Английский - русский
Перевод слова Screaming
Вариант перевода Кричал

Примеры в контексте "Screaming - Кричал"

Примеры: Screaming - Кричал
No screaming, no big flameout. Он не кричал, не вспыхнул.
He came in here screaming about how I murdered his son. Он явился сюда и кричал, что я убил его сына.
And he came out... screaming. Он появился на свет, кричал.
Surely you'd be screaming in agony. Ты бы наверняка кричал от боли.
He was screaming all night in pain. Он кричал всю ночь от боли.
He was crying and screaming like a baby. Плакал и кричал, как ребёнок.
On Martier street you were screaming louder all other boys. На улице Мартир ты кричал громче всех мальчишек.
He was screaming out in agony, looking up at me with those eyes. Ок кричал от боли, глядя на меня этими глазами.
You were screaming in pain earlier. Ты до этого кричал от боли.
You were totally screaming last night. Приятель, ты так кричал прошлой ночью.
There was another record as well, of Hector screaming, really upset. Была еще одна запись, Гектор там кричал и был очень расстроен.
And Jimmy was screaming at people in Times Square. А Джимми кричал на людей на Таймс-сквер.
I was screaming to the crews that my family was killed. Я кричал врачам, что мою семью убили.
After you wave a gun around screaming, pointing it at people. После того, как ты размахивал пистолетом, кричал и угрожал людям.
Marco burning, screaming: Manon! Марко в пламени кричал: "Манон!"
And I knew all this, and I was screaming again, not to lower me. Я это знал, и снова кричал не опускать дальше.
As he was rolled toward the furnace, he was screaming. Когда его катили к печке, он кричал.
He was screaming your name from his deathbed. Он кричал твоё имя в предсмертные минуты.
He was - he was screaming at me that this is my fault. Он, он кричал на меня, что это моя вина.
And he was hopping around and yelling and screaming. Он прыгал по лодке и кричал.
They sounded like he was screaming and then Dani came running in, and l l called the vet. Они звучали, как он кричал А потом Дани Прибежал, а я Я позвонил ветеринар.
I mean, somebody was screaming, right? Я имею в виду, что кто-то же кричал?
Well, if it was one of those talk guys, then there wouldn't be any screaming going on, unless there's some... Если это было одно из тех ток-шоу, тогда вряд ли кто-то там кричал, только если...
He would show up at the house in the middle of the night, screaming outside our window that my husband had to give him his job back. Он как-то заявился к нам посреди ночи, кричал под окнами что мой муж должен вернуть ему работу.
Last week there was a man outside our door screaming, На прошлой неделе какой-то человек под нашей дверью кричал: