Английский - русский
Перевод слова Sham

Перевод sham с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фиктивный (примеров 22)
I tried for years to get her out from her cover, your sham of a marriage. Я годами пытался заставить её бросить своё прикрытие, ваш фиктивный брак.
Antony's marriage to your sister is a sham. Брак Антония с твоей сестрой - фиктивный.
LAN was accused of using an Argentine consultant to negotiate with unions on the company's behalf and paid the consultant via a sham contract that channelled funds to corrupt union officials. LAN был обвинен в использовании аргентинского консультанта для переговоров с профсоюзами от имени компании и заплатил консультанту через фиктивный контракт, который направлял средства коррумпированным должностным лицам профсоюза.
Sham marriage sucks as bad as real marriage. Тьфу, фиктивный брак такой же отстой, как настоящий.
She took my money and left me holding the bag for our sham green card marriage. Она забрала мои деньги и и рассказал полиции, что у нас был фиктивный брак.
Больше примеров...
Шэм (примеров 47)
Sham second, far outside is Secretariat! Шэм второй, чуть поотстав - Секретариат!
Sham and Secretariat pulling away at blazing speed! Шэм и Секретариат несутся на неистовой скорости!
Mr. Poe, you have to believe us when we tell you that Captain Sham is really Count Olaf. Мистер По, вы должны поверить, когда мы говорим, что Капитан Шэм - это Граф Олаф.
It's Angle Light and Sham! Энгл Лайт и Шэм!
Sham pushing Secretariat into an even faster pace. Шэм настигает Секретариата, и они движутся рядом.
Больше примеров...
Обман (примеров 35)
Only it was a sham, a bait and switch. Только это был обман, ложная надежда.
This donation form's a sham. Это донорское пожертвование - обман.
This is a total sham. Это всё фикция, обман.
They then tried to force the Ukrainian people to swallow this sham - threatening to ban public gatherings, close our borders to new visa seekers, and silence any word of our protests on television. Затем они попытались заставить украинский народ "проглотить" этот обман, угрожая запретить общественные собрания, закрыть границы для новых желающих въехать в страну и заглушить все слова протеста на телевидении.
A fraud, Bluntschli, a hollow sham, like love. Всё это обман, Блюншли, пустая фальшивка, как и любовь!
Больше примеров...
Притворство (примеров 15)
I mean, my whole life is a sham. Я имею в виду, что моя жизнь - это притворство.
It is a bore and it is a sham. Это скука, и это притворство.
This is a promising step forward, but there is always a danger that a declaration of principles and a voluntary approach will turn into a sham. Это - многообещающий шаг вперед, но всегда существует опасность того, что декларация принципов и добровольный подход превратятся в притворство.
And this is all a sham, you're saying, just to get sanctions over with so that you can start normal diplomatic relations with the West. И это всё притворство, говорите вы, чтобы избавиться от санкций и начать нормальные дипломатические отношения с Западом. Ок.
This trial is a sham! Этот процесс - притворство.
Больше примеров...
Шэма (примеров 12)
Aunt Josephine left us in the care of Captain Sham, and I don't know what we can do about it. Тётя Жозефина оставила нас на попечение Капитана Шэма, и я не знаю, как это исправить.
When we're done, you'll be calling Sham the super-horse! Когда мы выиграем, вы будете называть Шэма "суперлошадью"!
Everyone thought you were dead, and in your will and testament, you wrote that we should be placed in the care of Captain Sham. Все думали, что вы мертвы, а в вашем завещании было написано, что нас должны поместить под опеку Капитана Шэма.
So, can we all agree that Captain Sham has none of the hallmarks, И так, все ли согласны, что у Капитана Шэма нет отличительных признаков,
[All clamoring] Pancho, is it true you're predicting Sham's victory? Панчо, правда, что вы предсказываете победу Шэма?
Больше примеров...
