In Latvia, two campaigns, including a series of advertisements, television and radio discussions, educational films and discussions for schoolchildren, were carried out in 2006 to address gender stereotypes in the labour market and the home. |
В Латвии в 2006 году были проведены две кампании, включая серию реклам, дискуссии на радио и телевидении, учебные фильмы и беседы со школьниками, с целью ликвидации гендерных стереотипов на рынке труда и дома. |
A mixed school that would be equipped to accommodate disabled students, as well as other schoolchildren, and that would serve as a model for opening other such schools was to be created in 2006 pursuant to a presidential plan for the support of the disabled. |
Для выполнения президентского плана поддержки инвалидов предусматривается создать в 2006 году смешанную школу, которая будет оборудована с расчетом на прием в нее, наряду с другими школьниками, учащихся-инвалидов и которая будет служить моделью при открытии других школ такого типа. |
Family day-care is to provide non-educational care for children not attending crèche or pre-school and schoolchildren who do not attend after-school centres. |
Центры семейного типа призваны обеспечивать не связанный с оказанием образовательных услуг уход за детьми, не посещающими ясли или детские сады, а также за школьниками, не остающимися в школах на продленный день. |
The Rotunda is one of the most visited places in Mexico-city and not only by admirers and researchers of creative inheritance of great people, but also by schoolchildren for whom classes on contribution of Mexico to cultural treasury of the humanity are held in the open air. |
Ротонда - одно из наиболее посещаемых мест в Мехико-сити, и не только почитателями и исследователями творческого наследия великих людей, но и школьниками, для которых здесь на открытом воздухе проводятся занятия на тему вклада Мексики в культурную сокровищницу человечества. |
In 2002, of the 102 minors who committed offences, 66 were schoolchildren, 12 had not finished secondary school, 21 had completed secondary school, 4 were not employed in socially useful labour, and 4 had criminal records. |
В 2002 году из 102 несовершеннолетних совершивших преступления 66 являлись школьниками, 12 с неоконченным средним образованием, 21 со средним образованием, 4 не занятых общественно-полезным трудом, 4 ранее судимых. |
Traditional Turkana dance being presented by local schoolchildren. |
Презентация традиционного танца школьниками. |
You're making us feel like naughty schoolchildren. |
Вы заставляете нас чувствовать себя провинившимися школьниками. |
The Special Representative has also developed the "Global Peace Schools" initiative in collaboration with the Mohammad Ali Centre, which has linked primary and secondary schools, primarily in North America and Mexico, with schoolchildren in conflict zones. |
Специальный представитель в сотрудничестве с Центром Мохаммеда Али разработал также инициативу «Глобальные школы мира», благодаря которой была установлена связь между начальными и средними школами, в основном Северной Америки и Мексики, со школьниками, находящимися в зонах конфликтов. |
The fact that schoolchildren were not taught in the minority languages had reportedly led to a high dropout and failure rate among the population groups that did not speak Setswana or English. |
Согласно имеющейся информации отсутствие в школах системы преподавания на языках меньшинств приводит к выбыванию школьников из учебных заведений до завершения курса школьного образования и несдачи выпускных экзаменов многими школьниками, не говорящими на языке сетсвана или на английском языке. |
Moreover, immigrant schoolchildren have the right to school insurance, travel passes, scholarships and school meals, among other benefits, just like Chilean schoolchildren. |
Помимо этого, учащиеся из числа иммигрантов имеют право на страховку для школьников, удостоверения школьника, пособия и питание, а также другие льготы на равных условиях с местными школьниками. |
The above provisions do not concern regular public transport services used independently by schoolchildren. |
Предшествующие положения не касаются автобусов общего пользования, выполняющих регулярные рейсы и используемых школьниками лишь в отдельных случаях. |
He gave a talk to the schoolchildren about being a lock keeper. |
Он выступил перед школьниками, рассказав о своей профессии. |