Couple weeks ago, when Sava showed up to collect his money, |
Пару недель назад, когда Сава пришел за деньгами, |
In this context, the Working Party took note of the workshops planned by the CCNR and the International Sava River Basin Commission for the forthcoming year. |
В данном контексте Рабочая группа приняла к сведению рабочие совещания, запланированные ЦКСР и Международной комиссией по бассейну реки Сава на предстоящий год. |
With regard to RIS, the Commission has completed the project on the detailed technical requirements and prototype installation of RIS on the Sava river. |
Что касается РИС, то СК завершила проект по детальным техническим требованиям и прототипу установки РИС на реке Сава. |
Based on the results of the project, the Commission and its parties continued to seek financing for the implementation of RIS on the Sava river. |
На основе результатов этого проекта СК и ее участники продолжили поиск финансовых средств для обеспечения создания РИС на реке Сава. |
Establishment of an international regime of navigation on the Sava river and its navigable tributaries |
учреждение международного режима судоходства по реке Сава и ее судоходным притокам; |
Navigation Rules on the Sava River Basin (Decision - 30/07) |
Правила плавания по бассейну реки Сава (Решение 30/07) |
Following the announcement made at the fourth meeting of the Parties, The secretariat of the International Sava River Basin Commission presented a proposal for a pilot project supporting the development of the Sava River Basin Management Plan. |
В соответствии с заявлением, сделанным на четвертом совещании Сторон, секретариат Международной комиссии по бассейну реки Сава представил предложение в отношении пилотного проекта в поддержку разработки плана по управлению бассейном реки Сава. |
The International Sava River Basin Commission highlighted the recent adoption of Rules on minimum requirements for the issuance of boatmaster's licences on the Sava river basin (Decision - 2/07). |
Международная комиссия по бассейну реки Сава доложила о недавнем утверждении Правил, касающихся минимальных требований при выдаче удостоверений судоводителей для плавания в бассейне реки Сава (решение 2/07). |
The International Sava River Basin Commission secretariat also informed the meeting that the project proposal was closely linked to a broader project submitted for funding to the European Commission, aiming at supporting the development of the Sava River Basin Management plan. |
Кроме того, Международная комиссия по бассейну реки Сава проинформировала совещание о том, что данное предложение по проекту тесно связано с более широким проектом, представленным Европейской комиссии для получения финансирования, целью которого является поддержка разработке плана по управлению бассейном реки Сава. |
Two smaller Sava class submarines entered service in the late 1970s. |
Две меньших подлодки класса «Сава» начали службу в конце 1970-х годов. |
The representative of Serbia presented the progress on the pilot project on the Sava River. |
Представитель Сербии изложил прогресс, достигнутый в рамках экспериментального проекта по реке Сава. |
This implies above all a satisfactory territorial solution, including access to the Sava River and to the sea. |
Это, кроме всего прочего, предполагает удовлетворительное территориальное решение, в том числе доступ к реке Сава и к морю. |
On 28 February, a Mission mobile patrol conducted a day survey from Badovinci north to the Sava River. |
28 февраля мобильный патруль Миссии вел дневное наблюдение в районе Бадовинцев к северу от реки Сава. |
Military observers also investigate incidents of shelling or air attacks along the north bank of the Sava river. |
Военные наблюдатели расследуют также инциденты с артиллерийскими обстрелами и бомбардировками с воздуха вдоль северного берега реки Сава. |
The Sava to Sisak in Croatia is a basic bottleneck. |
Одним из основных узких мест является участок на реке Сава до Сисака в Хорватии. |
Inland waterways: dredging and regulatory works on the Sava waterway. |
Внутренние водные пути: дноуглубительные работы и работы по регулированию на реке Сава. |
The representatives of Croatia and Serbia and Montenegro confirmed their interest in the development of a pilot project on monitoring and assessment in the Sava. |
Представители Сербии и Черногории и Хорватии подтвердили свою заинтересованность в разработке пилотного проекта по мониторингу и оценке состояния реки Сава. |
In summer 1936 he was considered guilty by the court in Belgrade of the drowning of one boy in the Sava river resort. |
Летом 1936 года Гласер был признан виновным белградским судом в гибели мальчика, утонувшего на реке Сава. |
The signing of the Framework Agreement on the Sava Basin took place at a ceremony in Kranjska Gora, Slovenia, on 3 December. |
3 декабря на церемонии в Кранська Гора, Словения, было подписано Рамочное соглашение о бассейне реки Сава. |
The Agreement provides in particular for the restoration, maintenance and improvement of navigational conditions on the River Sava from its mouth to Sisak. |
Соглашением предусматривается, в частности, восстановление, поддержание и улучшение навигационных условий на участке реки Сава от ее устья до города Сисак. |
The Working Party also took note of the invitation by the Danube and Sava River Commissions to organize an inclusive pan-European dialogue on such a modernization process. |
Кроме того, Рабочая группа приняла к сведению предложение Дунайской комиссии и Комиссии по реке Сава провести всесторонний общеевропейский диалог по такому процессу модернизации. |
The secretary to the Sava River Commission informed the session of plans to submit a proposal for pilot project on adaptation to climate change or transboundary flood risk management. |
Секретариат Комиссии бассейна реки Сава проинформировал сессию о планах представить предложения в отношении экспериментального проекта по адаптации к изменению климата или управлению риском трансграничного наводнения. |
The local rules are contained in Chapter 11 of the Sava Regulations and relate to specific conditions on the Sava. |
Местные правила, содержащиеся в главе 11 Положений о плавании по реке Сава, относятся к конкретным условиям на Саве. |
The Executive Secretary of the International Sava River Basin Commission presented the progress achieved by the project in the Sava Basin. |
Исполнительный секретарь Международной комиссии по бассейну реки Сава рассказал о прогрессе, достигнутом в реализации проекта в бассейне реки Сава. |
Based on a consultation of the riparian countries of the Sava River, the secretariat of the International Sava River Basin Commission (ISRBC) expressed interest in participating in the nexus assessment. |
В результате консультации с прибрежными странами реки Сава секретариат Международной комиссии по бассейну реки Сава (МКБРС) проявил интерес к участию в оценке взаимосвязи. |