Шама (примеров 5)
Mustafa Bey, son of Mehmet Bey, retook the city during a conflict between the Emirs of Sham and Egypt. Мустафа-бей, сын Мехмета-бея, вернул город во время конфликта между эмирами Шама и Египта.
It had accordingly decided to put forward a very committed candidate for the post of Director General, Mr. Sham L. Bathija. Соответственно было принято решение выдвинуть своего квалифицированного кандидата г-на Шама Л. Батижу на должность Генерального директора.
Don't wait until Fasha fall in love with Sham! Не стоит ждать, пока Фаша западет на Шама!
Don't relate Sham with us! Не надо впутывать Шама в наши отношения!
But you don't angry with Sham, I call him out OK? Но не надо злиться на Шама, Это я его пригласила, ясно?
Больше примеров...
Sham (примеров 4)
The new line-up performed live at the Reading Festival along with Radio Stars, Penetration, Sham 69, The Pirates and The Jam, playing early versions of "Slow Motion" and "Quiet Men" on 27 August 1978. Новый состав выступил 25 августа 1978 года на рок-фестивале в Рединге вместе с Radio Stars, Penetration, Sham 69, The Pirates и The Jam, исполнив ранние версии «Slow Motion» и «Quiet Men».
The split-album contains six original songs, replayed by the other, and one jointly composed song, a cover of Sham 69's "If The Kids are United". Альбом включает по 6 оригинальных песен одной группы, переигранных другой, и одну совместную песню - If the Kids Are United, кавер-версию хита Sham 69.
On 21 January 2008, Pursey announced that, due to ongoing confusion to fans, he would no longer be associated with the name Sham 69, and that his new band would perform under the name, Day 21. 21 января 2008 года Пёрси официально заявил о том, что создал новую группу Day 21, и более не нуждается в названии Sham 69.
In May 2011, Parsons stated on his website that he had disbanded Sham 69, although this was disputed by the other members. В мае 2011 года, Парсонс заявил на своем веб-сайте о распуске Sham 69, хотя это заявление оспаривалось другими членами группы.
Больше примеров...
Фикция (примеров 10)
A recent movie said Shakespeare's a sham. Недавно показывали, что Шекспир - это фикция.
I just talked to him Dad, and he told me... the organization I work for is a sham. Папа, я говорила с Пикаром, и он сказал мне, что... та организация, на которую я работаю, фикция.
His business is a sham. Его бизнес - фикция.
This is a total sham. Это всё фикция, обман.
The President also claims that the democratic process is a sham, and the true rulers of the United States are a secret organization called the Patriots. Президент также заявляет о том, что вся американская демократия - всего лишь фикция, а на самом деле Соединёнными Штатами правят члены тайной организации «Патриотов».
Больше примеров...
Фарс (примеров 6)
Nina, the whole thing is a sham, okay? Нина, вся эта штука - фарс.
The elections earlier this year, which many at first assumed were a sham, now appear to have produced changes to which Asia's countries will need to collectively and individually respond. Проведенные ранее в этом году выборы, которые многие сначала восприняли как фарс, теперь, судя по всему, вызвали изменения, на которые должны будут ответить все страны Азии, как вместе, так и по отдельности.
Today's elections are thus not merely "sham" elections - they are a calculated diversion, designed to throw a wrench in the peace process and prolong the suffering of the Syrian people. Сегодняшние выборы - это не просто фарс, это продуманная диверсия, призванная застопорить мирный процесс и продлить страдания сирийцев.
More than 88 per cent of the people had boycotted the sham elections, and the entire leadership of the All Parties Hurriyat Conference (APHC), which had organized the boycott, had been imprisoned. Восемьдесят восемь процентов населения полностью бойкотировало этот фарс, и все руководители Всепартийной конференции "хурийят", которые организовали этот бойкот, были заключены в тюрьму.
What's more, this whole ceremony is a sham... because that man standing in front of you... is not the archbishop of Canterbury. Хуже того, вся церемония - сплошной фарс, потому что стоящий перед вами человек вовсе не архиепископ Кентерберийский.
Больше примеров...