I understand your reluctance to give your son's address to a stranger... but I really have to get in touch with Sebastian. |
Я понимаю ваше нежелание давать адрес своего сына незнакомому человеку... но мне действительно нужно связаться с Себастьяном. |
Well, we... we were supposed to meet her for lunch with Sebastian Zuber. |
Ну, мы... Должны были встретиться с ней во время ланча с Себастьяном Зубером. |
Since we can't talk to Harry, maybe we try Sebastian. |
С тех пор как мы не можем говорить с Гарри, может быть попытаемся с Себастьяном. |
No, I am, and I agree with Sebastian. |
Нет, а Я да, и я согласен с Себастьяном. |
Sebastian and I are alone so we thought we'd wait for you. |
Мы с Себастьяном одни, поэтому решили с ужином подождать вас. |
Sebastian and I are practically camping out. |
Мы с Себастьяном просто как на зимовке. |
From now on your key responsibility is to look after Sebastian. |
С сегодняшнего дня тебе поручается важное задание - приглядывать за Себастьяном. |
I'll kill him if anything has happened to Sebastian. |
Если что случилось с Себастьяном, я его убью. |
Jerry, we both know you were shotgunning funnel cakes instead of watching Li'l Sebastian. |
Джерри, мы оба знаем, что ты обжирался пирогами вместо того, чтобы следить за Малышом Себастьяном. |
Commissioner, I've spoken with Sebastian. |
Комиссар, я уже говорил с Себастьяном. |
Imagine my surprise when I found out that this whole time you were the Sebastian Monroe. |
Представь мое удивление, когда я обнаружил, что все это время ты и был Себастьяном Монро. |
Look, I mentioned this to Sebastian. |
Слушай, я поговорил с Себастьяном. |
But I'm excited for you to meet Sebastian. |
Но я рада, что вы встретитесь с Себастьяном. |
But there is a passage from that film that I'd like to read here and that has a great lot to do with Daniel Sebastian. |
Но есть отрывок из этого фильма который я хотел зачитать здесь и там отличный момент с Даниелем Себастьяном. |
I'd meant to close the door on my relationship with Sebastian. |
Я должна была закрыть дверь в моих отношениях с Себастьяном, |
Somebody who's got a name like Sebastian, they'll say: |
Если кого-то зовут Себастьяном, он говорит: |
The new Spanish governor-general Diego Fajardo Chacón reached the Philippines at the end of June in 1644, together with the Andalusian Captain Sebastian López. |
Новый Испанский генерал-губернатор Диего Фахардо Чакон прибыл на Филиппины в конце июня 1644 года вместе с андалузским капитаном Себастьяном Лопесом. |
Is it Andreas who looks after Sebastian at the club? |
За Себастьяном в клубе следит Андреас? |
Walker's new record lasted until 17 July 1979, when it was lowered by the Briton Sebastian Coe. |
Рекорд продержался до 17 июля 1979 года и был побит британским бегуном Себастьяном Коу. |
Nakajima moved to the Formula Three Euroseries in 2006 and competed against the likes of Sebastian Vettel and Paul di Resta. |
Накадзима перешёл в Евросерию Формулы-З в 2006 и сражался с Себастьяном Феттелем и Полом ди Рестой. |
Angela, do you intend to cheat on Hodgins with Sebastian? |
Анджела, ты хочешь изменить Ходжинсу с Себастьяном? |
Maybe it will work out for Sebastian, maybe it won't. |
Может, с Себастьяном сложится, а может и нет. |
How about my other two people - Loretta and Sebastian? |
Что с двумя другими моими людьми - Лореттой и Себастьяном? |
I'm not going to Jylland, I rushed up here, - when I heard about your strange reunion with Sebastian. |
Я не еду ни в какую Ютландию, я примчался сюда, как только узнал, что вы сошлись с Себастьяном. |
May I call you Elvis instead of Sebastian? |
Могу я называть тебя Элвисом, а не Себастьяном? |