Английский - русский
Перевод слова Sedition
Вариант перевода Подстрекательстве к мятежу

Примеры в контексте "Sedition - Подстрекательстве к мятежу"

Примеры: Sedition - Подстрекательстве к мятежу
AI recommended repealing or amending the Sedition Act and the Newspaper Act 1958, to ensure that they respect and protect the right to freedom of expression in accordance with international human rights standards. АМ рекомендовала отменить или внести поправки в Закон о подстрекательстве к мятежу и Закон о печатных изданиях 1958 года, с тем чтобы их положения предусматривали соблюдение и уважение права на свободу выражения мнений в соответствии с международными нормами в области прав человека.
But a further 800 men on whom warrants have already been drawn up will face only charges of sedition. Но еще 800 человек, ордера на арест которых уже подписаны, будут обвинены только в подстрекательстве к мятежу.
Rather than a full sedition charge, the crown opted to prosecute through a lesser aspect of the law (section 108b) geared to the prevention of future seditious speech, which required a lower burden of proof and entailed a summary hearing. Вместо полноценного обвинения в подстрекательстве к мятежу корона решила привлечь его по другой статье (раздел 108b), нацелившись на предотвращение его подстрекательских высказываний в будущем, что предусматривало более скромное бремя доказывания и упрощенную процедуру судебного разбирательства.
The Minister also announced plans to charge the paper's publisher and editor with sedition. Кроме того, министр заявил о намерении предъявить издателю и редактору газеты обвинения в подстрекательстве к мятежу.
After Dokubu renewed threats to oil infrastructure last September, he was arrested on sedition charges and now faces the possibility of execution or life in prison. После того как в сентябре прошлого года Докубу возобновил угрозы нефтяным предприятиям, его арестовали по обвинению в подстрекательстве к мятежу: его ждёт либо смертная казнь, либо пожизненное заключение.
In October, three journalists working for The Monitor newspaper were charged with sedition in relation to a story alleging that soldiers were secretly trained as policemen in order to try and bring the police force under military control. В октябре трём журналистам газеты «Монитор» были предъявлены обвинения в подстрекательстве к мятежу из-за сюжета, в котором рассказывалось, что военнослужащие, предположительно, тайно проходят полицейскую подготовку с целью взятия полиции под контроль армии.
It cited the arrest in 2007 of three persons, who were subsequently sentenced to one year in prison and fined under the Sedition Act for distributing a satirical video clip depicting immediate members of the royal family via mobile telephone. Она сослалась на осуществленный в 2007 году арест трех лиц, которые были впоследствии приговорены к тюремному заключению сроком на один год и штрафу на основании Закона о подстрекательстве к мятежу за распространение с помощью сотовых телефонов видеоролика сатирического содержания, изображающего членов королевской семьи.
Article 19 provided examples of the use of these laws and indicated that the offence of sedition had often been employed against opposition politicians. Статья 19 приводит примеры использования этих законов и указывает, что против оппозиционных политиков зачастую выдвигаются обвинения в преступном подстрекательстве к мятежу.