| The first fall-out dust settles on Sheffield. | Первая радиоактивная пыль опустилась на Шеффилд. |
| He made his Watford debut on 2 February, playing the full 90 minutes against Sheffield United at Vicarage Road. | Он дебютировал за «Уотфорд» 2 февраля, отыграв все 90 минут против «Шеффилд Юнайтед». |
| Kinnear continued in his role as Wimbledon until he suffered a heart attack before a league game against Sheffield Wednesday in March 1999. | Киннэйр продолжал тренировать «Уимблдон» до марта 1999 года, когда перенёс инфаркт перед матчем с «Шеффилд Уэнсдей». |
| My name is Dr. Sheffield. | Меня зовут доктор Шеффилд. |
| In the 2009-10 season, several English Championship and Premier League clubs, including Sheffield United, West Bromwich Albion, Leeds United and Sunderland, showed an interest in McArthur. | На протяжении сезона 2009/10 большое количество клубов, включая «Вест Бромвич Альбион», «Шеффилд Юнайтед», «Лидс Юнайтед» и «Сандерленд» проявляли интерес в подписании Макартура. |
| Lowe was born in Sheffield, Yorkshire, and moved to Australia with her family in 2000. | Лоу родилась в Шеффилде, Йоркшир, и переехала в Австралию со своей семьей в 2000 году. |
| The Department of Health is spending £300,000 to fund projects in Wandsworth, Sheffield, Somerset and Wolverhampton to assist the practical development of Childcare Circle schemes. | Министерство здравоохранения выделяет средства в сумме 300000 фунтов стерлингов на финансирование проектов в Уондзуорте, Шеффилде, Соммерсете и Вульвергемптоне в целях содействия практическому развитию системы кружков по уходу за детьми. |
| "When a Man Loves a Woman" is a song written by Calvin Lewis and Andrew Wright and first recorded by Percy Sledge in 1966 at Norala Sound Studio in Sheffield, Alabama. | «When a Man Loves a Woman» - песня, написанная Кэлвином Льюисом и Эндрю Райтом и записанная певцом Перси Следжем в 1966 году в Norala Sound Studio в Шеффилде, штат Алабама. |
| In 1995 the HSL was formed, including the Buxton site and laboratories in Sheffield. | В 1995 году при формировании состава Управления в него включили те подразделения, которые находились в Бакстоне, а также лаборатории в Шеффилде. |
| The coldest temperature ever recorded in the city of Sheffield at Weston Park, since records began in 1882, is -14.6 ºC (5.7 ºF), registered in February 1895. | Самой холодной температурой, когда-либо вообще зафиксированной в Шеффилде в Вестон-Парке, начиная с 1882 года, было -14,5 ºC в феврале 1895 года. |
| Master in Education, Sheffield University UK, 1995 | Магистр педагогических наук, Университет Шеффилда, Соединенное Королевство, 1995 год |
| Forgemasters, founded in 1805, is the sole remaining independent steel works in the world and dominates the north east of Sheffield around the Lower Don Valley. | Компания Sheffield Forgemasters, основанная в 1805 году, единственный, остающийся независимым, сталелитейный завод в мире и господствует на северо-востоке Шеффилда в Долине нижнего Дона. |
| Sheffield is governed at the local level by Sheffield City Council. | Шеффилд управляется на местном уровне Городским советом Шеффилда. |
| A link road, opened in February 2016, connects Doncaster Sheffield Airport to the M18 motorway, reducing the journey time from Sheffield city centre from 40 to 25 minutes. | Новая дорога, которая откроется в январе 2016 года, соединит аэропорт Донкастер-Шеффилд с автомагистралью M18, уменьшив время в пути от центра Шеффилда с 40 до 25 минут. |
| Thus Sheffield Park station was built for the Earl of Sheffield, and Newick and Chailey for Newick Park and Reedens, the homes of two other sponsors. | Таким образом станция Шеффилд Парк построилась с учётом нужд Графа Шеффилда, а Newick and Chailey для Newick Park и Reedens, места жительства двух других спонсоров. |
| Sheffield City Council saw the event as a catalyst for urban renewal after industrial decline. | Шеффилдский городской совет видел это событие как катализатор для обновление города после того, как произошел спад промышленного производства. |
| The 2004 Barclays Bank Financial Planning study revealed that, in 2003, the Sheffield district of Hallam was the highest ranking area outside London for overall wealth, the proportion of people earning over £60,000 a year standing at almost 12%. | В 2004 году исследование финансового планирования банка Barclays показало, что в 2003 году шеффилдский избирательный округ Холлэм был на втором месте после Лондона по совокупному благосостоянию, а доля людей, зарабатывающих более £60 тыс. в год составила почти 12 %. |
