| Christmas is a sham, Matt. | Рождество - это обман, Мэтт. |
| He runs a clean gas company, but it's a sham. | Он запустит чистую газовую компанию, но это обман. |
| Only it was a sham, a bait and switch. | Только это был обман, ложная надежда. |
| I hope you're not intending to treat your marriage to Pet as a sham. | Я надеюсь, что Вы не рассматриваете Ваш брак с Пет, как обман. |
| People of Springfield, Whacking Day is a sham. | Жители Спрингфилда День долбежки - это обман. |
| I can't go back in there asking the judge to allow a sham. | Я не могу вернуться туда и просить, чтобы судья позволил обман. |
| Poetic craft is a carcass, a sham. | Поэтическое ремесло - это оболочка, обман. |
| And by the looks of them, I see I was also right that your so-called cure is a sham. | Наблюдая за ними, я понял, что был прав, что твое так называемое лечение - обман. |
| So my entire marriage is a sham? | Значит, весь мой брак - сплошной обман? |
| Just admit that wedding is a sham! | Признай, что свадьба - обман! |
| Opposition supporters determined that this would be the day... they would expose Kenya's elections as a sham. | Сторонники оппозиции утверждают, что этот день запомнится тем... что они раскроют обман выборов в Кении. |
| "marriage to sophie is a sham." | "Брак Софи - это обман." |
| We know the 9,000-person study is a sham, so if you've got anything to say, you should say it now. | Мы знаем, что обследование 9000 людей - обман, так что, если тебе есть что сказать, говори сейчас. |
| It was a sham, your marriage - a pack of lies! | Это был обман, ваш брак - сплошная ложь! |
| It should not be done unless the researcher is assisting with the work of the NSO, otherwise it could be seen as a sham. | Это должно делаться исключительно в тех случаях, когда исследователь оказывает содействие в работе НСУ, в противном случае это может квалифицироваться как обман. |
| Your marriage is a sham. | Ваш брак - обман. |
| This donation form's a sham. | Это донорское пожертвование - обман. |
| It's a sham, I promise. | Это обман, я клянусь. |
| It's a sham, gentlemen. | Это обман, господа. |
| A hollow sham, I say. | Обман, я сказал. |
| It's a sham wedding. | Эта свадьба - обман. |
| It's all a sham, baby. | Всё это обман, детка. |
| The rest of my life is a sham. | Моя новая жизнь - обман. |
| This wedding's a sham. | Эта свадьба - обман. |
| This is a total sham. | Это всё фикция, обман. |