| Please remind the defense counsel that sarcasm is the weapon of the weak. | Пожалуйста, напомните адвокату защиты, что сарказм - оружие слабых. |
| Well, I do admire your sarcasm. | Да, мне нравится твой сарказм. |
| His first day back, he might want to flex his sarcasm muscle. | В первый день он, наверное, захочет поразмять мышцу, отвечающую за сарказм. |
| I didn't program you for sarcasm. | Я не программировал тебя на сарказм. |
| I hope that's not sarcasm I'm detecting, Higgins. | Надеюсь, это не сарказм я слышу в твоих словах, Хиггинс. |
| It's the kind of sarcasm I need from my staff. | Такой сарказм мне и нужен от моих людей. |
| I can feel your sarcasm behind my back. | Я чувствую твой сарказм за моей спиной. |
| We have sarcasm in D.C., you know. | Мы в Вашингтоне слышали про сарказм. |
| Okay, thank you for your sarcasm. | Ну ладно, спасибо за сарказм. |
| If that's sarcasm, please save it for our enemies. | Если это сарказм, пожалуйста, приберегите его для врагов. |
| With respect, I don't appreciate your sarcasm, Your Honor. | При всем уважении, я не понимаю Ваш сарказм, Ваша Честь. |
| Three hours of brooding silence, then sarcasm. | Три часа задумчивого молчания, теперь сарказм. |
| You know, all this sarcasm only impedes your prana. | Знаешь твой сарказм только блокирует твою прану. |
| Don't drown the moment in sarcasm, Leo. | Не переводи все в сарказм, Лео. |
| I know sometimes I use sarcasm as a weapon. | Хотя иногда я использую сарказм в качестве оружия. |
| Your sarcasm could be viewed as subterfuge. | Ваш сарказм может быть воспринят как увертка. |
| I recognize the sarcasm masking your true feelings, John. | Я узнаю сарказм маскирующий настоящие чувства, Джон. |
| You know, hopefully, you can keep your sarcasm in our new walk-in closet. | Знаешь, надеюсь, ты сможешь удержать свой сарказм в нашей новой гардеробной. |
| Save your sarcasm for others, Cicero. | Сохрани свой сарказм для других, Цицерон. |
| Counselor, watch your tone and your sarcasm. | Советник, придержите свой язык и свой сарказм. |
| Could you keep the sarcasm to a minimum? | Не могу бы ты свести сарказм к минимуму? |
| You think sarcasm's appropriate, do you? | По-твоему, сарказм уместен, а? |
| Exactly. Wait, was that sarcasm? | Стоп, это что, сарказм? |
| I think, if you could bottle up your sarcasm a little more skillfully, it might help us on our mission. | Если ты сможешь скрыть свой сарказм чуть более умело, это могло бы помочь нам в нашей миссии. |
| Can I assume that's sarcasm? | Я могу предположить, что это сарказм? |