What I want is to hear the silence once you finally stop screaming. |
Я хочу слышать тишину после того как ты, наконец, перестанешь кричать |
Tad began running and screaming, They killed Papa! |
Тэд начал в панике метаться и кричать: «Они убили папу! |
Apparently believing the balloon to be tethered a few feet from the ground, the family starts screaming in distress when it floats off into the sky. |
Видимо, считая, что шар крепко привязан в нескольких футах от земли, семья начинает кричать в истерике, когда он улетает в небо. |
"I feel like screaming"Because I don't have anyone to talk to. |
Мне хочется кричать, потому что нет никого, с кем я могу поговорить. |
He just started screaming, do something! |
Он просто начал кричать, сделайте что-нибудь! |
Soon the cells of your body will start demanding oxygen and then they'll start screaming for it. |
Скоро клетки твоего тела начнут требовать кислорода и тогда они станут кричать о нем |
And the drill sergeant starts screaming at them, and telling them to do all kinds of awful things. |
Он начал кричать на них и заставлял их делать всё самое ужасное. |
I will have him running, jumping, screaming... or my name isn't Dr. Emil Schuffhausen... the Third. |
Я заставлю его бегать, прыгать, кричать... или моё имя не доктор Эмиль Шуффхаузен... третий. |
What's the point of me screaming the place down? |
Какой смысл мне кричать в таком месте? |
And when she has no more screaming in her he will kill her. |
И когда она больше уже не сможет кричать он ее убьет. |
Yes, I am. I want to drag Inverness into the 20th century, kicking and screaming if need be. |
Я хочу перетащить Инвернесс в 20-й век, и если придется, буду пинаться и кричать. |
We're the ones should be screaming, |
Мы те, кто имеем полное право кричать, |
I have something to say, but I need Melissa to stop screaming |
Я должен что-то сказать, но Мелисса не должна больше кричать, |
My first year on the job, we were at Jewel getting food and this guy just started screaming at us. |
На первом году работы, мы закупались в Джуэл, и один парень начал кричать на нас. |
Then all of a sudden, he was screaming. |
Сначала стоял молча и вдруг начал кричать. |
Look, nobody's screaming, okay? |
Слушайте, никто кричать не будет, ладно? |
He started screaming and ran, and ran, and just... Blew apart. |
Он начал кричать, бегать, а потом просто... развеялся. |
She thought it was a dinosaur bone until her father started screaming. |
Она думала, что это кости динозавра, пока её отец не начал кричать |
You will let me know when those lambs stop screaming, won't you? |
Известите меня, когда ягнята перестанут кричать. |
She had become hysterical and she started screaming and I guess I hit her. |
У неё началась истерика и она стала кричать и я её ударил. |
Stop screaming and hide your nasty junk yard, Hamiltrash. |
Не надо кричать И спрячь свою отвратительную свалку, Хамильмусор |
And that's when she became very aggravated, very agitated, jumped up and ran out and was screaming. |
И в тот момент она очень рассердилась, вышла из себя, вскочила, выбежала и стала кричать. |
I just got the text and started screaming, "Red alert." |
Я только что получил сообщение и сразу же начал кричать "Код красный". |
I had to break the news about the shooting, and he started screaming at me like it was my fault. |
Я должна была сообщить ему о стрельбе, а он начал кричать на меня, как будто это была моя ошибка. |
Every time I took you to a matinee, you'd start crying and screaming and biting and trying to set me on fire. |
Каждый раз, когда я брала тебя в театр, ты начинала плакать, кричать, кусаться и пытаться меня сжечь. |