| I was a believing' man once, until a shed sworn to be sound, fell down. | Когда-то я верил на слово, пока не провалился сарай, который, клялись, будет прочным. |
| Ms. Maroney, a wedding is a simple and beautiful ceremony where an old man and a crying girl get pushed into the coupling shed. | Мисс Маруни, свадьбы - это простая и прекрасная церемония, когда старика и плачущую девчонку заталкивают в Сарай Совокуплений. |
| Well, he called my barn a "shed," said he didn't like the way it looked. | Ну, он назвал мой сарай хлевом, сказал, что ему не нравится, как тот выглядит. |
| If you can't find anything, bring in the shed. | Если ничего не найдем, сломаем на дрова сам сарай. |
| 'Well, do I go for the wooden double door shed 'or the plastic single door shed? | 'Мне выбрать сарай с деревянными двойными дверьми или 'с одной пластиковой дверью? |
| So next morning, first thing, I'm in my music shed packing my rarest records and I'm ready to go. | На следующее утро я первым делом пошел в свой музыкальный сарай собрал самые редкие записи и был готов ехать. |
| I paid him to build a shed! | Я заплатил ему, чтобы построил сарай! |
| No, I'll be better off in the potting shed. | Нет, я пойду в сарай. |
| The soldiers took the parents, R. and U., forced them to go into a wooden shed and set it on fire. | Солдаты забрали родителей Р. и У., заставили их войти в деревянный сарай и подожгли его. |
| Can you explain how it came to be in your shed? | Можете ли вы объяснить, как он пришел в свой сарай? |
| Carry on like that, I'll let you have a go on that shed. | Продолжай в том же духе, и я разрешу тебе снести тот сарай. |
| Which shed did we put the vodka in? | В какой сарай мы водку сгрузили? |
| He just wanted to look in the shed! | Он просто хотел заглянуть в сарай! |
| So he went out to the tool shed and got the can of kerosene I used to keep out there... went up to the attic bedroom and threw it all over Tim. | Он отправился в сарай, взял оттуда канистру с керосином... поднялся на чердак и облил Тима. |
| I naively assumed we'd be sharing the office, not that I'd be in the shed. | Я наивно предполагал, что мы будем вместе работать в этой комнате, а не то, что я буду изгнан в сарай. |
| And now that you have that tool shed, we'd have plenty of room. | Теперь, когда у нас появился сарай, места станет еще больше. |
| Is he back in the tool shed? | Он что, вернулся в сарай? |
| Remember the great stomach virus of '09, when she burned down the shed? | Вспомни Великую Желудочную Инфекцию 2009-го? Когда она спалила сарай? |
| Maybe we ought to check the shed just to quiet him down. | Может, проверим сарай, чтобы он просто успокоился? |
| And when we opened the shed, it was just, it was like... paradise. | И когда мы открыли сарай, это было просто, это было как... Рай. |
| In the morning the wicked witch got Hansel by the hand and carried him to the shed. | Утром злая ведьма взяла Гензеля за руку и отвела его в сарай. |
| Except, before tending to her arm, she stowed the chair in the shed. | Разве что, прежде чем заняться своей рукой она отнесла стул в сарай |
| It's a shed - get it off. | Это же сарай! Уберите его! |
| Is that a car or the shed he built it in with some wheels? | Это машина или сарай, который построили с парой колес? |
| What did he use his driver's ed shed for? | Для чего же он на самом деле использовал сарай, предназначенный для водительских курсов? |