| Even so, I must go back to Sheffield. | Все равно, я должен вернуться в Шеффилд. |
| The club were reformed in 1980 when the Sheffield Lancers relocated to Nottingham. | Лишь в 1980 году клуб был возрожден путём переезда клуба Шеффилд Лансерз в Ноттингем. |
| Sheffield was particularly hard hit during the 2007 United Kingdom floods and the 2010 'Big Freeze'. | Шеффилд очень сильно пострадал во время наводнения в 2007 году и холодной зимы 2010 года. |
| Sheffield and South Yorkshire Canal, Keadby Lock to Tinsley Lock | Канал Шеффилд - Южный Йоркшир: от шлюза Кидби до шлюза Тинсли. |
| At Sheffield United he was told that he had no future with them after his part in a 21-man mass brawl during the First Division game dubbed as the Battle of Bramall Lane against West Bromwich Albion on 16 March 2002. | В английском «Шеффилд Юнайтед» ему сказали, что у него не будет никакого будущего с ними после того, как он принял участие в массовой драке в матче Первый дивизиона против «Вест Бромвич Альбион» на стадионе «Брэмолл Лейн» 16 марта 2002 года. |
| I was in court in Sheffield. | Я остался на ночь в Шеффилде. |
| It's Dr Noel Sharkey, professor of computer science at Sheffield, who was, in fact, the consultant and appeared on Robot Wars, that '90s TV show. | Доктор Ноэль Шарки, профессор компьютерных наук в Шеффилде, который, на самом деле, был консультантом в "Битвах роботов", том телевизионном шоу девяностых |
| The schools in Sheffield are very different. | В Шеффилде совсем другие школы. |
| Many innovations in these fields have been made in Sheffield, for example Benjamin Huntsman discovered the crucible technique in the 1740s at his workshop in Handsworth. | Многие открытия в этой отрасли были сделаны именно в Шеффилде, например, Бенджамин Гентсман изобрёл тигельный способ литья стали в 1740-х годах в своей мастерской в Хендсуорте. |
| There have CT scanners in Sheffield, I know. | Томографы есть и в Шеффилде. |
| So, match one Sheffield, Sally Fenza. | Первое совпадение из Шеффилда, дело Салли Фенца. |
| Daniell was at Rice from 1914 to 1923 when he returned to England to a chair at the University of Sheffield. | Даниель работал в Rice Institute с 1914 по 1923 годы, и вернулся в Англию на должность в Университете Шеффилда. |
| In a 2010 survey of forecast expenditure at retail centres in the United Kingdom, Meadowhall was ranked 12th and Sheffield City Centre 19th. | В исследовании 2010 года, посвящённом прогнозированию траты денег покупателями в торговых центрах Соединённого Королевства, Мидоухолл занял 12-е место, а городской центр Шеффилда) - 19-е место. |
| On 30 June 2008, it was announced that Grant would be taking up a Visiting Professorship at the University of Sheffield from November 2008. | 30 июня 2008 года было объявлено, что Ли Чайлд был приглашён для чтения цикла лекций в Университете Шеффилда, которые начнутся в ноябре того же года. |
| A link road, opened in February 2016, connects Doncaster Sheffield Airport to the M18 motorway, reducing the journey time from Sheffield city centre from 40 to 25 minutes. | Новая дорога, которая откроется в январе 2016 года, соединит аэропорт Донкастер-Шеффилд с автомагистралью M18, уменьшив время в пути от центра Шеффилда с 40 до 25 минут. |
| After the Norman conquest of England, Sheffield Castle was built to protect the local settlements, and a small town developed that is the nucleus of the modern city. | После завоевания нормандцами Англии для защиты местного населения был построен Шеффилдский замок, а небольшое поселение разрослось, образовав ядро современного города. |
| He graduated from the University of Sheffield with the degree of Bachelor of Arts and later as a Doctor of Philosophy, and from the University of Pennsylvania with a Master of Arts. | Он окончил Шеффилдский университет со степенью бакалавра искусств, а впоследствии стал доктором философии, и университет Пенсильвании со степенью магистра искусств. |
| The earliest evidence of this settlement is thought to be the shaft of a stone cross dating from the early 9th century that was found in Sheffield in the early 19th century. | Самым ранним свидетельством поселения предположительно является сохранившаяся часть каменного креста (Шеффилдский крест), найденная в Шеффилде в начале 19 века и датируемая началом 9-го века. |
