaret Voltaire, Heaven 17 и ABC. |
| Despite this, about 64% of Sheffield householders live further than 300 metres (328 yd) from their nearest greenspace, although access is better in less affluent neighbourhoods across the city. | Вопреки этому около 64 % шеффилдских домохозяйств расположены на расстоянии более 300 метров от ближайшей к ним зелёной зоны, хотя в многочисленных пригородах дело обстоит лучше. |
| Included in the city parks category are 3 of Sheffield's 6 public gardens (the Sheffield Botanical Gardens, the Peace Gardens and Hillsborough Walled Gardens, with the Sheffield Winter Gardens, Beauchief Gardens and Lynwood Gardens being the separate entities). | К категории городских парков относятся З из 6 шеффилдских городских садов (Шеффилдский ботанический сад, Сад мира и Хилбороский сад вместе с Шеффилдским зимним садом, Бичифскими садами и Линвудскими садами, являющимся самостоятельными образованиями). |
| Recent developments have seen Stagecoach Sheffield taking over Yorkshire Terrier, Andrews and parent company Yorkshire Traction, thus forming one company and in the process expanding their bus services in the city. | Недавно Stagecoach Sheffield получила контроль над компаниями Yorkshire Terrier, Andrews и Yorkshire Traction, сформировав единую компанию и расширяя автобусную сеть в городе. |
| Rob Sheffield wrote, "he wife-killing jokes of"'97 Bonnie and Clyde" aren't any funnier than Garth Brooks'." | Rob Sheffield написал: «шутка, про убивающую жену в песне"'97 Bonnie and Clyde", но она не смешнее Garth Brooks». |
| The Sheffield Star described the version as a "beautifully, sitting quietly, almost a capella". | Sheffield Star сказал, что она спела «красиво, сидя спокойно, почти аккапелой». |
| Sheffield International Venues runs many of the city's sporting and leisure facilities, including Sheffield Arena and the English Institute of Sport. | Sheffield International Venues руководит многими спортивными и досуговыми заведениями, включая стадион «Шеффилд Арена» и Английский институт спорта. |
| They began playing at their home Oakwell within a year, competing in the Sheffield and District League from 1890 and then in the Midland League from 1895. | С 1890 года команда играла в Sheffield and District League, а с 1895 года в Лиге Центральных графств (Midland League). |