Английский - русский
Перевод слова Sham

Перевод sham с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фиктивный (примеров 22)
Are you telling me your marriage is a sham? Вы говорите мне, что ваш брак фиктивный?
Maybe she lied about him loving Saint-Marie, because their marriage was a sham and she didn't care enough to have him shipped home. Может, она солгала о том, что он обожает Сент-Мари, из-за того, что их брак фиктивный и её не слишком заботит, чтобы его тело доставили домой.
Sham marriage sucks as bad as real marriage. Тьфу, фиктивный брак такой же отстой, как настоящий.
That marriage would be a sham. Это был бы фиктивный брак.
But it's a sham, I'm completely available. Но это фиктивный брак, я абсолютно свободна.
Больше примеров...
Шэм (примеров 47)
Sham and a dozen others moving into striking position. Шэм и дюжина других лошадей уходят вперед.
My name is Captain Sham, and my home is the sea. Меня зовут Капитан Шэм, и море - мой дом.
We have all had a very trying day, but I don't think Captain Sham will ever find us here. У нас у всех был очень трудный день, но не думаю, что Капитан Шэм найдет нас здесь.
It's Sham and Secretariat, neck and neck! Шэм и Секретариат! Идут ноздря в ноздрю!
It's Angle Light and Sham! Энгл Лайт и Шэм!
Больше примеров...
Обман (примеров 35)
We know the 9,000-person study is a sham, so if you've got anything to say, you should say it now. Мы знаем, что обследование 9000 людей - обман, так что, если тебе есть что сказать, говори сейчас.
Your marriage is a sham. Ваш брак - обман.
The rest of my life is a sham. Моя новая жизнь - обман.
This wedding's a sham. Эта свадьба - обман.
The whole thing's a sham. Всё это - обман народа.
Больше примеров...
Притворство (примеров 15)
This is a promising step forward, but there is always a danger that a declaration of principles and a voluntary approach will turn into a sham. Это - многообещающий шаг вперед, но всегда существует опасность того, что декларация принципов и добровольный подход превратятся в притворство.
And this is all a sham, you're saying, just to get sanctions over with so that you can start normal diplomatic relations with the West. И это всё притворство, говорите вы, чтобы избавиться от санкций и начать нормальные дипломатические отношения с Западом. Ок.
This trial is a sham! Этот процесс - притворство.
Your marriage is a sham. Ваш брак - это притворство.
He described the jazz/blues-rock that he was associated with at the time as "white thievery and an emotional sham." Он характеризовался джазом и блюз-роком, и ассоциировался в то время со словами «Белое воровство и эмоциональное притворство».
Больше примеров...
Шэма (примеров 12)
While Captain Sham has one eyepatch. Тогда как у Капитана Шэма повязка на глазу.
When we're done, you'll be calling Sham the super-horse! Когда мы выиграем, вы будете называть Шэма "суперлошадью"!
Captain Sham's Sailboats. Парусные лодки Капитана Шэма.
[All clamoring] Pancho, is it true you're predicting Sham's victory? Панчо, правда, что вы предсказываете победу Шэма?
Sham under a strong left-handed whip. Жокей Шэма отчаянно стегает своего скакуна кнутом.
Больше примеров...
Шама (примеров 5)
Mustafa Bey, son of Mehmet Bey, retook the city during a conflict between the Emirs of Sham and Egypt. Мустафа-бей, сын Мехмета-бея, вернул город во время конфликта между эмирами Шама и Египта.
It had accordingly decided to put forward a very committed candidate for the post of Director General, Mr. Sham L. Bathija. Соответственно было принято решение выдвинуть своего квалифицированного кандидата г-на Шама Л. Батижу на должность Генерального директора.
Don't wait until Fasha fall in love with Sham! Не стоит ждать, пока Фаша западет на Шама!
Don't relate Sham with us! Не надо впутывать Шама в наши отношения!
But you don't angry with Sham, I call him out OK? Но не надо злиться на Шама, Это я его пригласила, ясно?
Больше примеров...
Sham (примеров 4)
The new line-up performed live at the Reading Festival along with Radio Stars, Penetration, Sham 69, The Pirates and The Jam, playing early versions of "Slow Motion" and "Quiet Men" on 27 August 1978. Новый состав выступил 25 августа 1978 года на рок-фестивале в Рединге вместе с Radio Stars, Penetration, Sham 69, The Pirates и The Jam, исполнив ранние версии «Slow Motion» и «Quiet Men».
The split-album contains six original songs, replayed by the other, and one jointly composed song, a cover of Sham 69's "If The Kids are United". Альбом включает по 6 оригинальных песен одной группы, переигранных другой, и одну совместную песню - If the Kids Are United, кавер-версию хита Sham 69.
On 21 January 2008, Pursey announced that, due to ongoing confusion to fans, he would no longer be associated with the name Sham 69, and that his new band would perform under the name, Day 21. 21 января 2008 года Пёрси официально заявил о том, что создал новую группу Day 21, и более не нуждается в названии Sham 69.
In May 2011, Parsons stated on his website that he had disbanded Sham 69, although this was disputed by the other members. В мае 2011 года, Парсонс заявил на своем веб-сайте о распуске Sham 69, хотя это заявление оспаривалось другими членами группы.
Больше примеров...
Фикция (примеров 10)
A recent movie said Shakespeare's a sham. Недавно показывали, что Шекспир - это фикция.
So my entire marriage is a sham? Значит весь мой брак фикция? Нет.
His business is a sham. Его бизнес - фикция.
This is a total sham. Это всё фикция, обман.
The President also claims that the democratic process is a sham, and the true rulers of the United States are a secret organization called the Patriots. Президент также заявляет о том, что вся американская демократия - всего лишь фикция, а на самом деле Соединёнными Штатами правят члены тайной организации «Патриотов».
Больше примеров...
Фарс (примеров 6)
Otherwise, this entire procedure will become a sham consumed in the service of unsatisfied political agendas. В противном случае вся эта процедура превратится в фарс, задуманный в угоду нереализованным политическим целям.
Nina, the whole thing is a sham, okay? Нина, вся эта штука - фарс.
The elections earlier this year, which many at first assumed were a sham, now appear to have produced changes to which Asia's countries will need to collectively and individually respond. Проведенные ранее в этом году выборы, которые многие сначала восприняли как фарс, теперь, судя по всему, вызвали изменения, на которые должны будут ответить все страны Азии, как вместе, так и по отдельности.
Today's elections are thus not merely "sham" elections - they are a calculated diversion, designed to throw a wrench in the peace process and prolong the suffering of the Syrian people. Сегодняшние выборы - это не просто фарс, это продуманная диверсия, призванная застопорить мирный процесс и продлить страдания сирийцев.
More than 88 per cent of the people had boycotted the sham elections, and the entire leadership of the All Parties Hurriyat Conference (APHC), which had organized the boycott, had been imprisoned. Восемьдесят восемь процентов населения полностью бойкотировало этот фарс, и все руководители Всепартийной конференции "хурийят", которые организовали этот бойкот, были заключены в тюрьму.
Больше примеров...