| While Captain Sham has one eyepatch. | Тогда как у Капитана Шэма повязка на глазу. |
| Children, I promise to investigate this man Captain Sham to the fullest extent of my ability as a banker. | Дети, обещаю изучить личность Капитана Шэма, приложив все способности банкира. |
| As my last will and testament, I leave you three in the care of Captain Sham, a kind and honorable men. | Выражая мою последнюю волю и решение, оставляю вас троих на попечение Капитана Шэма, доброго и благородного человека. |
| Because Captain Sham almost had us in his clutches. | Потому что мы почти попали в лапы Капитана Шэма. |
| Aunt Josephine left us in the care of Captain Sham, and I don't know what we can do about it. | Тётя Жозефина оставила нас на попечение Капитана Шэма, и я не знаю, как это исправить. |
| When we're done, you'll be calling Sham the super-horse! | Когда мы выиграем, вы будете называть Шэма "суперлошадью"! |
| Sham has about as much chance of beating Secretariat as Pancho has of beating Muhammad Ali. | У Шэма такие же шансы побить Секретариата, как и у Панчо в поединке против Мохаммеда Али. |
| Everyone thought you were dead, and in your will and testament, you wrote that we should be placed in the care of Captain Sham. | Все думали, что вы мертвы, а в вашем завещании было написано, что нас должны поместить под опеку Капитана Шэма. |
| So, can we all agree that Captain Sham has none of the hallmarks, | И так, все ли согласны, что у Капитана Шэма нет отличительных признаков, |
| Captain Sham's Sailboats. | Парусные лодки Капитана Шэма. |
| [All clamoring] Pancho, is it true you're predicting Sham's victory? | Панчо, правда, что вы предсказываете победу Шэма? |
| Sham under a strong left-handed whip. | Жокей Шэма отчаянно стегает своего скакуна кнутом. |