| Calleigh, meet me at Ellen Sheffield's. | Келли, встретимся у Эллен Шеффилд. |
| The first fall-out dust settles on Sheffield. | Первая радиоактивная пыль опустилась на Шеффилд. |
| The same report places Sheffield in 3rd place regarding "greenest reputation" and 2nd in terms of the availability of financial incentives. | В этом же отчёте Шеффилд на З месте благодаря «зелёной репутации» и второй по наличию финансового стимулирования. |
| Sheffield is governed at the local level by Sheffield City Council. | Шеффилд управляется на местном уровне Городским советом Шеффилда. |
| Rob Sheffield of Rolling Stone also gave the album a positive review, stating that "there's no denying the over-the-top whomp of his music, the loudest and funniest metal you've heard in ages." | Роб Шеффилд из Rolling Stone также даёт альбому положительную оценку, утверждая, что «нет сомнений, что самый смешной и самый громкий, который вы когда-либо слышали». |
| They've given my job at Sheffield to somebody else. | Они отдали мой пост в Шеффилде кому-то другому. |
| Ken, Raheel Kamel said he was in Sheffield on the 21st. | Кен, Рахил Кэмэл сказал, что был в Шеффилде 21-го. |
| At Sheffield in November 1581, Robert Beale questioned Mary Seton about Queen Mary's recent illness, which had a quick onset. | В Шеффилде в ноябре 1581 года Роберт Бил расспросил Марию о недавней болезни королевы Марии, которая началась внезапно. |
| Sheffield is largely unparished, but Bradfield and Ecclesfield have parish councils, and Stocksbridge has a town council. | В Шеффилде нет общин, но Брэдфилд и Экклсфилд имеют советы общин, а Стоксбридж - муниципальный совет. |
| He maintained a business in Sheffield and refused to move to Birmingham despite Villa's insistence that he should do so. | У Барсона был свой бизнес в Шеффилде и он отказывался переезжать в Бирмингем даже после настойчивых требований руководства «Астон Виллы». |
| Since 1899 Wednesday have played their home games at Hillsborough Stadium in the Owlerton district of Sheffield. | С 1899 года «Уэнсдей» проводит свои домашние матчи на стадионе «Хиллсборо» в районе Шеффилда Оулертон. |
| After a difficult search the club finally bought some land in the village of Owlerton, which at the time was several miles outside the Sheffield city boundaries. | После трудного поиска клуб, наконец, купил землю в деревне Оулертон (англ. Owlerton), которая в то время находилась в нескольких километрах за пределами городской черты Шеффилда. |
| Sheffield Industrial Museums Trust manages the museums dedicated to Sheffield's industrial heritage of which there are three. | Sheffield Industrial Museums Trust управляет тремя музеями, посвящёнными промышленной истории Шеффилда. |
| As a player, he played in the first ever match under FA rules, against Richmond in 1863, and also scored for London in the London v Sheffield match held on 31 March 1866. | Как игрок, он известен тем, что принял участие в первом матче Футбольной ассоциации против ФК «Ричмонда» в 1863 году, а также забитым голом в первом показательном матче сборной клубов Лондона против команды «Шеффилда» 31 марта 1866 года. |
| My favourite ever, when I used to live in Sheffield, the Sheffield Star, my favourite ever headline, | Мой самый любимый заголовок я прочитала в местной газете Шеффилда, когда там жила. |
| 1962-1965: Ph.D., Sheffield University. | 1962-1965 годы Доктор наук, Шеффилдский университет. |
| Sheffield has two universities, the University of Sheffield and Sheffield Hallam University. | В Шеффилде расположены два университета: Шеффилдский университет и Университет Шеффилд Холлем. |
| This shaft may be part of a cross removed from the church yard of the Sheffield parish church (now Sheffield Cathedral) in 1570. | Этот камень, возможно, является частью креста, вынесенного из церковного двора Шеффилдской приходской церкви (ныне Шеффилдский собор) в 1570 году. |
| During the 1960s several independent colleges (including the School of Design) joined to become Sheffield Polytechnic (Sheffield City Polytechnic from 1976) and was finally renamed Sheffield Hallam University in 1992. | В 1960-х годах несколько независимых колледжей (включая Школу дизайна) объединились в Шеффилдский Политехникум, с 1976 года - Шеффилдский городской политехникум, с 1992 года - Университет Шеффилд Холлем. |
