Although the members of Bastarz initially said they were chosen out of Block B's seven members through a random draw of colored balls, they later said that this was a joke, and that Seven Seasons' CEO chose them for the sub-unit. |
Хоть члены Bastarz первоначально заявили, что они были выбраны из семи членов Block B произвольно, то позже они сообщили, что все это была шутка, а также, что генеральный директор Seven Seasons выбрал их неслучайно. |
Dawson then appeared on Channel Seven's Seven News in order to expose the alleged social media trolls. |
Позже Доусон появилась в «Seven News» на канале «Семь», чтобы разоблачить предполагаемых «троллей» социальной сети. |
Seven Network, (March 7, 2008) "Seven: Daily Ratings Report". |
Seven Network, (May 2, 2008) «Daily Ratings Report Архивировано 9 декабря 2008 года.». |
In 2007, Enlight released a further title in the Seven Kingdoms series, Seven Kingdoms: Conquest. |
В то же время компания принимала участие в ранней разработке игры Enlight Seven Kingdoms: Conquest. |
In April, Siouxsie, Severin, Budgie and Chandler reunited briefly for the Seven Year Itch tour, which spawned the Seven Year Itch live album and DVD in 2003. |
В 2002 году Сью, Северин, Баджи и Чендлер собрались вновь, чтобы провести Seven Year Itch Tour, результатом которого явились одноименный концертный альбом 2003 года и DVD. |
Sherlock began her career at the Seven Network in Sydney and worked for the financial news service at the Commonwealth Bank before joining Network Ten for the Sydney Olympics. |
Шерлок начала свою карьеру на «Seven Network» в Сиднее и работала для службы финансовых новостей в Банке Содружества до перехода на «Network Ten» для Олимпийских игр в Сиднее. |
Sources report many variations of this name, including "Chamarel Seven Coloured Earths", "Chamarel Coloured Earth(s)", "Coloured Earth", and Terres des Sept Couleurs in French. |
В источниках упоминается множество имён, таких как «Chamarel Seven Coloured Earths», «Chamarel Coloured Earth(s)», «Coloured Earth» и так далее. |
The album reached No. 1 on the Billboard's Soundtracks chart, and the track from the season finale "Light of the Seven" reached No. 1 on Billboard's Spotify Viral 50 chart. |
Альбом достиг Nº 1 на диаграмме саундтреков' Billboard ́ s, трек из финала сезона «Light of the seven» достиг Nº 1 на «Billboard» '́ s Spotify Вирусный 50-график. |
What makes a market economy a market economy, I thought, is the fact that you can always find a Texaco or a BP, Elf or Statoil petrol station, or a Seven Eleven store in Alaska, South Carolina or Tokyo. |
Я подумала, что рыночную экономику делает рыночной экономикой, так это тот факт, что всегда можно найти Тёхасо или ВР, бензоколонку Elf или Statoil, или магазины Seven Eleven на Аляске, в Южной Каролине или Токио. |
Early official slogans included "North America's Hospitality Dish" (1956-1966) and "We fix Sunday dinner seven nights a week" from 1957 until 1968. |
Ранние слоганы компании - North America's Hospitality Dish («Североамериканское блюдо гостеприимства», с 1956 года) и We fix Sunday dinner seven nights a week («Мы делаем воскресный обед семь дней в неделю», 1957-1967). |
The first to be released was Eureka Seven Vol. |
Первый стала Eureka Seven vol. |
"Seven Applicant NOCs/ Cities for the 2016 Games". |
Результаты представлены в таблице снизу: Seven Applicant NOCs/Cities for the 2016 Games (неопр.). |
Warren also presented on the Channel Seven lifestyle show Melbourne Weekender with Jo Silvagni. |
Уоррен также вела шоу о здоровом образе жизни «Melbourne Weekender» на телеканале «Channel Seven» с Джо Силвагни (англ.)русск... |
On 19 July 2010, Seven Network purchased the format rights to produce the Australian series. |
19 июля 2010 года телеканал Seven Network приобрел права на производство австралийской версии игры, получившей название The Amazing Race Australia. |
Rebrača was one of the founding members of the Group Seven Children's Foundation. |
Ребрача был одним из учредителей неправительственной организации «Детский фонд: Группа 7» (англ. Group Seven Children's Foundation). |
Ito-Yokado formed Seven & I Holdings Co. and 7-Eleven became its subsidiary in 2005. |
В 1991 году японская компания выкупила контрольный пакет акций 7-Eleven, Ито-Йокадо реорганизовалась в «Seven & I Holdings Co.» и в 2005 году 7-Eleven стала его дочерней компанией. |
The Seven Network (commonly known as Channel Seven or simply Seven) is a major Australian commercial free-to-air television network. |
Seven Network, более известный как Канал Seven или просто Seven, является австралийской коммерческой телевизионной сетью, принадлежащей Seven West Media Limited. |
Although its name is similar, The Six Parts Seven should not be confused with the British band Six by Seven. |
Не стоит путать The Six Parts Seven с Британским колективом Six by Seven. |
Seven & I Holdings was established on September 1, 2005 as the parent company of the 7-Eleven Japan chain of convenience stores, the Ito-Yokado grocery and clothing stores, and the Denny's Japan family restaurants. |
Холдинг Seven & I Holdings был образован в сентябре 2005 года как материнская компания для сети японских магазинов 7-Eleven (крупнейшая в мире сеть), магазинов «Ito-Yokado» и ресторанов Denny's. |
He released Seven Emus (1959). |
Он издал роман «Семь эму» (Seven Emus, 1959). |
A Brief History of Seven Killings is the third novel by Jamaican author Marlon James. |
«Краткая история семи убийств» (англ. А Brief History of Seven Killings) - роман ямайского писателя Марлона Джеймса, опубликованный в 2014 году. |
According to Forbes, there were 33 licensing projects under development including seven "condo hotels" (i.e. The seven Trump International Hotel and Tower developments). |
По информации «Форбс», существуют ЗЗ лицензионных проекта, находящихся в стадии строительства, включая семь «отелей-кондоминиумов» (например, The seven Trump International Hotel and Tower developments): Манхэттен: «Трамп-Палас»: 69-я Восточная улица, 200, Нью-Йорк. |
Princess Zelda of A Link to the Past (1991) is one of seven maidens descended from the seven sages during the Imprisoning War. |
По сюжету А Link to the Past (1991) Зельда является одной из семи дев, произошедших от семи древних мудрецов (англ. Seven Sages). |
Abney Park Brompton Highgate Kensal Green Nunhead Tower Hamlets West Norwood The "Magnificent Seven" is an informal term applied to seven large private cemeteries in London. |
Эбни парк Бромптон Хайгейт Кенсал-Грин Нанхэд Тауэр Хэмлетс Западный Норвуд Магическая семёрка (англ. Magnificent Seven) - собирательное название для обозначения семи кладбищ, используемых жителями Лондона в XIX веке. |
The Seven Wonders (2012), a fix-up novel, is a prequel recounting the journey of the young Gordianus to see the Seven Wonders of the Ancient World beginning in 92 BC. |
Семь чудес (The Seven Wonders, 2012) - приквел, рассказывающий о путешествии молодого Гордиана, чтобы увидеть семь чудес света. |