Английский - русский
Перевод слова Shed
Вариант перевода Сарай

Примеры в контексте "Shed - Сарай"

Примеры: Shed - Сарай
There's the shed across the lawn. Вот сарай, он за лужайкой.
We go out to the shed to make sure the kids don't hear. Выходим в сарай чтобы дети не слышали.
Garden shed, shovel, bag of lime. Сарай. Лопата. Мешок с известью.
That's why Meredith opened that shed. Вот почему Мередит открыла этот сарай.
I was having a little luau, And my tiki torches Accidentally set the neighbor's tool shed on fire. Я устроила небольшой пикничок. и мои фонарики случайно подожгли соседский сарай с инструментами.
Well, we started to build a storage shed. Вот. И мы хотели построить сарай для хранения.
I put her body in the shed the night I let Sophie out. Я перетащил тело в сарай той ночью, когда отпустил Софи.
Sir, we have a meeting in the broom shed. Сэр, у нас совещание в метлы сарай.
No, it's just a perfectly ordinary garden shed. Нет, это обычный садовый сарай.
We got it off the ground pretty high for about four whole minutes before we crashed into a shed. Смогли поднять довольно высоко минуты на четыре а потом рухнули на сарай.
Well, now that you're fixing up the shed... Теперь, когда ты приготовишь сарай...
Hide shed, I got a young man here looking for a Ross mirren rose. Спрятать сарай, у меня есть молодой человек просмотр на Росс Миррен роза.
So I went into the tool shed and I took out an ax. Тогда я пошёл в сарай и взял топор.
Only 12, but he could frame a garden shed better than I could. Ему было двенадцать, но он уже мог построить сарай, даже лучше меня.
II tossed those shovels behind the shed and then they just ran off. Я запихнула эти лопаты за сарай, а потом они просто исчезли.
The shed, I didn't look. Сарай, я не осмотрел его.
It has a cabin and a shed. М: Там домик и сарай.
He was lying on his front by the shed. Он лежал на входе в сарай.
George, this was found snagged on the shed where you made the tea. Джордж, её нашли, зацепившейся за сарай, где вы делали чай.
Popped into your shed first thing yesterday and slipped hemlock in your teacup. Вчера первым делом проскользнула в ваш сарай и подложила цикуту в вашу чашку.
Probably nothing, but there's a shed at the cabin. Ж: Возможно ничего, но в домике есть сарай.
That's why I moved the queen to the shed. Поэтому я переместил пчеломатку в сарай.
This isn't it, it's a shed. Это не то, это - сарай.
My friends called me and asked me to open this shed. Мне позвонили мои друзья и попросили открыть этот сарай.
We could clear out the shed. Мы могли бы освободить для тебя сарай.