OCM will observe the optical properties of phytoplankton pigments, inorganic suspended sediments and yellow substance of the oceans. |
ОСМ позволяет изучать оптические свойства фитопланктонных пигментов, неорганические взвешенные наносы и желтое вещество океанов. |
In many cases, the contaminated soil, sediments, production facilities, empty containers and other used packing materials must be treated in the same manner as the obsolete pesticides. |
Во многих случаях загрязненные грунты, наносы, производственное оборудование, пустые контейнеры и другие использованные упаковочные материалы должны обрабатываться таким же образом, как и просроченные пестициды. |
(m) Contaminated soils, sediments, rock and mine aggregates; |
м) загрязненные грунты, наносы, порода и горнорудные заполнители); |
Such a mechanism would allow developed and developing countries to share information on numerous land-based activities, such as, for example, sewage and waste water, heavy metals, nutrients and sediments. |
Такой механизм позволил бы развитым и развивающимся странам делиться информацией о проблемах, связанных с разнообразными видами деятельности, осуществляемыми на суше, как, например, канализация и сточные воды, тяжелые металлы, питательные вещества и наносы. |
Furthermore, by trapping sediments and pollutants from other up-slope land uses and activities, forests can protect water bodies and watercourses. |
Кроме того, задерживая наносы и загрязнители, источником которых являются другие виды землепользования и деятельность на участках возвышенности, леса могут обеспечивать защиту водоемов и водотоков. |