It is now available in several languages, including Roma, Bosnian, Croatian, Serbian, Italian and Hungarian. |
Сейчас он имеется на нескольких языках, включая язык рома, боснийский, хорватский, сербский, итальянский и венгерский языки. |
Languages added in this release include Amharic, Marathi, Irish, Northern Sami, and Serbian. |
Языки, добавленные в этом выпуске: амхарский, маратхи, ирландский, северный сами и сербский. |
He also disestablished the National Bank of Yugoslavia, and established the Serbian National Bank to replace it. |
Фёрстер также упразднил Национальный банк Королевства Югославии и создал Сербский национальный банк, чтобы заменить его. |
In 2008, a Serbian prosecutor announced that Marković might be tried in absentia. |
В 2008 году сербский прокурор объявил, что Маркович может быть судима заочно. |
A Serbian court had indicted Çeku for war crimes he committed in Kosovo. |
Сербский суд вынес обвинительные приговоры Чеку за совершенные им военные преступления в Косово. |
Jovan Trifunovski (Vrutok, 23 September 1914 - Belgrade, 2002) was a Serbian geographer and anthropologist. |
Јован Трифуноски/Jovan Trifunoski Вруток, 23 сентября 1914 - Белград, 2002) - сербский географ и антрополог. |
In March 1806, Suleiman Pasha defeated the Serbian rebel band of Radič Petrović near the Studenica Monastery. |
В марте 1806 года Сулейман-паша разгромил сербский повстанческий отряд под командованием Радича Петровича возле монастыря Студеница. |
Aleksandar Tijanić, 64, Serbian journalist, general director of Radio Television of Serbia. |
Тиянич, Александр (64) - сербский журналист, генеральный директор «Радио и телевидения Сербии». |
On 19 May 1992 the JNA officially withdrew and local Serb leaders established the Serbian Municipality of Višegrad. |
19 мая 1992 года ЮНА официально вышла из Вишеграда, и местные сербские лидеры учредили сербский муниципалитет Вишеград. |
Local politics are dominated by the Serbian List for Kosovo and Metohija. |
В Северном Косове доминирует «Сербский список для Косова и Метохии». |
The Serbian politician and later national leader Slobodan Milošević successfully exploited the Kosovo issue to propel himself into the Presidency of Serbia in 1989. |
Сербский политик, а позднее и лидер страны, Слободан Милошевич успешно использовал косовский вопрос на выборах президента Сербии в 1989 году. |
His brother Petar Bajalović designed the Serbian Pavilion for the International Art Exhibition in Rome in 1911. |
Брат архитектора, Петр Баялович, проектировал Сербский павильон для Международной выставки искусства в Риме 1911 года. |
However, Serbian is de facto the second most spoken language in Kosovo. |
Тем не менее, сербский де-факто является вторым по количеству носителей языком в Косово. |
The Yugoslav (and later Serbian dinar) continued to be widely used in Northern Kosovo and Serb enclaves throughout Kosovo. |
Югославский (и, позднее, сербский) динар продолжал широко использоваться в северных районах и других сербских анклавах по всему Косово. |
In January 2010, he moved to Serbian club FK Vojvodina where he joined his compatriot Mikheil Khutsishvili. |
В январе 2010 года перешёл в сербский клуб «Войводина», где присоединился к своему соотечественнику Михаилу Хуцишвили. |
According to some sources, Serbian king Peter I wanted Tatiana as a bride for his younger son, Prince Alexander. |
По некоторым данным, Сербский Король Пётр I хотел женить на Татьяне своего младшего сына, князя Александра. |
Slobodan Savić (born in 1964) is a Serbian journalist, writer and critic. |
Савич, Слободан (род. 1964) - сербский журналист, писатель и критик. |
(German) Momo Kapor, 72, Serbian writer and painter. |
Капор, Момо (72) - сербский писатель и художник. |
Zaharije Trnavčević, 90, Serbian politician, Acting President of the National Assembly (2012). |
Трнавчевич, Захарие (90) - сербский государственный деятель, временный президент Народной скупщины Сербии (2012). |
Ljubomir Vračarević, 66, Serbian martial artist, founder of Real Aikido. |
Врачаревич, Любомир (66) - сербский мастер боевых искусств, основатель стиля Реальное айкидо. |
It then claims that Stefan Nemanja, the Serbian Grand Prince, was the great-grandson of Licinus. |
В ней утверждается, что сербский великий князь Стефан Неманя был праправнуком Лициния. |
Predrag Ejdus, 71, Serbian actor. |
Эйдус, Предраг (71) - сербский актёр. |
Mihailo Petrović (1868-1943), was a Serbian mathematician and inventor. |
Петрович, Михаило (1868-1943) - сербский математик и изобретатель. |
I didn't know there was a Serbian restaurant. |
Я даже не знала, что здесь есть сербский ресторан. |
Many ethnic Bulgarian pupils are noted in their school records as having Serbian as mother tongue. |
В школьных документах многих учащихся болгарского происхождения отмечено, что их родным языком является сербский. |