| So, the sheep's got pentobarbital seeping silently through its veins, and guess what? | Овечка навечно засыпает от фенобарбитала, и тут угадай, кто появляется? |
| You need the new Sleep Sheep. | Вам нужна Спящая Овечка. |
| Best version, you are the civilized white sheep in a clutch of cons, killers, and lowlifes. | Лучший вариант, что вы - культурная белая овечка, живущая в логове жуликов, убийц и гопников. |
| We were just playing who's the blackest sheep of the family game. | Мы просто играем в игру "Кто самая паршивая овечка в нашей семье". |
| She had a bad experience. that's why that sheep went to this nunnery. | У неё не сложилось в жизни, поэтому "заблудшая овечка" отправилась в монастырь. |
| Dolly the sheep was the one you cleverly avoided. | Но Долли, Долли была в 1996, овечка Долли - ошибка, которую вы так умно избежали. |
| 'Cause you're a sheep! | Потому что ты, как овечка, для них. |
| Is that a real sheep? | О, бедная овечка! |
| I'm just a little sheep here, walking, doing sheep things. | Я просто маленькая овечка тут, гуляю, занимаюсь овечьими делами. |
| But I thought flossy the sheep won miss new zealand every year. | Но я думал - овечка Флосси выигрывает Мисс Новую Зеландию каждый год. |