| He became involved with several local sports clubs including the Clarkhouse Road Fencing Club and Sheffield Cricket Club. | Также он стал членом нескольких местных спортивных клубов, таких как «Кларкхаус Роад Фенсинг Клуб» (англ. Clarkhouse Road Fencing Club) и «Шеффилдский крикетный клуб». |
| I asked her to marry me, to break it off with Sheffield. | Я просил ее выйти за меня, порвать с Шеффилдом. |
| So the government has decided to address the problem by limiting cars to 60mph on the M1 just outside Sheffield. | и правительство решило эту проблему ограничив скорость на М1 до 100 км/ч сразу за Шеффилдом |
| It is unlikely that the settlement that grew into Sheffield existed at this time. | Маловероятно, что поселение, ставшее Шеффилдом, существовало в это время. |
| While I was away, she was won over by Sheffield. | Пока я был в отъезде, она была завоёвана Шеффилдом. |
| The organ was moved to its present location in 1927 by Conacher Sheffield & Co. and was extensively rebuilt. | В текущее месторасположение орган был переведён в 1927 году Коначером Шеффилдом и компанией (Conacher Sheffield & Co.), со значительной переделкой. |
| According to his own catalogue, now preserved in Sheffield Library, he formally began his collection of fossils and marbles the same year. | Согласно его собственному каталогу, ныне выставленному в Шеффилдской библиотеке, он официально начал свою коллекцию окаменелостей и минералов в том же году. |
| The qualification rounds have since moved to the World Snooker Academy in Sheffield. | Все квалификационные игры проходят в Шеффилдской академии снукера. |
| The steel for the blade came from Sanderson Brothers and Newbould of Sheffield. | Сталь для клинка поставлена шеффилдской фирмой Sanderson Brothers and Newbould. |
| This shaft may be part of a cross removed from the church yard of the Sheffield parish church (now Sheffield Cathedral) in 1570. | Этот камень, возможно, является частью креста, вынесенного из церковного двора Шеффилдской приходской церкви (ныне Шеффилдский собор) в 1570 году. |
| The city is part of the wider Sheffield urban area, which had a population of 640,720. | Город является частью Шеффилдской агломерации, население которой составляет 640720 человек. |
| The Master Cutler, a named passenger express train running from Sheffield railway station to London St Pancras, provides a direct connection to the capital. | Экспресс Master Cutler ходит от Шеффилдского вокзала до лондонского Сент-Панкрас, обеспечивая прямое сообщение со столицей. |
| Noel Sharkey, professor of artificial intelligence and robotics at the University of Sheffield, has predicted that busy parents will start employing robots as babysitters. | Ноэль Шарки, профессор искусственного интеллекта и робототехники Шеффилдского университета, предсказал, что занятые родители начнут использовать роботов в качестве нянек. |
| The Clare, named after the former artistic director of the Sheffield Crucible, Clare Venables, seats 70. | Клэр, названная в честь прежнего художественного руководителя Шеффилдского Театра Крусибл, Клэр Венаблз, рассчитано на 70 человек. |
| The collapse of the dam wall of one of these reservoirs in 1864 resulted in the Great Sheffield Flood, which killed 270 people and devastated large parts of the town. | Разрушение дамбы одного из таких водохранилищ в 1864 году стало причиной Великого шеффилдского наводнения, которое погубило 270 человек и разрушило большу́ю часть города. |
| Bean commented: I did get a doctorate from Sheffield Hallam University about 11 or 12 years ago so now I'm a double doctor. | Бин позже прокомментировал это: «Я действительно получил докторскую Шеффилдского университета около 11 или 12 лет назад, так что теперь я дважды доктор. |
| In December 2008, Kevin played the lead in Aladdin at Sheffield Lyceum Theatre. | В декабре 2008 года Кевин сыграл ведущую роль в пьесе Aladdin в Шеффилдском художественном театре. |
| Brooke received the TMA Award for Best Supporting Actor for his performance in The Long and the Short and the Tall at the Sheffield Lyceum in 2006. | Брук получил премию ТМА за лучшую мужскую роль второго плана за своё выступление в постановке пьесы «Длинный, короткий и высокий» в Шеффилдском лицее в 2006 году. |
