Английский - русский
Перевод слова Sarcasm
Вариант перевода Сарказм

Примеры в контексте "Sarcasm - Сарказм"

Все варианты переводов "Sarcasm":
Примеры: Sarcasm - Сарказм
Sarcasm doesn't become you, Major. Сарказм вам не идет, майор.
Sarcasm is losers trying to bring winners down to their level... and that's step four in the program. Сарказм - это когда неудачники стараются опустить победителей на свой уровень, и это четвертый шаг в программе.
Sarcasm isn't appreciated in my court, Miss Costello. Я не приветствую в суде сарказм, мисс Костелло.
Sarcasm aside, captain, the last thing your people need is to make an enemy of The Klingon Empire. Сарказм в сторону, капитан, Последнее, что ваши люди должны это делать врага из Клингонской империи.
Sarcasm noted, process amplified and refracted back to you. Сарказм записан, процесс обработан и отправлен обратно тебе.
Sarcasm like that is homophobic, chauvinistic and completely lacking in maturity! Сарказм такого плана - гомофобный, шовинистический и абсолютно недоразвитый.
Sarcasm, a trait not liked in a man, is unbearable in a woman. Сарказм и мужчинам прощается с трудом, но женщине...
Sarcasm is a foreign language to you, isn't it? Сарказм для тебя - иностранный язык, да?
My sarcasm indicated no. Мой сарказм означает "нет".
I use sarcasm as a defence. Я использую сарказм как защиту.
I'm sensing a little sarcasm. Я чувствую небольшой сарказм.
Lady, it's called sarcasm. Дамочка, это называется сарказм.
Sarcasm isn't one of them. Но сарказм это не одна из них.
I know what sarcasm is. Я в курсе, что такое сарказм.
I just got sarcasm. Я только что произвел сарказм.
You see that sarcasm there? Это, по-твоему, сарказм?
Might have been sarcasm, though. Наверное, это был сарказм.
That was all sarcasm. Это все был сарказм.
Your sarcasm is unappreciated, Charlie. Твой сарказм неуместен, Чарли.
You know who likes sarcasm? Знаете, кто любит сарказм?
Your sarcasm worries me. Твой сарказм меня беспокоит.
'Excuse the sarcasm! Прости мне этот сарказм!
Save your sarcasm for later. Оставь свой сарказм на потом.
How do they put up with all your sarcasm? Как они выносят твой сарказм?
I don't need the sarcasm, okay? К чему здесь сарказм?