Английский - русский
Перевод слова Screaming
Вариант перевода Кричать

Примеры в контексте "Screaming - Кричать"

Примеры: Screaming - Кричать
What I want is to hear the silence once you finally stop screaming. Я хочу слышать тишину после того как ты, наконец, перестанешь кричать
Tad began running and screaming, They killed Papa! Тэд начал в панике метаться и кричать: «Они убили папу!
Apparently believing the balloon to be tethered a few feet from the ground, the family starts screaming in distress when it floats off into the sky. Видимо, считая, что шар крепко привязан в нескольких футах от земли, семья начинает кричать в истерике, когда он улетает в небо.
"I feel like screaming"Because I don't have anyone to talk to. Мне хочется кричать, потому что нет никого, с кем я могу поговорить.
He just started screaming, do something! Он просто начал кричать, сделайте что-нибудь!
Soon the cells of your body will start demanding oxygen and then they'll start screaming for it. Скоро клетки твоего тела начнут требовать кислорода и тогда они станут кричать о нем
And the drill sergeant starts screaming at them, and telling them to do all kinds of awful things. Он начал кричать на них и заставлял их делать всё самое ужасное.
I will have him running, jumping, screaming... or my name isn't Dr. Emil Schuffhausen... the Third. Я заставлю его бегать, прыгать, кричать... или моё имя не доктор Эмиль Шуффхаузен... третий.
What's the point of me screaming the place down? Какой смысл мне кричать в таком месте?
And when she has no more screaming in her he will kill her. И когда она больше уже не сможет кричать он ее убьет.
Yes, I am. I want to drag Inverness into the 20th century, kicking and screaming if need be. Я хочу перетащить Инвернесс в 20-й век, и если придется, буду пинаться и кричать.
We're the ones should be screaming, Мы те, кто имеем полное право кричать,
I have something to say, but I need Melissa to stop screaming Я должен что-то сказать, но Мелисса не должна больше кричать,
My first year on the job, we were at Jewel getting food and this guy just started screaming at us. На первом году работы, мы закупались в Джуэл, и один парень начал кричать на нас.
Then all of a sudden, he was screaming. Сначала стоял молча и вдруг начал кричать.
Look, nobody's screaming, okay? Слушайте, никто кричать не будет, ладно?
He started screaming and ran, and ran, and just... Blew apart. Он начал кричать, бегать, а потом просто... развеялся.
She thought it was a dinosaur bone until her father started screaming. Она думала, что это кости динозавра, пока её отец не начал кричать
You will let me know when those lambs stop screaming, won't you? Известите меня, когда ягнята перестанут кричать.
She had become hysterical and she started screaming and I guess I hit her. У неё началась истерика и она стала кричать и я её ударил.
Stop screaming and hide your nasty junk yard, Hamiltrash. Не надо кричать И спрячь свою отвратительную свалку, Хамильмусор
And that's when she became very aggravated, very agitated, jumped up and ran out and was screaming. И в тот момент она очень рассердилась, вышла из себя, вскочила, выбежала и стала кричать.
I just got the text and started screaming, "Red alert." Я только что получил сообщение и сразу же начал кричать "Код красный".
I had to break the news about the shooting, and he started screaming at me like it was my fault. Я должна была сообщить ему о стрельбе, а он начал кричать на меня, как будто это была моя ошибка.
Every time I took you to a matinee, you'd start crying and screaming and biting and trying to set me on fire. Каждый раз, когда я брала тебя в театр, ты начинала плакать, кричать, кусаться и пытаться меня сжечь.