The other five topics range between 68 per cent (sewage) and 79 per cent (electricity). |
Соответствие остальных признаков варьируется между 68% ("канализация") и 79% ("электричество"). |
Pay particular attention to the provision of adequate basic services to the Roma population, such as drinking water, sanitation, electricity and systems of sewage and waste disposal (Spain); |
110.137 обратить особое внимание на предоставление адекватных основных услуг населению рома, таких как питьевая вода, канализация, электроэнергия и системы удаления сточных вод и отходов (Испания); |
The report identifies four issues requiring priority: marine litter, nutrient over-enrichment, sewage and management of municipal wastewater, and physical alteration and destruction of habitats. |
В докладе названо четыре проблемы, требующие к себе внимания в первую очередь: замусоривание моря, перенасыщение питательными веществами, сброс сточных вод и бытовая канализация, физическое изменение и разрушение мест обитания. |
I've traveled all over Italy, but of all the granitas I've eaten, the one made by your uncle is really, definitely... disgusting, like sewage, garbage. |
Я путешествовал по всей Италии, пробовал разные гранита, но та, что делает твой дядя, действительно, по-настоящему... отвратительна, как сточные воды, как канализация. |
The sewage system of ancient Athens collected the sewage of the city in a large reservoir and then channelled it to the Cephissus river valley for use as fertilizer. |
Канализация древних Афин стекала в большой резервуар, а оттуда сточные воды направлялись к долине реки Кефисс для использования в качестве удобрения. |
(b) Basic sanitation: construction, expansion or improvement of individual human waste disposal systems and sewage systems, and equipment for the facilities constructed; |
Ь) канализация: строительство, расширение или улучшение индивидуальных систем канализации, а также оснащение создаваемых объектов оборудованием; |