A total hotel concept; that is the aim of the Savoy Hotel Amsterdam, making it ideal for both guests on business trips and leisure guests who want to experience Amsterdam in style. |
Всеобъемлющая концепция отеля - наш главный приоритет, благодаря которому отель Savoy Hotel Amsterdam идеально подходит как для тех, кто планирует деловую командировку, так и для гостей, желающих отдохнуть в Амстердаме с шиком. |
He was a member of the Provisional Government of Savoy from December 12, 1798 to April 2, 1799, taking his turn as chairman of the government in rotation for a ten-day term. |
Являлся членом Временного правительства Савойи (англ. Provisional Government of Savoy) с 12 декабря 1798 по 2 апреля 1799, исполняя роль председателя правительства. |
On November 26, 1945, Parker led a record date for the Savoy label, marketed as the "greatest Jazz session ever." |
26 ноября 1945 года Паркер сделал запись для лейбла «Savoy», которая преподносилась как «величайшая джазовая сессия всех времен». |
One of the most recent and unusual skin treatments the Savoy Resort Spa has recently launched has been described as "the most delicate temptation". |
Это одна из самых новых и необычных терапий для тела в Spa - салоне Savoy Resort, которая характеризуется как "самое утонченное искушение". |
Everyone deserves to be pampered once in a while, so treat yourself at the Health Suite Spa in The Savoy Resort where some fantastic health and beauty treatments await you. |
Время от времени каждый из нас заслуживает немного удовольствия, насладитесь отдыхом в spa - салоне Health Suite в Отеле Savoy, где Вас ждут некоторые из самых фантастических терапий здоровья и красоты. |
Blessed with one of the best locations in Funchal in a quiet, sunny suburb the Savoy Gardens Hotel enjoys a general overview of the city, the sea and some of the famous plantations in Madeira. |
Местоположение отеля Savoy Gardens - одно из лучших в Фуншале: отель находится в спокойном, солнечном месте на окраине города, отсюда можно любоваться общим видом столицы, а также морем и некоторыми из знаменитых мадейрских плантаций. |
The refrain throughout the song - "But you'll have to have them all pulled out after the savoy truffle" - refers to the deterioration of one's teeth after eating too many sweets, echoing the warning that Clapton had recently received from his dentist. |
Рефрен «Но всё это придётся вытащить после савойского трюфеля» (англ. But you'll have to have them all pulled out after the savoy truffle) - намёк на вынужденное удаление зубов после съедения большого количества конфет. |
He returned to New York, resumed his addiction to heroin and recorded dozens of sides for the Savoy and Dial labels, which remain some of the high points of his recorded output. |
Он вернулся в Нью-Йорк, вновь сел на иглу и сделал несколько записей для лейблов «Savoy» и «Dial», которые стали апогеем творчества Паркера. |
A total hotel concept; that is the aim of the Savoy Hotel Amsterdam, making it ideal for both guests on business trips and leisure guests who want to experience Amsterdam in style. |
Цель сотрудников отеля - сделать проживание гостей в Savoy Hotel максимально приятным и комфортным, вне зависимости от цели их визита. Отель расположен в районе De Pijp - своеобразном Латинском квартале Амстердама. |