| Chailey parish had two stations, one at Sheffield Park and the other at Newick and Chailey. | Округ Chailey имел две станции: одна в Шеффилдском Парке a другая в Newick and Chailey. |
| On the 10 May episode of NXT, Sheffield was eliminated from the competition. | 10 мая новичок Ригала Шефилд был исключен из соревнования. |
| You got, like, a Michael Caine, Gary Sheffield... | Ты прямо, как Майкл Кейн, Гэри Шефилд... |
| Dr. Sheffield, I presume. | Доктор Шефилд, я полагаю. |
| Miss Sheffield, Bart Winslow. | Мисс Шефилд, Барт Уинслоу. |
| That coat of arms belonged to John Sheffield, the Duke of Normandy, original architect of Buckingham Palace. | Герб принадлежал Джону Шеффилду, Герцогу Нормандскому, изначальному архитектору Букингемского Дворца. |
| You tell Sheffield to keep his nose out of it. | Передай Шеффилду, чтоб он туда не совался. |
| Wall's memoirs state that this tour introduced the combination game to Sheffield and Nottingham. | В мемуарах Уолла говорится, что это турне продемонстрировало комбинационную игру Шеффилду и Ноттингему. |
| As you approach Sheffield, your vowels go, "Nar den, nar den." They go deep. | Мы говорим "Тк-тк, н-всё", а ближе к Шеффилду гласные сразу "Таарк, нду всёор" |
| Little And Large prancing round Sheffield with their widgers out! | Ах, да, могу себе представить великана и лилипута, которые бегают по Шеффилду, и размахивают своими достоинствами. |
| These productions are normally overseen by the Sheffield Theatres Group. | Новые постановки оцениваются группой представителей Шеффилдских театров. |
| This coincided with the rise of several Sheffield bands, including the Human League, Cabaret Voltaire, Heaven 17 and ABC. | Открытие совпало с подъёмом шеффилдских музыкальных групп The Human League, Cabaret Voltaire, Heaven 17 и ABC. |
| Despite this, about 64% of Sheffield householders live further than 300 metres (328 yd) from their nearest greenspace, although access is better in less affluent neighbourhoods across the city. | Вопреки этому около 64 % шеффилдских домохозяйств расположены на расстоянии более 300 метров от ближайшей к ним зелёной зоны, хотя в многочисленных пригородах дело обстоит лучше. |
| Included in the city parks category are 3 of Sheffield's 6 public gardens (the Sheffield Botanical Gardens, the Peace Gardens and Hillsborough Walled Gardens, with the Sheffield Winter Gardens, Beauchief Gardens and Lynwood Gardens being the separate entities). | К категории городских парков относятся З из 6 шеффилдских городских садов (Шеффилдский ботанический сад, Сад мира и Хилбороский сад вместе с Шеффилдским зимним садом, Бичифскими садами и Линвудскими садами, являющимся самостоятельными образованиями). |
| When the band split, he joined an amateur dramatics group, Sheffield MISTCO, with his younger sister, transferring his love of performance to acting. | Когда группа распалась, он присоединился к любительской театральной группе Sheffield MISTCO, которую посещал вместе с младшей сестрой. |
| It was built by the Sheffield, Ashton-under-Lyne and Manchester Railway with Joseph Locke as its engineer. | Её строительством занималась компания Sheffield, Ashton-under-Lyne and Manchester Railway, инженером был Джозеф Лок. |
| The 'L' continues southward running adjacent the Graceland Cemetery, Irving Park Road and Sheffield Avenue from Uptown to Lincoln Park. | Затем пути перестают идти по бетонным конструкциям и переходят на стальные эстакады, пролегая рядом с кладбищем Грейсленд, Irving Park Road и Sheffield Avenue. |
| Civilized Man, along with its predecessor Sheffield Steel, marked the beginning of a new era of Joe Cocker albums, giving way to a much fuller style of production and taking more advantage of technology to experiment to produce more contemporary sounding music. | Альбом, наряду со своим предшественником Sheffield Steel 1982 года, являл собою новый виток карьеры Джо Кокера, представляя собой более качественный продакшн и более широкое использование современных технологий для создания качественного звучания. |
| The Star has been published daily since 1897; the Sheffield Telegraph, now a weekly publication, originated in 1855. | The Star выходит ежедневно с 1897 года; Sheffield Telegraph сейчас выходит еженедельно, издаётся с 1855 года. |