| During the 1960s several independent colleges (including the School of Design) joined to become Sheffield Polytechnic (Sheffield City Polytechnic from 1976) and was finally renamed Sheffield Hallam University in 1992. | В 1960-х годах несколько независимых колледжей (включая Школу дизайна) объединились в Шеффилдский Политехникум, с 1976 года - Шеффилдский городской политехникум, с 1992 года - Университет Шеффилд Холлем. |
| Sheffield has three main further education providers: The Sheffield College, Longley Park Sixth Form College and Chapeltown Academy. | В Шеффилде есть три основных учебных заведения предоставляющих возможности дополнительного профессионального образования: Шеффилдский колледж, колледж Лонгли Парк Сикст Форм и Чеплтаун Академи. |
| Sheffield University was established in 1897 as University College Sheffield and became the University of Sheffield in 1905. | Шеффилдский университет основан в 1987 году как Шеффилдский университетский колледж, преобразован в университет в 1905 году. |
| I asked her to marry me, to break it off with Sheffield. | Я просил ее выйти за меня, порвать с Шеффилдом. |
| Although Barnsley Metropolitan Borough also borders Sheffield to the north, the town itself is a few miles further away. | Хотя муниципальный район Барнсли также граничит с Шеффилдом с севера, сам городок находится на расстоянии 19 километров. |
| It is unlikely that the settlement that grew into Sheffield existed at this time. | Маловероятно, что поселение, ставшее Шеффилдом, существовало в это время. |
| While I was away, she was won over by Sheffield. | Пока я был в отъезде, она была завоёвана Шеффилдом. |
| The organ was moved to its present location in 1927 by Conacher Sheffield & Co. and was extensively rebuilt. | В текущее месторасположение орган был переведён в 1927 году Коначером Шеффилдом и компанией (Conacher Sheffield & Co.), со значительной переделкой. |
| The square contains "The Cutting Edge", a sculpture designed by Si Applied Ltd and made from Sheffield steel. | На обновлённой площади располагается скульптура The Cutting Edge, спроектированная компанией Si Applied и изготовленная из шеффилдской стали. |
| The qualification rounds have since moved to the World Snooker Academy in Sheffield. | Все квалификационные игры проходят в Шеффилдской академии снукера. |
| The steel for the blade came from Sanderson Brothers and Newbould of Sheffield. | Сталь для клинка поставлена шеффилдской фирмой Sanderson Brothers and Newbould. |
| This shaft may be part of a cross removed from the church yard of the Sheffield parish church (now Sheffield Cathedral) in 1570. | Этот камень, возможно, является частью креста, вынесенного из церковного двора Шеффилдской приходской церкви (ныне Шеффилдский собор) в 1570 году. |
| The city is part of the wider Sheffield urban area, which had a population of 640,720. | Город является частью Шеффилдской агломерации, население которой составляет 640720 человек. |
| The Master Cutler, a named passenger express train running from Sheffield railway station to London St Pancras, provides a direct connection to the capital. | Экспресс Master Cutler ходит от Шеффилдского вокзала до лондонского Сент-Панкрас, обеспечивая прямое сообщение со столицей. |
| Noel Sharkey, professor of artificial intelligence and robotics at the University of Sheffield, has predicted that busy parents will start employing robots as babysitters. | Ноэль Шарки, профессор искусственного интеллекта и робототехники Шеффилдского университета, предсказал, что занятые родители начнут использовать роботов в качестве нянек. |
| The Clare, named after the former artistic director of the Sheffield Crucible, Clare Venables, seats 70. | Клэр, названная в честь прежнего художественного руководителя Шеффилдского Театра Крусибл, Клэр Венаблз, рассчитано на 70 человек. |
| An examination of the private international law tradition of the Commonwealth (D. McClean, Professor at the University of Sheffield); | Анализ международной частно-правовой традиции стран Содружества (Д. Макклейн, профессор Шеффилдского университета); |
| At age 18, he won a Royal Air Force scholarship to University of Sheffield to study English, where he became chairman of the Sheffield University Theatre Group. | В возрасте 18 лет получил стипендию Королевских военно-воздушных сил Великобритании, поступил на филфак Шеффилдского университета, в котором возглавил университетскую театральную группу. |
| In December 2008, Kevin played the lead in Aladdin at Sheffield Lyceum Theatre. | В декабре 2008 года Кевин сыграл ведущую роль в пьесе Aladdin в Шеффилдском художественном театре. |
