I was a believing' man once, until a shed sworn to be sound, fell down. |
Когда-то я верил на слово, пока не провалился сарай, который, клялись, будет прочным. |
Ms. Maroney, a wedding is a simple and beautiful ceremony where an old man and a crying girl get pushed into the coupling shed. |
Мисс Маруни, свадьбы - это простая и прекрасная церемония, когда старика и плачущую девчонку заталкивают в Сарай Совокуплений. |
Well, he called my barn a "shed," said he didn't like the way it looked. |
Ну, он назвал мой сарай хлевом, сказал, что ему не нравится, как тот выглядит. |
If you can't find anything, bring in the shed. |
Если ничего не найдем, сломаем на дрова сам сарай. |
'Well, do I go for the wooden double door shed 'or the plastic single door shed? |
'Мне выбрать сарай с деревянными двойными дверьми или 'с одной пластиковой дверью? |
So next morning, first thing, I'm in my music shed packing my rarest records and I'm ready to go. |
На следующее утро я первым делом пошел в свой музыкальный сарай собрал самые редкие записи и был готов ехать. |
I paid him to build a shed! |
Я заплатил ему, чтобы построил сарай! |
No, I'll be better off in the potting shed. |
Нет, я пойду в сарай. |
The soldiers took the parents, R. and U., forced them to go into a wooden shed and set it on fire. |
Солдаты забрали родителей Р. и У., заставили их войти в деревянный сарай и подожгли его. |
Can you explain how it came to be in your shed? |
Можете ли вы объяснить, как он пришел в свой сарай? |
Carry on like that, I'll let you have a go on that shed. |
Продолжай в том же духе, и я разрешу тебе снести тот сарай. |
Which shed did we put the vodka in? |
В какой сарай мы водку сгрузили? |
He just wanted to look in the shed! |
Он просто хотел заглянуть в сарай! |
So he went out to the tool shed and got the can of kerosene I used to keep out there... went up to the attic bedroom and threw it all over Tim. |
Он отправился в сарай, взял оттуда канистру с керосином... поднялся на чердак и облил Тима. |
I naively assumed we'd be sharing the office, not that I'd be in the shed. |
Я наивно предполагал, что мы будем вместе работать в этой комнате, а не то, что я буду изгнан в сарай. |
And now that you have that tool shed, we'd have plenty of room. |
Теперь, когда у нас появился сарай, места станет еще больше. |
Is he back in the tool shed? |
Он что, вернулся в сарай? |
Remember the great stomach virus of '09, when she burned down the shed? |
Вспомни Великую Желудочную Инфекцию 2009-го? Когда она спалила сарай? |
Maybe we ought to check the shed just to quiet him down. |
Может, проверим сарай, чтобы он просто успокоился? |
And when we opened the shed, it was just, it was like... paradise. |
И когда мы открыли сарай, это было просто, это было как... Рай. |
In the morning the wicked witch got Hansel by the hand and carried him to the shed. |
Утром злая ведьма взяла Гензеля за руку и отвела его в сарай. |
Except, before tending to her arm, she stowed the chair in the shed. |
Разве что, прежде чем заняться своей рукой она отнесла стул в сарай |
It's a shed - get it off. |
Это же сарай! Уберите его! |
Is that a car or the shed he built it in with some wheels? |
Это машина или сарай, который построили с парой колес? |
What did he use his driver's ed shed for? |
Для чего же он на самом деле использовал сарай, предназначенный для водительских курсов? |