Английский - русский
Перевод слова Self-financing
Вариант перевода Самофинансирование

Примеры в контексте "Self-financing - Самофинансирование"

Примеры: Self-financing - Самофинансирование
If the assessment at the end of two years was favourable, the initiative would continue: it was expected to become self-financing in due course. В случае положительной оценки по итогам двухгодичного периода эта инициатива будет продолжена: ожидается, что в надлежащее время она будет переведена на самофинансирование.
The Staff College, which was being implemented as a project of the Secretariat, was currently funded completely from extrabudgetary resources and was designed to become self-financing over time. Предполагается, что проект создания Колледжа персонала, который осуществляется в качестве проекта Секретариата и в настоящее время финансируется полностью за счет внебюджетных ресурсов, в дальнейшем будет постепенно переведен на самофинансирование.
By charging cost-recovery fees, the programme is expected to become self-financing within three to four years, by which time an EMPRETEC foundation or equivalent organization will have been established to carry out the programme locally. Ожидается, что благодаря взиманию сборов в целях возмещения издержек через три-четыре года программа перейдет на самофинансирование, а к тому времени будет создан фонд ЭМПРЕТЕК или аналогичная организация для осуществления этой программы на местах.
For the sector to flourish, the creation of the right conditions to generate self-financing, as well as to access local and international finance on reasonable terms, was necessary. Для процветания этого сектора требуется создание соответствующих условий, обеспечивающих самофинансирование предприятий, а также предоставление им доступа к местным и международным источникам финансирования на разумных условиях.
Overall, the JISC does not consider that it can be confident, given the current funding mechanisms, of sufficient verification fees being received over the next few years to allow it to become self-financing during the first commitment period. В целом при сохранении нынешних механизмов финансирования КНСО не может быть уверен в том, что в течение следующих нескольких лет от сборов за проверку будет получена достаточная сумма, для того чтобы он смог перейти на самофинансирование в течение первого периода действия обязательств.
Outputs: Analytical report with recommendations and schemes for self-financing of the RENEUER. Задача С.: Создание предварительных условий для перехода сети РЕНЕУР на самофинансирование
This establishment consists of two elements: (a) technical assistance, drawing on world-wide and national experience of such organizations, and (b) financial assistance to the organizations until they reach a self-financing volume of business. Такое создание включает два элемента: а) техническую помощь на основе опыта деятельности таких организаций во всем мире и на национальном уровне и Ь) финансовую помощь организациям до достижения ими объема операций, обеспечивающего самофинансирование.
(c) Realize that systems must be supported financially in their years of development before they can realistically operate on a self-financing basis; с) понять, что на этапе создания систем им должна указываться финансовая поддержка, с тем чтобы впоследствии они могли перейти на самофинансирование;
In addition, over USD 5.5 million in CDM fees and shares of proceeds were paid into the trust fund, which will be utilized at the beginning of 2008 once activities relating to the CDM become self-financing. Кроме того, в Целевой фонд было выплачено свыше 5,5 млн. долл. США в виде сборов и части поступлений по линии МЧР, которые будут использоваться с начала 2008 года, когда деятельность, связанная с МЧР, будет переведена на самофинансирование.
Recognizes that support from these Parties since 2002 assured the operation of the clean development mechanism until it became self-financing in late 2007; признает, что поддержка, оказывающаяся этими Сторонами с 2002 года, позволила обеспечить работу механизма чистого развития до конца 2007 года, когда он перешел на самофинансирование.
Reaffirms that under its mandate for research and development on procurement-related matters for the United Nations system, the Inter-Agency Procurement Services Office shall continue to promote inter-agency cooperation and coordination, where possible finding ways of making such activities self-financing; вновь подтверждает, что в рамках своего мандата в области научных исследований и разработок по вопросам, касающимся закупок для системы Организации Объединенных Наций, Межучрежденческое управление по закупкам продолжает содействовать развитию межучрежденческого сотрудничества и координации, по возможности изыскивая пути перевода такой деятельности на самофинансирование;
The profitableness of 38 mines was in the region of 0-4% and only at 18 mines the profitableness was over 40%, which made it possible to provide self-financing of at least a part of the rent. Рентабельность 38 шахт составляла порядка 0-4% и лишь на 18 шахтах она превысила 40%, что позволило им обеспечить по крайней мере самофинансирование для оплаты по крайней мере части аренды.
Taken together with the lack of certainty on when, within the remainder of the commitment period, the new verification fee revenue will be received, the JISC is not confident that the current funding mechanisms will allow it to become self-financing during the first commitment period. В сочетании с отсутствием определенности в отношении того, на каком этапе в течение оставшейся части периода действия обязательств будут получены поступления от сборов за проверку, КНСО не уверен в том, что нынешние механизмы финансирования позволят ему перейти на самофинансирование в течение первого периода действия обязательств.
Self-financing with full cost recovery at all levels Самофинансирование на основе полного возмещения издержек на всех уровнях
It is now self-financing. Теперь он перешел на самофинансирование.
One-hundred-thousand people in southern India have benefited and the initiative is now self-financing, with some 20 banks involved. Сто тысяч человек в южной части Индии воспользовались этим, а инициатива сейчас перешла на самофинансирование, охватив порядка 20 банков-участников.
The Power Sector is working towards being self-financing within three years, with the possible exception of a small absolute or cross-subsidy for lifeline tariffs for poor families. В энергетическом секторе предпринимаются усилия с тем, чтобы в течение трех лет перевести его на самофинансирование, при этом возможным исключением явятся небольшие прямые или перекрестные субсидии, необходимые для предоставления электроэнергии бедным семьям по низким тарифам.
Does not include USD 359,453 in JI accreditation and determination fees, which is being set aside until such time as the project becomes self-financing. Не включает сумму в 359453 долл. США, получена в виде сборов за аккредитацию и заключения по линии СО, которая откладывается до тех пор, пока проект не перейдет на самофинансирование.
In the event that it is not possible to achieve the necessary scale of JI to make the mechanism self-financing, options which may be considered for raising additional income include: В случае невозможности достижения необходимого масштаба СО для перехода на самофинансирование можно было бы рассмотреть следующие варианты мобилизации дополнительных средств:
Business development service mechanisms in developing countries were under pressure to be self-financing as Governments and donors faced diminishing resources. В развивающихся странах механизмы, занимающиеся предоставлением услуг в целях развития предпринимательства, вынуждены изыскивать пути для перехода на самофинансирование в связи с уменьшением средств у правительств и доноров.