The elegant Savoy Hotel with classic, Italian-style furniture provides luxurious rooms. Benefit from free private parking and the indoor pool. |
Элегантный отель Savoy, оснащенный классической итальянской мебелью предлагает гостям роскошные номера. |
Savoy have achieved great critical success in Norway. |
Savoy завоевала большой успех в Норвегии. |
Enjoy your stay at the Savoy Gardens Hotel where you can experience the wonderful Madeiran style and flair. |
Получите удовольствие от своего пребывания в отеле Savoy Gardens, где вы сможете насладиться замечательным стилем и духом Мадейры. |
Both aviators celebrated his victory at a special luncheon held at the Savoy Hotel in London. |
Оба авиатора праздновали победу на специальном обеде, состоявшемся в отеле Savoy в Лондоне в их честь. |
The European premiere was at the Savoy Cinema in Dublin. |
Мировая премьера состоялась в The Savoy Cinema в Дублине. |
However, Savoy Pictures went bankrupt before the film went out in theaters. |
Но из-за банкротства компании Savoy Pictures фильм не был куплен для проката в кинотеатрах. |
On September 30, 1946, Foxx recorded five songs for the Savoy label under the direction of Teddy Reig. |
В сентябре 1946 года записал пять песен для лейбла Savoy Records под руководством Тедди Райга (англ. Teddy Reig). |
Hotel Savoy is located a short walk away from the beach, on one of Pesaro's main shopping streets. |
Отель Savoy расположен в нескольких минутах ходьбы от пляжа, на одной из главных торговых улиц Пезаро. |
Some lyrics from "Locust" were reused on the 2004 Savoy single "Whalebone". |
Текст из композиции «Locust» был использован в сингле 2004 года группы Savoy «Whalebone». |
Records, having also recorded for Savoy Records and Epic after his obligations to Blue Note had ended. |
Records, а после окончания обязательств перед Blue Note, он записывается также для Savoy Records и Epic Records. |
Meanwhile, SF Broadcasting (a joint venture between Savoy Pictures and Fox) acquired three former NBC affiliates and one ABC affiliate during the summer of 1994 (which were later sold to Emmis Communications in 1996). |
Между тем, SF Broadcasting (совместное предприятие Savoy Pictures и Fox) приобрела три бывших филиала NBC и один филиал ABC в течение лета 1994 года (которые позже были проданы Emmis Communications в 1996 году). |
In fact it was a friend who found it under lock and key and got a copy of it to Savoy who are, at last, about to reprint it! |
В сущности, это мой друг нашёл его где-то под замком и отвёз копию в Savoy - и теперь, наконец, они собираются переиздать её! |
Today, at the Savoy Spa we offer you a luxurious treatment gold-based that will renew and revitalize your skin. |
Сегодня в салоне Savoy Spa мы предлагаем роскошную терапию на основе золота, которая оживит и восстановит Вашу кожу. |
Michael Chiklis as Vincent Savino, manager of the Savoy Hotel, which is run by the Chicago Outfit. |
Майкл Чиклис - Винсент Савино, управляющий Savoy Hotel, который находится в ведении чикагской мафии; эксперт в играх. |
"Savoy Truffle" was named after one of the types of chocolate found in a box of Mackintosh's Good News, which Clapton enjoyed eating. |
Следующая композиция - «Savoy Truffle» - получила свое название в честь шоколада из кондитерского набора Good News фирмы Mackintosh's (англ.)русск., который очень нравился Клэптону. |
When Horney was informed that Geisler and Lyhne were not coming over to Denmark with her, she insisted on hosting a farewell dinner at the hotel, nowadays named Savoy, on the evening of 19 January. |
Когда Хорней сказали, что Гейслер и Люне не собираются с ней ехать в Данию, она стала настаивать на прощальном ужине в отеле Savoy, который прошёл 19 января. |
It is leased to a charitable trust, the Monmouth Savoy Trust, comprising voluntary enthusiasts who operate the venue for the benefit of the local community. |
Театр сдаётся в аренду благотворительному фонду, Monmouth Savoy Trust, в который входят добровольцы-энтузиасты, работающие на благо местного сообщества. |
When the Hethumids died out in the 14th century the Armenian crown passed, through inheritance, to the Lusignan dynasty of Cyprus, and afterwards to the House of Savoy. |
После их исчезновения в 14-м веке, права на армянскую корону перешли по наследству к владетельному роду Лузиньянов (Lusignan), а затем и к дому Савойи (Savoy). |
In this popular neighbourhood, in a robust and stately building, you will find the Savoy Hotel Amsterdam. |
Именно в этом популярном районе, во внушительном и величественном здании находится отель Savoy Hotel Amsterdam. |
The hotel was part of the hotel complex Savoy before it made itself independent. |
Ранее гостиница являлась составной частью гостиничного комплекса «Savoy», в настоящее время представляет собой самостоятельный объект. |
Hospitality is the essence of the Savoy Hotel Amsterdam. |
Гостеприимство - это главная отличительная черта отеля Savoy Hotel Amsterdam. |
Prior to recording, vocalist Osbourne briefly quit the band and was temporarily replaced by former Savoy Brown and Fleetwood Mac vocalist Dave Walker. |
Перед записью альбома Оззи Осборн покинул группу, и его на короткое время заменил бывший участник Savoy Brown и Fleetwood Mac, вокалист Дэйв Уокер. |
In June 1952, he recorded four more tracks for Savoy, which were his final recordings. |
В июне 1952 Слим записал дл Savoy Revords ещё четыре трека, но они оказались его последними. |
He went on to work as a producer for various jazz labels, including Savoy Records, for whom he again recorded Sun Ra in 1961. |
Он продолжал работать в качестве продюсера на различных джазовых лейблах, в том числе и в звукозаписывающей студии Savoy Records, где в 1961 году записал альбом Sun Ra «The Futuristic Sounds of Sun Ra». |
The "Savoy" is located in the exclusive embassy quarter in the heart of Prague, near Prague Castle and St. Vitus Cathedral. |
Отель Savoy расположен в эксклюзивном дипломатическом квартале, в самом сердце Праги, недалеко от Пражского замка и Собора Святого Витуса. |