| Comment? Arsenal vs Sheffield United. | "Арсенал" против "Шеффилд Юнайтед". |
| Sheffield does not have as extensive a suburban and inter-urban railway network as other comparable British cities. | Шеффилд не имеет такой обширной пригородной и внутригородской железнодорожной сети как другие сопоставимые британские города. |
| Even so, I must go back to Sheffield. | Все равно, я должен вернуться в Шеффилд. |
| Sheffield Wednesday's main rivals are city neighbours Sheffield United. | Главный соперник «Шеффилд Уэнсдей» - это их соседи из «Шеффилд Юнайтед». |
| A year later Sheffield United returned to the final and won the cup, which then remained in the hands of Northern and Midland clubs until Tottenham won it again in 1921. | Год спустя «Шеффилд Юнайтед» снова сыграл в финале и на этот раз выиграл его, после чего на протяжении 19 лет этот турнир выигрывали только клубы с севера, пока «Тоттенхэм» не выиграл Кубок снова в 1921 году. |
| You don't know he's in Sheffield? | Ты не знала, что он в Шеффилде? |
| Coach services running through Sheffield are operated by National Express and to a lesser extent Megabus, part of the Stagecoach Group. | Междугородные автобусные перевозки в Шеффилде осуществляются компанией National Express и в меньшей степени компанией Megabus (входящей в Stagecoach Group). |
| Further, on 27 June, the band announced an eight date UK arena tour culminating with a homecoming gig at the Motorpoint Arena Sheffield. | Кроме того, 27 июня группа объявила о 8 концертах по Великобритании, кульминацией которых должен был стать концерт в Шеффилде. |
| In 2004 the Sheffield activities moved to Buxton, and the University of Sheffield took over the Sheffield laboratory site. | А в 2004 году организации, находившиеся в Шеффилде, перевели в Бакстон, и место, занятое лабораторией, передали университету Шеффилда. |
| As well as regularly playing at various nightclubs both in the UK and Europe they have held residencies at fabric Nightclub in London and Audio in Brighton, and they currently hold the position of "Super-Residents" at Urban Gorilla in Sheffield. | Играя в разнообразных найт-клабах Британии и континента, они были резидентами Fabric в Лондоне и Audio в Брайтоне и в настоящее время занимают позицию «супер-резиденты» в Urban Gorilla в Шеффилде. |
| We drove over from Sheffield and we had Caroline in the pushchair. | Мы приехали из Шеффилда с Кэролайн в детской колясочке. |
| A week after the replay, four of the victorious Wanderers were chosen to represent London in a match against an equivalent team from Sheffield. | Неделю спустя после переигровки игрока команда «Уондерерс» была выбрана представлять Лондон в матче против команды Шеффилда. |
| The Sheffield economy grew from £5.6 billion in 1997 (1997 GVA) to £9.2 billion in 2007 (2007 GVA). | Экономика Шеффилда выросла с £5,6 млрд в 1997 году (GVA) до GB£9,2 млрд в 2007 году. |
| Brig. Gen. John Turchin's brigade (Reynolds's division) counterattacked and briefly held off Sheffield, but the Confederates had caused a major penetration in the Federal line in the area of the Brotherton and Dyer fields. | Бригада генерала Джона Турчина (Турчанинова) контратаковала и ненадолго отбила Шеффилда, но федеральная линия была прорвана в районе полей Бротертона и Драэра. |
| It is this tribe who are thought to have constructed several hill forts in and around Sheffield. | Предполагается, что именно они возвели несколько фортов на холмах на территории Шеффилда и вокруг неё. |
| There are about 1,100 listed buildings in Sheffield (including the whole of the Sheffield postal district). | В Шеффилде находится 1100 исторических памятников (включая целый Шеффилдский почтовый округ). |
| Included in the city parks category are 3 of Sheffield's 6 public gardens (the Sheffield Botanical Gardens, the Peace Gardens and Hillsborough Walled Gardens, with the Sheffield Winter Gardens, Beauchief Gardens and Lynwood Gardens being the separate entities). | К категории городских парков относятся З из 6 шеффилдских городских садов (Шеффилдский ботанический сад, Сад мира и Хилбороский сад вместе с Шеффилдским зимним садом, Бичифскими садами и Линвудскими садами, являющимся самостоятельными образованиями). |
| Sheffield University was established in 1897 as University College Sheffield and became the University of Sheffield in 1905. | Шеффилдский университет основан в 1987 году как Шеффилдский университетский колледж, преобразован в университет в 1905 году. |
