Hygiene of oral cavity - a procedure that includes removing dental calculus, soft dental sediments, dental plaque using ultrasound scaler and polishing teeth with a soda stream for a whitening effect. |
Гигиена полости рта - процедура, включающая в себя чистку зубов от зубного камня, удаление мягких зубных отложений, снятие налета при помощи ультразвукового скейлера и полировку зубов с отбеливающим эффектом содовой струей. |
Due to a reduced amount of sediments arriving at the mouth, morphological changes will occur and, with all likelihood, the mouth of the Chorokhi may gradually become estuary-shaped. |
Ввиду сокращения объемов поступающих в устье отложений произойдут изменения его морфологии и, по всей вероятности, устье реки Чорох может постепенно приобрести форму эстуария. |
At some sites it may be clear from the outset that multiple treatments will need to be applied over time (for example, micro-canalization of marsh sediments, followed by tilling or targeted breaking up of algal mat to allow other biota to recolonize). |
Существуют участки, где необходимость проведения со временем повторной очистки очевидна с самого начала (например, прокладка малых каналов в толще нефтяных отложений в болотах с последующим взрыхлением или измельчением плотного слоя водорослей для восстановления колоний растительных и животных организмов). |
Geologists said that the layers-some no thicker than a finger-indicate the rocks likely originated either from sediments carried by water or wind, or from falling volcanic ash. |
Геологи рассказали, что некоторые слои имеют толщину большого пальца на руке, и это указывают на то, что они, вероятно, образовались из отложений, нанесённых водой и ветром, или же являются вулканическим пеплом. |
The carbon-14 dating of these sediments is of great interest for the project, since it contributes to the assessment of the importance of these coral deposits in which - or near which - tunnelling would not be technically viable owing to their high degree of permeability. |
Определение возраста отложений в скважине С-14 представляет большой интерес для проекта, поскольку оно позволяет оценить мощность слоя этих коралловых отложений, в которых (или вблизи от которых) прокладка туннеля не будет технически осуществимой по причине их повышенной проницаемости. |
Saibai (one of the largest of the Torres Strait Islands) and Boigu (one of the Talbot Islands) are low-lying islands which were formed by deposition of sediments and mud from New Guinean rivers into the Strait accumulating on decayed coral platforms. |
Саибаи (один из крупнейших остовов Торресова пролива) и Боигу - низменные острова, образовавшиеся из аллювиальных отложений новогвинейских рек, впадающих в Торресов залив. |
This device is designed to take measurements and record the mechanical properties of sediments within the manganese nodule fields. |
Это устройство предназначено для проведения измерений и фиксирования механических свойств донных отложений в пределах районов нахождения марганецсодержащих конкреций. |
In the one location where active remediation is warranted, it is preferable to rely on dredging of the contaminated sediments. |
На участке же, где активное восстановление представляется оправданным, желательнее всего прибегнуть к выемке загрязненных отложений при помощи земснаряда. |
Saudi Arabia also states that it conducted an ecological risk assessment that found contaminated sediments with toxicity levels above acceptable risk thresholds. |
Саудовская Аравия также заявляет, что ею была проведена экологическая экспертиза, выявившая наличие загрязненных осадочных отложений, в случае которых показатели токсичности превышают допустимые пороговые значения. |
Geochemical Investigations on some sediments from the Eastern Indian Ocean. |
Геохимический анализ ряда донных отложений в восточной части Индийского океана. |
Measured in surface sediments from Lake Ontario |
Обнаружено в верхних слоях отложений из оз.Онтарио |
Analysis of the sediments of Lake Van, which is near the volcano, allowed clarification of the chronology and activity of recent eruptions. |
Анализ донных отложений озера Ван, которое расположено в непосредственной близости от вулкана Немрут, позволил внести ясность в хронологию и активность последних извержений. |
The participants noted that chemical observations from lake sediments, ice cores and peat deposits indicated a three-fold increase in mercury deposition since pre-industrial times. |
Участники отметили, что результаты химических исследований озерных осаждений, ледяных кернов и отложений торфа свидетельствуют о том, что осаждение ртути возросло в 3 раза в сравнении с доиндустриальной эпохой. |
