It's sheer hypocrisy, me going to church. |
Чистое лицемерие... я хожу в церковь. |
You're right, it's sheer madness. |
Вы правы, это чистое безумие. |
Such a claim is a sheer manifestation of the arrogant behaviour of a country which asserts might as right. |
Такого рода претензии - это чистое проявление беспардонного поведения страны, которая проповедует право сильного. |
Did it never occur to you that it's sheer folly to run against your boss? |
Ты никогда не думал о том, что идти против босса - это чистое безумие? |
International monitors from the Organisation for Security and Co-operation in Europe described the scenes as "unimaginable catastrophe," while German Chancellor Helmut Kohl described the events as "sheer madness." |
Международные наблюдатели из ОБСЕ назвали происходившее «невообразимой катастрофой», а канцлер ФРГ Гельмут Коль охарактеризовал это как «чистое безумие». |
This is sheer madness! |
Это - чистое безумие! |
a sheer reduction in the number of public sector personnel |
чистое сокращение численности персонала государственного сектора |