Английский - русский
Перевод слова Screaming
Вариант перевода Кричать

Примеры в контексте "Screaming - Кричать"

Примеры: Screaming - Кричать
At that time the sick child Avraham Shmuel Binyomin in his great weakness started screaming the Shema, and their prayers were answered; Shmuel Binyomin's condition took a turn for the better. В это время больной ребенок Авраам Шмуэль Биньямин уже почти в агонии начал кричать молитву «Шма», но их молитвы были услышаны, и состояние Шмуэля Биньямина стало улучшаться.
Enjoys screaming at the audience and walking away proudly, but will run away if an audience member screams back. Бум-бум: любит кричать на зрителей и с гордостью уходить, но почему-то обижается, если зрители от криков уходят.
He was so excited by this realization that he ran around his house screaming, "Victory!" - that he had found the unified theory. Это так взволновало его, что он начал бегать по дому и кричать «Эврика!» - он думал, что нашел Единую теорию поля.
It allows elementary-level students to learn core subjects through game play and activity and running around and screaming and being a kid. Это позволяет ученикам начальных классов изучать основные предметы через игру и физическую активность, позволяющую бегать и кричать и просто быть ребенком.
He was so excited by this realization that he ran around his house screaming, "Victory!" - that he had found the unified theory. Это так взволновало его, что он начал бегать по дому и кричать «Эврика!» - он думал, что нашел Единую теорию поля.
Besides a temperament, which consists mostly of swooping about on a broomstick and screaming at the top of my voice. Кроме темперамента, который заставляет меня метаться и кричать изо всех сил?
You were like a dog with an ice cream cone, and I loved it, but screaming Словно собачка дорвалась до мороженого, это здорово, но кричать:
And as you go along, the guy is screaming, "I've got aheart condition! I'm out of here!" Ты нажимаешь на кнопки, ученик начинает кричать, «У менябольное сердце! Я больше не хочу!»
She tried screaming for help, but no one could hear her because the ferry horn started to blow. Она пыталась кричать о помощи Но никто не слышал ее, тем более начал играть корнет
Marge, characteristically so, tries to remain diplomatic, but even she starts screaming for blood when Bart is tripped by an opposing player. Для Мардж хорошо то, что она остаётся дипломатичной, но даже она начинает кричать, когда Барту ставят подножку.»
And I know the snakes aren't real, but I see 'em, and I get scared and I start screaming and I cut my hands 'cause they're on my hands, but if take those, they go away. Я пугаюсь и начинаю кричать и резать руки, потому что они на руках, но если пью таблетки, они исчезают.
And everyone starts screaming and clawing their eyes... and pulling at their hair, and saying, Help! Все начинают кричать и выкаливать себе глаза, вытягивать волосы и вопить: На помощь!
And then we're shooting up, you know, and Emily shows up at my place, and she starts screaming at me: И тогда мы кольнулись, понимаете, и Эмили заявилась ко мне, начала кричать на меня:
So one time, this one little girl she was starin' off at somethin' one time starts screaming Раз было такое: совсем мелкая деваха... уставилась вдруг на что-то - и давай кричать.
You know, you say that now but then the full moon goes up and out come the fangs and the claws and there's a lot of howling and screaming and running everywhere, okay? Это ты сейчас так говоришь, а когда взойдёт луна, и ты выпустишь клыки, начнёшь выть, кричать, бегать повсюду, да?
Because when we work from a place, I believe, that says, "I'm enough" ... then we stop screaming and start listening, we're kinder and gentler to the people around us, and we're kinder and gentler to ourselves. Потому что, когда мы действуем исходя из убеждения, что "я полноценная личность", я так считаю, тогда мы перестаём кричать и начинаем слушать, тогда мы относимся добрее и нежнее к окружающим нас людям, и добрее и нежнее к себе.
There's a thousand different voices screaming to be heard, and nothing will be done! Они будут кричать на тысячи голосов, но ничего не будут делать!
I mean a full-fledged nut-out, you know, like... Like, screaming and yelling, "Get me out, get me out." Нет, я в смысле, что нас может кто-нибудь протаранить и нам придётся кричать:
And as you go along, the guy is screaming, "I've got a heart condition! Ты нажимаешь на кнопки, ученик начинает кричать, «У меня больное сердце!