Английский - русский
Перевод слова Sarcasm
Вариант перевода Сарказм

Примеры в контексте "Sarcasm - Сарказм"

Все варианты переводов "Sarcasm":
Примеры: Sarcasm - Сарказм
My remark was laced with sarcasm. Моя реплика содержала сарказм.
There's no call for sarcasm. Сарказм ни к чему.
Save the sarcasm, Philip. Оставь свой сарказм, Филип.
Spare me your sarcasm. К чему этот сарказм?
What is that, bug sarcasm? Это что, сарказм по-жучьи?
That was sarcasm sweetie. Это был сарказм, дорогой!
What is that - sarcasm? Это что, сарказм?
That wasn't sarcasm. Это был не сарказм.
Not your sarcasm and mockery. Не твой сарказм и насмешки.
That's sarcasm, Mr. Ramse. Это сарказм, мистер Рамси.
Now, that's called sarcasm. А вот это уже сарказм.
Your post-modern sarcasm and Generation X nonchalance could be just what our college needs. Твой пост-модернистский сарказм и беззаботность поколения Х что нужно нашему колледжу.
I'm getting a little tired of everybody's sarcasm. Кругом один сарказм, просто достало уже.
As a writer, Lenngren frequently used satire, sarcasm, and irony, and she often made parodied the genre of pastoral, opera and ballad. В своих коротких произведениях она использовала сатиру, сарказм, и иронию, пародировала пасторали, оперу и балладу.
My-my shrink told me that sarcasm is not earnest communication and that I should try to live joyously and genuinely in every moment. Мой психоаналитик говорит, сарказм - не лучший способ общения и что я должен пытаться жить радостно и всегда быть искренним.
You do know that sarcasm's an adjustive stress reaction? Вы знаете, что сарказм - это признак стрессовой реакции организма?
During the course of his time with the crew, he comes to observe and understand aspects of human behavior, such as relationships, sarcasm, slang, and practical jokes. Взаимодействуя с экипажем он пытается изучить некоторые аспекты человеческого поведения, такие как юмор, сарказм и сленг.
The construction is generally used to indicate irony, sarcasm, derision, skepticism, or lack of interest with respect to comments about the discussed object: He's just a baby! Обычно означает иронию, сарказм, высмеивание, скептицизм или отсутствие интереса к комментариям к обсуждаемому объекту.
Your sarcasm and your judgment, they're coming from a place of hurt and and rejection. Твой сарказм и твое осуждение они идут от боли и от непринятия
Sarcasm doesn't solve any problems, Сарказм не решит никаких проблем
This sarcasm, if I may call it such does not become you, my little brothers. Этот сарказм, если я правильно понял вашу интонацию... не идет вам, о дружина и братия.
Has appeased the sarcasm and humor, has understood the place in a history and prophecies ancient. Унял свой сарказм и насмешливость, понял свое место в истории и пророчествах древних.
Is that one of those things that you're... utilizing sarcasm again? Это ты опять свой сарказм в ход пускаешь?
I have no tolerance for sarcasm. Но без горячего утреннего душа сарказм я не выношу.
Your sarcasm goes up in direct proportion to your stress level. Когда ты чем-то расстроен, твой сарказм просто зашкаливает.