| These include not only cinemas, hospitals, shops and offices, but also universities (Sheffield Hallam University and the University of Sheffield), and residential properties. | Среди них не только кинотеатры, больницы, магазины и офисы, но также и университеты (Университет Шеффилд-Холлэм и Шеффилдский университет), и жилая недвижимость. |
| He became involved with several local sports clubs including the Clarkhouse Road Fencing Club and Sheffield Cricket Club. | Также он стал членом нескольких местных спортивных клубов, таких как «Кларкхаус Роад Фенсинг Клуб» (англ. Clarkhouse Road Fencing Club) и «Шеффилдский крикетный клуб». |
| I did not admire Professor Sheffield, but I promise you, this question has no answer. | Я не восхищался профессором Шеффилдом, но я вам обещаю, на этот вопрос нет ответа. |
| Do you have any notion of how I might contact Maurice Sheffield? | У тебя есть идеи, как я могу связаться с Морисом Шеффилдом? |
| So the government has decided to address the problem by limiting cars to 60mph on the M1 just outside Sheffield. | и правительство решило эту проблему ограничив скорость на М1 до 100 км/ч сразу за Шеффилдом |
| Although Barnsley Metropolitan Borough also borders Sheffield to the north, the town itself is a few miles further away. | Хотя муниципальный район Барнсли также граничит с Шеффилдом с севера, сам городок находится на расстоянии 19 километров. |
| The organ was moved to its present location in 1927 by Conacher Sheffield & Co. and was extensively rebuilt. | В текущее месторасположение орган был переведён в 1927 году Коначером Шеффилдом и компанией (Conacher Sheffield & Co.), со значительной переделкой. |
| The band recorded their first demo Poems Of Your Life at Cage Studios in Sheffield which saw the group record four tracks from the first incarnation of the band. | Группа записала демо Poems Of Your Life в шеффилдской Cage Studios, куда вошли четыре песни из репертуара раннего состава Die Laughing. |
| The qualification rounds have since moved to the World Snooker Academy in Sheffield. | Все квалификационные игры проходят в Шеффилдской академии снукера. |
| The steel for the blade came from Sanderson Brothers and Newbould of Sheffield. | Сталь для клинка поставлена шеффилдской фирмой Sanderson Brothers and Newbould. |
| This shaft may be part of a cross removed from the church yard of the Sheffield parish church (now Sheffield Cathedral) in 1570. | Этот камень, возможно, является частью креста, вынесенного из церковного двора Шеффилдской приходской церкви (ныне Шеффилдский собор) в 1570 году. |
| The city is part of the wider Sheffield urban area, which had a population of 640,720. | Город является частью Шеффилдской агломерации, население которой составляет 640720 человек. |
| The Master Cutler, a named passenger express train running from Sheffield railway station to London St Pancras, provides a direct connection to the capital. | Экспресс Master Cutler ходит от Шеффилдского вокзала до лондонского Сент-Панкрас, обеспечивая прямое сообщение со столицей. |
| Noel Sharkey, professor of artificial intelligence and robotics at the University of Sheffield, has predicted that busy parents will start employing robots as babysitters. | Ноэль Шарки, профессор искусственного интеллекта и робототехники Шеффилдского университета, предсказал, что занятые родители начнут использовать роботов в качестве нянек. |
| The collapse of the dam wall of one of these reservoirs in 1864 resulted in the Great Sheffield Flood, which killed 270 people and devastated large parts of the town. | Разрушение дамбы одного из таких водохранилищ в 1864 году стало причиной Великого шеффилдского наводнения, которое погубило 270 человек и разрушило большу́ю часть города. |
| An examination of the private international law tradition of the Commonwealth (D. McClean, Professor at the University of Sheffield); | Анализ международной частно-правовой традиции стран Содружества (Д. Макклейн, профессор Шеффилдского университета); |
| Bean commented: I did get a doctorate from Sheffield Hallam University about 11 or 12 years ago so now I'm a double doctor. | Бин позже прокомментировал это: «Я действительно получил докторскую Шеффилдского университета около 11 или 12 лет назад, так что теперь я дважды доктор. |
| In December 2008, Kevin played the lead in Aladdin at Sheffield Lyceum Theatre. | В декабре 2008 года Кевин сыграл ведущую роль в пьесе Aladdin в Шеффилдском художественном театре. |
