Английский - русский
Перевод слова Sheer
Вариант перевода Огромного

Примеры в контексте "Sheer - Огромного"

Примеры: Sheer - Огромного
Once inside Beharry collapsed from the sheer physical and mental exhaustion of his efforts and was subsequently himself evacuated. Оказавшись внутри, Бехарри упал от огромного физического и психического истощения своих возможностей и впоследствии сам был эвакуирован.
Just consider the sheer amount of kinetic energy required to re-form. Просто учти, для огромного количества кинетической энергии требуется переформирование.
On the other hand, the Security Council is at risk of being paralysed by the sheer amount of issues on its agenda. С другой стороны, Совет Безопасности сталкивается с опасностью быть парализованным в результате огромного количеством пунктов в его повестке дня.
The need for this skill in the face of the sheer quantity of useful information being presented to the United Nations is growing rapidly. Ввиду огромного количества полезной информации, представляемой Организации Объединенных Наций, это умение быстро становится все более востребованным.
ECL laws are designed specifically for mass use, where negotiating directly with individual copyright holders is not possible because of their sheer volume. ECL законы предназначены для массового использования, где проведение прямых переговоров с отдельными правообладателями не представляется возможным из-за их огромного объема.
Ford predicted that players would respond to Alto's Adventure either in appreciation of its "sheer amount of artistic integrity and nuanced visuals," or in disappointment by its similarity to previous endless runners. Форд предсказал, что игроки будут реагировать на Alto's Adventure в знак признания его «огромного количества художественной целостности и детальными визуалами», или разочарование по его сходстве с бесконечными платформерами.
For example, the First Committee had found itself unable to consider one of its documents, a questionnaire to the Member States, because of its sheer length. Например, Первый комитет не смог рассмотреть один из своих документов ввиду его огромного объема.
Viewed in that light, the proposals were an attempt to curb the growth of a luxuriant administrative apparatus and head off organizational paralysis, while at the same time substituting greater depth and focus for sheer breadth of vision. В этом смысле предложения являются попыткой сократить рост огромного административного аппарата и предотвратить организационный паралич, заменив одновременно просто широту взглядов более глубоким и целенаправленным подходом.