| This shaft may be part of a cross removed from the church yard of the Sheffield parish church (now Sheffield Cathedral) in 1570. | Этот камень, возможно, является частью креста, вынесенного из церковного двора Шеффилдской приходской церкви (ныне Шеффилдский собор) в 1570 году. |
| Included in the city parks category are 3 of Sheffield's 6 public gardens (the Sheffield Botanical Gardens, the Peace Gardens and Hillsborough Walled Gardens, with the Sheffield Winter Gardens, Beauchief Gardens and Lynwood Gardens being the separate entities). | К категории городских парков относятся З из 6 шеффилдских городских садов (Шеффилдский ботанический сад, Сад мира и Хилбороский сад вместе с Шеффилдским зимним садом, Бичифскими садами и Линвудскими садами, являющимся самостоятельными образованиями). |
| I asked her to marry me, to break it off with Sheffield. | Я просил ее выйти за меня, порвать с Шеффилдом. |
| Do you have any notion of how I might contact Maurice Sheffield? | У тебя есть идеи, как я могу связаться с Морисом Шеффилдом? |
| So the government has decided to address the problem by limiting cars to 60mph on the M1 just outside Sheffield. | и правительство решило эту проблему ограничив скорость на М1 до 100 км/ч сразу за Шеффилдом |
| Although Barnsley Metropolitan Borough also borders Sheffield to the north, the town itself is a few miles further away. | Хотя муниципальный район Барнсли также граничит с Шеффилдом с севера, сам городок находится на расстоянии 19 километров. |
| The organ was moved to its present location in 1927 by Conacher Sheffield & Co. and was extensively rebuilt. | В текущее месторасположение орган был переведён в 1927 году Коначером Шеффилдом и компанией (Conacher Sheffield & Co.), со значительной переделкой. |
| According to his own catalogue, now preserved in Sheffield Library, he formally began his collection of fossils and marbles the same year. | Согласно его собственному каталогу, ныне выставленному в Шеффилдской библиотеке, он официально начал свою коллекцию окаменелостей и минералов в том же году. |
| The band recorded their first demo Poems Of Your Life at Cage Studios in Sheffield which saw the group record four tracks from the first incarnation of the band. | Группа записала демо Poems Of Your Life в шеффилдской Cage Studios, куда вошли четыре песни из репертуара раннего состава Die Laughing. |
| The steel for the blade came from Sanderson Brothers and Newbould of Sheffield. | Сталь для клинка поставлена шеффилдской фирмой Sanderson Brothers and Newbould. |
| Sheffield Hallam University's history goes back to 1843 with the establishment of the Sheffield School of Design. | История университета Шеффилд Холлем началась в 1843 году с основания Шеффилдской школы дизайна. |
| This shaft may be part of a cross removed from the church yard of the Sheffield parish church (now Sheffield Cathedral) in 1570. | Этот камень, возможно, является частью креста, вынесенного из церковного двора Шеффилдской приходской церкви (ныне Шеффилдский собор) в 1570 году. |
| The Master Cutler, a named passenger express train running from Sheffield railway station to London St Pancras, provides a direct connection to the capital. | Экспресс Master Cutler ходит от Шеффилдского вокзала до лондонского Сент-Панкрас, обеспечивая прямое сообщение со столицей. |
| Noel Sharkey, professor of artificial intelligence and robotics at the University of Sheffield, has predicted that busy parents will start employing robots as babysitters. | Ноэль Шарки, профессор искусственного интеллекта и робототехники Шеффилдского университета, предсказал, что занятые родители начнут использовать роботов в качестве нянек. |
| The Clare, named after the former artistic director of the Sheffield Crucible, Clare Venables, seats 70. | Клэр, названная в честь прежнего художественного руководителя Шеффилдского Театра Крусибл, Клэр Венаблз, рассчитано на 70 человек. |
| Bean commented: I did get a doctorate from Sheffield Hallam University about 11 or 12 years ago so now I'm a double doctor. | Бин позже прокомментировал это: «Я действительно получил докторскую Шеффилдского университета около 11 или 12 лет назад, так что теперь я дважды доктор. |
| At age 18, he won a Royal Air Force scholarship to University of Sheffield to study English, where he became chairman of the Sheffield University Theatre Group. | В возрасте 18 лет получил стипендию Королевских военно-воздушных сил Великобритании, поступил на филфак Шеффилдского университета, в котором возглавил университетскую театральную группу. |
