Английский - русский
Перевод слова Sham

Перевод sham с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фиктивный (примеров 22)
I tried for years to get her out from her cover, your sham of a marriage. Я годами пытался заставить её бросить своё прикрытие, ваш фиктивный брак.
With this move, the military leaders are putting their sham vote aimed at tightening their repressive grip on power ahead of the well being of the Burmese people. Данными действиями военные лидеры ставят свой фиктивный референдум, целью которого является укрепление их репрессивной власти выше благосостояния бирманского народа.
This is a sham of a lawsuit. Это фиктивный судебный иск.
But it's a sham, I'm completely available. Но это фиктивный брак, я абсолютно свободна.
Draft article 9 allowed for trial by the international court if the trial in a national court had been a "sham". Проект статьи 9 допускает рассмотрение дела в международном суде, если разбирательство в национальном суде носило фиктивный характер.
Больше примеров...
Шэм (примеров 47)
Penny, Sham's turning in awesome workouts. Пенни, Шэм отлично показал себя на тренировках.
Angle Light and Sham at the wire! Энгл Лайт и Шэм на финише!
The only reason Sham didn't beat us worse is because his jockey couldn't believe what was happening! Единственная причина, по которой Шэм не уделал нас сильнее, была в том, что его жокей не мог во все это поверить!
Sham working into strong position. Шэм твердо удерживает свою позицию.
Now it's Sham. Sham and Secretariat are... И вот Шэм, Секретариат и Шэм...
Больше примеров...
Обман (примеров 35)
Poetic craft is a carcass, a sham. Поэтическое ремесло - это оболочка, обман.
It's a sham, gentlemen. Это обман, господа.
Talk therapy is a sham. Психотерапия - это обман.
This clearly proves that the United States-advertised appeasement policy towards the Democratic People's Republic of Korea is a sham and that the United States authorities have not yet abandoned the anachronistic policy of stifling the Democratic People's Republic of Korea militarily. Это однозначно доказывает, что разрекламированная Соединенными Штатами политика умиротворения Корейской Народно-Демократической Республики - на самом деле обман и что власти Соединенных Штатов до сих пор не отказались от ставшей анахронизмом политики удушения Корейской Народно-Демократической Республики военным путем.
A fraud, Bluntschli, a hollow sham, like love. Всё это обман, Блюншли, пустая фальшивка, как и любовь!
Больше примеров...
Притворство (примеров 15)
It is a bore and it is a sham. Это скука, и это притворство.
You think I buy your little sham? Ты думаешь, я могу отреагировать на твое детское притворство?
And this is all a sham, you're saying, just to get sanctions over with so that you can start normal diplomatic relations with the West. И это всё притворство, говорите вы, чтобы избавиться от санкций и начать нормальные дипломатические отношения с Западом. Ок.
This trial is a sham! Этот процесс - притворство.
And women grew willing to sham and to bluff. А самки играли в притворство и блеф.
Больше примеров...
Шэма (примеров 12)
While Captain Sham has one eyepatch. Тогда как у Капитана Шэма повязка на глазу.
As my last will and testament, I leave you three in the care of Captain Sham, a kind and honorable men. Выражая мою последнюю волю и решение, оставляю вас троих на попечение Капитана Шэма, доброго и благородного человека.
Aunt Josephine left us in the care of Captain Sham, and I don't know what we can do about it. Тётя Жозефина оставила нас на попечение Капитана Шэма, и я не знаю, как это исправить.
[All clamoring] Pancho, is it true you're predicting Sham's victory? Панчо, правда, что вы предсказываете победу Шэма?
Sham under a strong left-handed whip. Жокей Шэма отчаянно стегает своего скакуна кнутом.
Больше примеров...
Шама (примеров 5)
Mustafa Bey, son of Mehmet Bey, retook the city during a conflict between the Emirs of Sham and Egypt. Мустафа-бей, сын Мехмета-бея, вернул город во время конфликта между эмирами Шама и Египта.
It had accordingly decided to put forward a very committed candidate for the post of Director General, Mr. Sham L. Bathija. Соответственно было принято решение выдвинуть своего квалифицированного кандидата г-на Шама Л. Батижу на должность Генерального директора.
Don't wait until Fasha fall in love with Sham! Не стоит ждать, пока Фаша западет на Шама!
Don't relate Sham with us! Не надо впутывать Шама в наши отношения!
But you don't angry with Sham, I call him out OK? Но не надо злиться на Шама, Это я его пригласила, ясно?
Больше примеров...
Sham (примеров 4)
The new line-up performed live at the Reading Festival along with Radio Stars, Penetration, Sham 69, The Pirates and The Jam, playing early versions of "Slow Motion" and "Quiet Men" on 27 August 1978. Новый состав выступил 25 августа 1978 года на рок-фестивале в Рединге вместе с Radio Stars, Penetration, Sham 69, The Pirates и The Jam, исполнив ранние версии «Slow Motion» и «Quiet Men».
The split-album contains six original songs, replayed by the other, and one jointly composed song, a cover of Sham 69's "If The Kids are United". Альбом включает по 6 оригинальных песен одной группы, переигранных другой, и одну совместную песню - If the Kids Are United, кавер-версию хита Sham 69.
On 21 January 2008, Pursey announced that, due to ongoing confusion to fans, he would no longer be associated with the name Sham 69, and that his new band would perform under the name, Day 21. 21 января 2008 года Пёрси официально заявил о том, что создал новую группу Day 21, и более не нуждается в названии Sham 69.
In May 2011, Parsons stated on his website that he had disbanded Sham 69, although this was disputed by the other members. В мае 2011 года, Парсонс заявил на своем веб-сайте о распуске Sham 69, хотя это заявление оспаривалось другими членами группы.
Больше примеров...
Фикция (примеров 10)
I just talked to him Dad, and he told me... the organization I work for is a sham. Папа, я говорила с Пикаром, и он сказал мне, что... та организация, на которую я работаю, фикция.
So my entire marriage is a sham? Значит весь мой брак фикция? Нет.
His business is a sham. Его бизнес - фикция.
That government is a sham. Это не правительство, а фикция.
The President also claims that the democratic process is a sham, and the true rulers of the United States are a secret organization called the Patriots. Президент также заявляет о том, что вся американская демократия - всего лишь фикция, а на самом деле Соединёнными Штатами правят члены тайной организации «Патриотов».
Больше примеров...
Фарс (примеров 6)
Otherwise, this entire procedure will become a sham consumed in the service of unsatisfied political agendas. В противном случае вся эта процедура превратится в фарс, задуманный в угоду нереализованным политическим целям.
Nina, the whole thing is a sham, okay? Нина, вся эта штука - фарс.
The elections earlier this year, which many at first assumed were a sham, now appear to have produced changes to which Asia's countries will need to collectively and individually respond. Проведенные ранее в этом году выборы, которые многие сначала восприняли как фарс, теперь, судя по всему, вызвали изменения, на которые должны будут ответить все страны Азии, как вместе, так и по отдельности.
Today's elections are thus not merely "sham" elections - they are a calculated diversion, designed to throw a wrench in the peace process and prolong the suffering of the Syrian people. Сегодняшние выборы - это не просто фарс, это продуманная диверсия, призванная застопорить мирный процесс и продлить страдания сирийцев.
More than 88 per cent of the people had boycotted the sham elections, and the entire leadership of the All Parties Hurriyat Conference (APHC), which had organized the boycott, had been imprisoned. Восемьдесят восемь процентов населения полностью бойкотировало этот фарс, и все руководители Всепартийной конференции "хурийят", которые организовали этот бойкот, были заключены в тюрьму.
Больше примеров...