| Brooke received the TMA Award for Best Supporting Actor for his performance in The Long and the Short and the Tall at the Sheffield Lyceum in 2006. | Брук получил премию ТМА за лучшую мужскую роль второго плана за своё выступление в постановке пьесы «Длинный, короткий и высокий» в Шеффилдском лицее в 2006 году. |
| Chailey parish had two stations, one at Sheffield Park and the other at Newick and Chailey. | Округ Chailey имел две станции: одна в Шеффилдском Парке a другая в Newick and Chailey. |
| On the 10 May episode of NXT, Sheffield was eliminated from the competition. | 10 мая новичок Ригала Шефилд был исключен из соревнования. |
| You got, like, a Michael Caine, Gary Sheffield... | Ты прямо, как Майкл Кейн, Гэри Шефилд... |
| Dr. Sheffield, I presume. | Доктор Шефилд, я полагаю. |
| Miss Sheffield, Bart Winslow. | Мисс Шефилд, Барт Уинслоу. |
| That coat of arms belonged to John Sheffield, the Duke of Normandy, original architect of Buckingham Palace. | Герб принадлежал Джону Шеффилду, Герцогу Нормандскому, изначальному архитектору Букингемского Дворца. |
| You tell Sheffield to keep his nose out of it. | Передай Шеффилду, чтоб он туда не совался. |
| Wall's memoirs state that this tour introduced the combination game to Sheffield and Nottingham. | В мемуарах Уолла говорится, что это турне продемонстрировало комбинационную игру Шеффилду и Ноттингему. |
| As you approach Sheffield, your vowels go, "Nar den, nar den." They go deep. | Мы говорим "Тк-тк, н-всё", а ближе к Шеффилду гласные сразу "Таарк, нду всёор" |
| Little And Large prancing round Sheffield with their widgers out! | Ах, да, могу себе представить великана и лилипута, которые бегают по Шеффилду, и размахивают своими достоинствами. |
| These productions are normally overseen by the Sheffield Theatres Group. | Новые постановки оцениваются группой представителей Шеффилдских театров. |
| This coincided with the rise of several Sheffield bands, including the Human League, Cabaret Voltaire, Heaven 17 and ABC. | Открытие совпало с подъёмом шеффилдских музыкальных групп The Human League, Cabaret Voltaire, Heaven 17 и ABC. |
| Despite this, about 64% of Sheffield householders live further than 300 metres (328 yd) from their nearest greenspace, although access is better in less affluent neighbourhoods across the city. | Вопреки этому около 64 % шеффилдских домохозяйств расположены на расстоянии более 300 метров от ближайшей к ним зелёной зоны, хотя в многочисленных пригородах дело обстоит лучше. |
| Included in the city parks category are 3 of Sheffield's 6 public gardens (the Sheffield Botanical Gardens, the Peace Gardens and Hillsborough Walled Gardens, with the Sheffield Winter Gardens, Beauchief Gardens and Lynwood Gardens being the separate entities). | К категории городских парков относятся З из 6 шеффилдских городских садов (Шеффилдский ботанический сад, Сад мира и Хилбороский сад вместе с Шеффилдским зимним садом, Бичифскими садами и Линвудскими садами, являющимся самостоятельными образованиями). |
| Rob Sheffield wrote, "he wife-killing jokes of"'97 Bonnie and Clyde" aren't any funnier than Garth Brooks'." | Rob Sheffield написал: «шутка, про убивающую жену в песне"'97 Bonnie and Clyde", но она не смешнее Garth Brooks». |
| The 'L' continues southward running adjacent the Graceland Cemetery, Irving Park Road and Sheffield Avenue from Uptown to Lincoln Park. | Затем пути перестают идти по бетонным конструкциям и переходят на стальные эстакады, пролегая рядом с кладбищем Грейсленд, Irving Park Road и Sheffield Avenue. |
| On 26 October 2013, Paul Butlin fought Olympic Gold Medalist Anthony Joshua at the Motorpoint Arena Sheffield, however the fight was stopped in the second round by the referee who declared Joshua the winner by TKO. | 26 октября 2013 провёл бой с олимпийским чемпионом Энтони Джошуа на Sheffield Arena, бой был остановлен во втором раунде - победил Джошуа техническим нокаутом. |
| Sheffield has its own TV station; Sheffield Live TV, a not-for-profit company which began broadcasting on 23 September 2014. | В Шеффилде есть свой некоммерческий телевизионный центр Sheffield Live, который начал вещание 23 сентября 2014 года. |
| Sheffield International Venues runs many of the city's sporting and leisure facilities, including Sheffield Arena and the English Institute of Sport. | Sheffield International Venues руководит многими спортивными и досуговыми заведениями, включая стадион «Шеффилд Арена» и Английский институт спорта. |