Английский - русский
Перевод слова Sham
Вариант перевода Фиктивный

Примеры в контексте "Sham - Фиктивный"

Примеры: Sham - Фиктивный
This is not a sham, Your Honor. Он не фиктивный, ваша честь.
A sham marriage can be a source of stress. Но фиктивный брак - это источник стрёсса.
I tried for years to get her out from her cover, your sham of a marriage. Я годами пытался заставить её бросить своё прикрытие, ваш фиктивный брак.
Antony's marriage to your sister is a sham. Брак Антония с твоей сестрой - фиктивный.
The suspects were given a sham trial and sent back to France. Над подозреваемыми состоялся фиктивный судебный процесс, и они были отправлены во Францию.
I know your marriage is a sham! Я знаю, ваш брак фиктивный!
Are you telling me your marriage is a sham? Вы говорите мне, что ваш брак фиктивный?
LAN was accused of using an Argentine consultant to negotiate with unions on the company's behalf and paid the consultant via a sham contract that channelled funds to corrupt union officials. LAN был обвинен в использовании аргентинского консультанта для переговоров с профсоюзами от имени компании и заплатил консультанту через фиктивный контракт, который направлял средства коррумпированным должностным лицам профсоюза.
Maybe she lied about him loving Saint-Marie, because their marriage was a sham and she didn't care enough to have him shipped home. Может, она солгала о том, что он обожает Сент-Мари, из-за того, что их брак фиктивный и её не слишком заботит, чтобы его тело доставили домой.
Unless it's been stamped, "This was not a sham," then I don't think that will be enough. Если в нем нет штампа "Этот брак не фиктивный", то этого будет мало.
With this move, the military leaders are putting their sham vote aimed at tightening their repressive grip on power ahead of the well being of the Burmese people. Данными действиями военные лидеры ставят свой фиктивный референдум, целью которого является укрепление их репрессивной власти выше благосостояния бирманского народа.
If we find a guy with the right plan, you could have a sham wedding on a Monday night Если мы найдем парня с подходящей страховкой, вы заключите фиктивный брак в понедельник вечером,
The foreign trial must have been conducted in such manner that, if it had been a Canadian trial, the plea would be available. A "sham" trial would not meet this criteria. Иностранный суд должен быть проведен таким образом, что если бы это был канадский суд, то в ходе его можно было бы воспользоваться средствами особой защиты. "Фиктивный" суд этим критериям соответствовать не может.
Sham marriage sucks as bad as real marriage. Тьфу, фиктивный брак такой же отстой, как настоящий.
This is a sham of a lawsuit. Это фиктивный судебный иск.
That marriage would be a sham. Это был бы фиктивный брак.
It is not a sham of a marriage. Это не фиктивный брак.
And sham vows at the town hall! И фиктивный обет в ратуше!
But it's a sham, I'm completely available. Но это фиктивный брак, я абсолютно свободна.
Draft article 9 allowed for trial by the international court if the trial in a national court had been a "sham". Проект статьи 9 допускает рассмотрение дела в международном суде, если разбирательство в национальном суде носило фиктивный характер.
The principle of complementarity with national courts meant that the Court would be a safety net if national investigations or prosecutions were a sham, and its existence might therefore prove to be a powerful incentive for States to display due diligence. Принцип взаимодополняемости с национальными судами означает, что Суд будет выступать в качестве страховочного механизма в том случае, если национальное расследование или судебное преследование носят фиктивный характер, и в этой связи его существование могло бы оказаться мощным стимулом для того, чтобы государства проявляли надлежащую осмотрительность.
She took my money and left me holding the bag for our sham green card marriage. Она забрала мои деньги и и рассказал полиции, что у нас был фиктивный брак.