| In December 2008, Kevin played the lead in Aladdin at Sheffield Lyceum Theatre. | В декабре 2008 года Кевин сыграл ведущую роль в пьесе Aladdin в Шеффилдском художественном театре. |
| Brooke received the TMA Award for Best Supporting Actor for his performance in The Long and the Short and the Tall at the Sheffield Lyceum in 2006. | Брук получил премию ТМА за лучшую мужскую роль второго плана за своё выступление в постановке пьесы «Длинный, короткий и высокий» в Шеффилдском лицее в 2006 году. |
| Chailey parish had two stations, one at Sheffield Park and the other at Newick and Chailey. | Округ Chailey имел две станции: одна в Шеффилдском Парке a другая в Newick and Chailey. |
| On the 10 May episode of NXT, Sheffield was eliminated from the competition. | 10 мая новичок Ригала Шефилд был исключен из соревнования. |
| You got, like, a Michael Caine, Gary Sheffield... | Ты прямо, как Майкл Кейн, Гэри Шефилд... |
| Dr. Sheffield, I presume. | Доктор Шефилд, я полагаю. |
| Miss Sheffield, Bart Winslow. | Мисс Шефилд, Барт Уинслоу. |
| That coat of arms belonged to John Sheffield, the Duke of Normandy, original architect of Buckingham Palace. | Герб принадлежал Джону Шеффилду, Герцогу Нормандскому, изначальному архитектору Букингемского Дворца. |
| You tell Sheffield to keep his nose out of it. | Передай Шеффилду, чтоб он туда не совался. |
| Wall's memoirs state that this tour introduced the combination game to Sheffield and Nottingham. | В мемуарах Уолла говорится, что это турне продемонстрировало комбинационную игру Шеффилду и Ноттингему. |
| As you approach Sheffield, your vowels go, "Nar den, nar den." They go deep. | Мы говорим "Тк-тк, н-всё", а ближе к Шеффилду гласные сразу "Таарк, нду всёор" |
| Little And Large prancing round Sheffield with their widgers out! | Ах, да, могу себе представить великана и лилипута, которые бегают по Шеффилду, и размахивают своими достоинствами. |
| These productions are normally overseen by the Sheffield Theatres Group. | Новые постановки оцениваются группой представителей Шеффилдских театров. |
| This coincided with the rise of several Sheffield bands, including the Human League, Cabaret Voltaire, Heaven 17 and ABC. | Открытие совпало с подъёмом шеффилдских музыкальных групп The Human League, Cabaret Voltaire, Heaven 17 и ABC. |
| Despite this, about 64% of Sheffield householders live further than 300 metres (328 yd) from their nearest greenspace, although access is better in less affluent neighbourhoods across the city. | Вопреки этому около 64 % шеффилдских домохозяйств расположены на расстоянии более 300 метров от ближайшей к ним зелёной зоны, хотя в многочисленных пригородах дело обстоит лучше. |
| Included in the city parks category are 3 of Sheffield's 6 public gardens (the Sheffield Botanical Gardens, the Peace Gardens and Hillsborough Walled Gardens, with the Sheffield Winter Gardens, Beauchief Gardens and Lynwood Gardens being the separate entities). | К категории городских парков относятся З из 6 шеффилдских городских садов (Шеффилдский ботанический сад, Сад мира и Хилбороский сад вместе с Шеффилдским зимним садом, Бичифскими садами и Линвудскими садами, являющимся самостоятельными образованиями). |
| He served on the light cruiser HMS Sheffield under the command of Admiral Sir Cecil Harcourt. | Служил на лёгком крейсере HMS Sheffield под командованием адмирала сэра Сесила Харкорта. |
| It was built by the Sheffield, Ashton-under-Lyne and Manchester Railway with Joseph Locke as its engineer. | Её строительством занималась компания Sheffield, Ashton-under-Lyne and Manchester Railway, инженером был Джозеф Лок. |
| In 1929 the club officially changed its name from The Wednesday Football Club to Sheffield Wednesday Football Club under the stewardship of manager Robert Brown. | Клуб был ранее известен как The Wednesday Football Club до 1929 года, когда клуб был официально переименован в Sheffield Wednesday Football Club по предложению менеджера Роберта Брауна. |
| In interviews at the time, Rowlands and Simons indicated that the track was inspired by nights out at Sheffield club Gatecrasher. | Роулендс и Саймонс признались, что на создание трека были вдохновлены выступлениями в клубе «Gatecrasher» в Sheffield. |
| Sheffield has its own TV station; Sheffield Live TV, a not-for-profit company which began broadcasting on 23 September 2014. | В Шеффилде есть свой некоммерческий телевизионный центр Sheffield Live, который начал вещание 23 сентября 2014 года. |