The National Water Agency monitors the quantity and quality of water resources through the national hydro-meteorological network, composed of almost 22,000 monitoring stations, which collect high-frequency data regarding water flows, rainfall, water quality, evaporation and sediments. |
Национальное агентство водного хозяйства осуществляет контроль за количеством и качеством водных ресурсов через Национальную гидрометеорологическую сеть, включающую почти 22000 контрольных станций, которые собирают данные высокой частотности об объеме водотоков, уровне дождевых осадков, качестве воды, скорости испарения и образовании отложений. |
Rates of bioturbation, i.e., the mixing of sediments by organisms, must be measured to analyse the importance of biological activity prior to a mining disturbance and can be evaluated from profiles of excess Pb-210 activity from cores, taking into account the variability in the sediment. |
Коэффициенты биотурбации, т.е. перемешивания осадков организмами, должны измеряться с целью проанализировать важность биологической активности до начала внешнего воздействия при добыче и могут быть рассчитаны на основе профилей чрезмерной активности Pb-210 в местах пробоотбора с учетом вариативности данных отложений. |
The construction of reservoirs for energy production has decreased the volume of biological active sediments, changed the hydrological regime of downstream reaches of rivers, changed erosion and/or sedimentation processes in riverbeds and disturbed migration of fish. |
Сооружение водохранилищ для производства энергии привело к уменьшению объема отложений биологически активных веществ, изменению гидрологического режима в низовьях рек, изменению характера процессов размыва русла рек и/или осадкообразования в них и нарушению миграции рыб. |
b) TORBED reactor has a capacity of up to 5,000 tons of soils and sediments per month, although this pre-treatment unit is still in the development stage; and |
Ь) мощность реактора TORBED составляет до 5000 тонн грунтов и осадочных отложений в месяц, однако эта установка предварительной обработки до сих пор находится в стадии разработки; и |
Historical trends of PBDEs in sediments have been determined in the Lake of Ellasjen, Norwegian Arctic, where contamination is due to both atmospheric and biological transport. |
Были отмечены исторические тенденции к вызываемому ПБДЭ загрязнению осадочных отложений в озере Эллашёэн в норвежском Заполярье, обусловленному переносом через атмосферу и биологическим путем. |
Saudi Arabia states that the specific areas identified for remediation show "significantly elevated levels of TPH sediment concentrations; i.e. greater than 200 mg/kg," and that such levels have adverse impacts on ecological communities in the subtidal sediments. |
Саудовская Аравия заявляет, что на конкретных участках, намеченных к восстановлению, отмечены "повышенные уровни концентрации УНГ в отложениях, превышающие 200 мг/кг" и что такое загрязнение пагубно сказалось на биоценозе осадочных отложений в приливных зонах. |
Because of the importance of deep sea sediments in biogeochemical cycles, marine bacteriophage must influence the carbon, nitrogen and phosphorus cycles, but the exact influences are currently not understood. |
Из-за важности донных отложений в биохимических круговоротах морские бактериофаги влияют на круговороты углерода, азота и фосфора, однако то, как именно они оказывают своё воздействие, пока не ясно. |
Unlike in aerobic sediments, half-lives in anaerobic sediments exceed six months as well. |
В отличие от аэробоных отложений период полураспада в анаэробных отложениях также превышает шесть месяцев. |
Analysis of Nile River deposited sediments in the delta also shows this period had a higher proportion of sediments coming from the Blue Nile, suggesting higher rainfall also in the Ethiopian Highlands. |
Анализ отложений в дельте Нила также показывает, что в этот период было большее количество осадков в истоках Голубого Нила, то есть на Эфиопском нагорье. |
Dated sediment samples could document historical trends in the flux of POPs to sediments and regional surveys of surface sediments could document the geographical deposition pattern. |
По датированным пробам донных отложений можно получить представление о динамике привнесения СОЗ в донные слои за ряд лет, а по региональным исследованиям верхних донных отложений можно проследить закономерности географического распределения. |
Treated sediments would be blended with dredged subtidal sediments and replaced in excavated areas. |
Взрыхление используется и для измельчения нефтяных отложений. |
Following sediment excavation, residual contamination in remaining sediments would be treated with bio-remediation techniques. |
После выемки осадочных отложений породы со следами остаточного загрязнения были бы подвергнуты обработке с использованием методов биовосстановления. |