| Brooke received the TMA Award for Best Supporting Actor for his performance in The Long and the Short and the Tall at the Sheffield Lyceum in 2006. | Брук получил премию ТМА за лучшую мужскую роль второго плана за своё выступление в постановке пьесы «Длинный, короткий и высокий» в Шеффилдском лицее в 2006 году. |
| Chailey parish had two stations, one at Sheffield Park and the other at Newick and Chailey. | Округ Chailey имел две станции: одна в Шеффилдском Парке a другая в Newick and Chailey. |
| On the 10 May episode of NXT, Sheffield was eliminated from the competition. | 10 мая новичок Ригала Шефилд был исключен из соревнования. |
| You got, like, a Michael Caine, Gary Sheffield... | Ты прямо, как Майкл Кейн, Гэри Шефилд... |
| Dr. Sheffield, I presume. | Доктор Шефилд, я полагаю. |
| Miss Sheffield, Bart Winslow. | Мисс Шефилд, Барт Уинслоу. |
| That coat of arms belonged to John Sheffield, the Duke of Normandy, original architect of Buckingham Palace. | Герб принадлежал Джону Шеффилду, Герцогу Нормандскому, изначальному архитектору Букингемского Дворца. |
| You tell Sheffield to keep his nose out of it. | Передай Шеффилду, чтоб он туда не совался. |
| Wall's memoirs state that this tour introduced the combination game to Sheffield and Nottingham. | В мемуарах Уолла говорится, что это турне продемонстрировало комбинационную игру Шеффилду и Ноттингему. |
| As you approach Sheffield, your vowels go, "Nar den, nar den." They go deep. | Мы говорим "Тк-тк, н-всё", а ближе к Шеффилду гласные сразу "Таарк, нду всёор" |
| Little And Large prancing round Sheffield with their widgers out! | Ах, да, могу себе представить великана и лилипута, которые бегают по Шеффилду, и размахивают своими достоинствами. |
| These productions are normally overseen by the Sheffield Theatres Group. | Новые постановки оцениваются группой представителей Шеффилдских театров. |
| This coincided with the rise of several Sheffield bands, including the Human League, Cabaret Voltaire, Heaven 17 and ABC. | Открытие совпало с подъёмом шеффилдских музыкальных групп The Human League, Cabaret Voltaire, Heaven 17 и ABC. |
| Despite this, about 64% of Sheffield householders live further than 300 metres (328 yd) from their nearest greenspace, although access is better in less affluent neighbourhoods across the city. | Вопреки этому около 64 % шеффилдских домохозяйств расположены на расстоянии более 300 метров от ближайшей к ним зелёной зоны, хотя в многочисленных пригородах дело обстоит лучше. |
| Included in the city parks category are 3 of Sheffield's 6 public gardens (the Sheffield Botanical Gardens, the Peace Gardens and Hillsborough Walled Gardens, with the Sheffield Winter Gardens, Beauchief Gardens and Lynwood Gardens being the separate entities). | К категории городских парков относятся З из 6 шеффилдских городских садов (Шеффилдский ботанический сад, Сад мира и Хилбороский сад вместе с Шеффилдским зимним садом, Бичифскими садами и Линвудскими садами, являющимся самостоятельными образованиями). |
| Recent developments have seen Stagecoach Sheffield taking over Yorkshire Terrier, Andrews and parent company Yorkshire Traction, thus forming one company and in the process expanding their bus services in the city. | Недавно Stagecoach Sheffield получила контроль над компаниями Yorkshire Terrier, Andrews и Yorkshire Traction, сформировав единую компанию и расширяя автобусную сеть в городе. |
| The 'L' continues southward running adjacent the Graceland Cemetery, Irving Park Road and Sheffield Avenue from Uptown to Lincoln Park. | Затем пути перестают идти по бетонным конструкциям и переходят на стальные эстакады, пролегая рядом с кладбищем Грейсленд, Irving Park Road и Sheffield Avenue. |
| In 1929 the club officially changed its name from The Wednesday Football Club to Sheffield Wednesday Football Club under the stewardship of manager Robert Brown. | Клуб был ранее известен как The Wednesday Football Club до 1929 года, когда клуб был официально переименован в Sheffield Wednesday Football Club по предложению менеджера Роберта Брауна. |
| On 26 October 2013, Paul Butlin fought Olympic Gold Medalist Anthony Joshua at the Motorpoint Arena Sheffield, however the fight was stopped in the second round by the referee who declared Joshua the winner by TKO. | 26 октября 2013 провёл бой с олимпийским чемпионом Энтони Джошуа на Sheffield Arena, бой был остановлен во втором раунде - победил Джошуа техническим нокаутом. |
| Sheffield Industrial Museums Trust manages the museums dedicated to Sheffield's industrial heritage of which there are three. | Sheffield Industrial Museums Trust управляет тремя музеями, посвящёнными промышленной истории Шеффилда. |