Can I talk to you for a sec? |
Можно с тобой поговорить на секунду? |
Can I talk to you for a sec? |
Привет. - Можем мы поговорить минуту? |
Can I talk to you for a sec? |
Могу я поговорить с тобой наедине? |
Can you just come out here for a sec and we'll talk... and then I'll go. |
Ты не могла бы выйти на минутку, поговорить. |
Can I talk to you for a sec? |
Могу я поговорить с тобой минуточку? |
Rachel, can we talk for a sec? |
Рэйчел, можно с тобой поговорить? |
Can I talk to you inside for a sec? |
Давай зайдём внутрь на минутку, надо поговорить? |
Can I talk to you for a sec? |
Могу ли я поговорить с вами секунду? |
Can I talk to you for a sec? |
Я могу немного поговорить с тобой? |
Can we talk for a sec? |
Могу я поговорить с тобой секундочку? |
Can I talk to you a sec? |
Могу я секунду с тобой поговорить? |
Do you mind if we speak to Tess alone for just a sec? |
Разрешите нам поговорить с Тесс наедине? |
Can we talk to you for a quick sec? |
Мы можем немного поговорить с тобой? |
Can I talk to you for a sec? |
Я могу с тобой секунду поговорить? |
Ms. Reese, could I just see you for a sec? |
Мисс Риз, могу поговорить с вами наедине? |
Wait, can we just talk for a sec about how Kirsten was able to understand Chinese? |
Стойте, а мы можем хотя бы секунду поговорить о том, как Кирстен смогла понять китайский? |
Listen, if you have a sec, Chief, I wanted to talk to you about Jones. |
Слушайте, Шеф, если у вас есть минутка, я хотел поговорить с вами о Джонс. |
Walter, can I talk to you over here for a sec? |
Волтер, могу я с тобой поговорить минутку? |
Need to talk to you for a sec. |
Надо поговорить с тобой секундочку. |
Can we talk for a sec? |
Мы можем поговорить секунду? |
Can we talk for a sec? |
Можно с тобой поговорить? |
Can we talk to you for a sec? |
Мы можем поговорить минутку? |
Can I talk to you for a sec? |
Можем мы поговорить секунду? |
Dad can I talk to you for a sec? |
Пап, можем поговорить секундочку? |
Can I talk to you just for a quick sec? |
Можно с тобой быстренько поговорить? |