Английский - русский
Перевод слова Screaming
Вариант перевода Кричал

Примеры в контексте "Screaming - Кричал"

Примеры: Screaming - Кричал
He remembers screaming in the middle of the store. Он помнит, как кричал посреди универмага.
I mean, anybody yelling or screaming for help? Кто-нибудь кричал или звал на помощь?
I'm shouting, I'm screaming, because this thing, whatever it is, is absolutely ruining my hair. Я кричал, я визжал, потому что эта штука, чем бы она не была, полностью испортила мою прическу.
And he was screaming, and screaming, and not even the sound of his screaming made it out through the glass. И он кричал, и кричал, но его не было слышно через стекло.
They kicked me off 'cause I was screaming too loud. Меня оттуда выперли, я слишком громко кричал.
Irina said Mikhail was screaming, trying to make a last-minute deal, claiming he'd stolen more secrets than the SVR knew about. Ирина сказала, Михаил кричал, пытаясь заключить сделку, утверждая, что он украл больше секретов, чем СВР знает.
Maybe he is still screaming for help! Он там еще кричал о помощи!
No, I was running through the woods, And there was this terrible screaming, Нет, я бежал через лес, и там кто-то ужасно кричал.
That's what the noise was - Rich screaming, Trying to get out of the garage. Вот что за шум это был - это кричал Рич, пытаясь выбраться из гаража.
It means I'll never go an hour without him screaming! Не могу и часа с ним побыть, чтоб он не кричал!
Were you able to figure out what was wrong while I was screaming? Удалось ли тебе выяснить в чем дело пока я кричал?
He chased her all around the house, shouting and screaming: Волк гонялся за ней по всему дому и кричал:
And I woke up in the middle of the night and he was screaming and throwing everything in the apartment. И проснулась посреди ночи от того что он кричал и крушил всё, что попадёт под руку.
No, no, Jack, I thought I heard you screaming, too. Нет, нет, Джек, мне показалось, кричал ты.
Besides the fact he was kicking and screaming, acting like a mad thing? Помимо того, что он пинался и кричал как сумасшедший?
Eyewitnesses say he was attempting to help a man in distress, screaming that someone was trying to kill him. Очевидцы говорят, что он пытался помочь парню, который кричал, что кто-то хочет убить его.
If I fell from there, I'd be screaming blue murder. Если бы я оттуда падал, я бы кричал что есть мочи.
He was screaming the name Billy Mays over and over. Он кричал и все время повторял имя Билли Мейз
No wonder he kept screaming, "My name is not Marc!" А, вот почему он всё время кричал: "Меня зовут не Марк!"
Well, the witness said they heard someone screaming, "Troy Baxter," Свидетель сказал, что слышал, как кто-то кричал "Трой Бакстер"
He kept screaming "these people" and "hell." Всё кричал "эти люди", что-то про "ад".
I mean, I heard you screaming in your sleep last night. Я слышал, как ты кричал во сне ночью. А!
He shows up at her place, he's screaming at her, he's saying she's over budget, he's-he's tossing stuff around. Он пришёл к ней, кричал на неё, Он говорил, что она слишком много тратит, он крушил всё вокруг.
You mean beside the screaming and the sweating and the rash? Вы имеете ввиду, кроме того, что он кричал, был покрыт потом и сыпью?
Waving a cleaver, screaming in Russian? Размихавал тут топором, кричал что-то по русски?