| Sarcasm doesn't become you, Major. | Сарказм вам не идет, майор. |
| Sarcasm is losers trying to bring winners down to their level... and that's step four in the program. | Сарказм - это когда неудачники стараются опустить победителей на свой уровень, и это четвертый шаг в программе. |
| Sarcasm isn't appreciated in my court, Miss Costello. | Я не приветствую в суде сарказм, мисс Костелло. |
| Sarcasm aside, captain, the last thing your people need is to make an enemy of The Klingon Empire. | Сарказм в сторону, капитан, Последнее, что ваши люди должны это делать врага из Клингонской империи. |
| Sarcasm noted, process amplified and refracted back to you. | Сарказм записан, процесс обработан и отправлен обратно тебе. |
| Sarcasm like that is homophobic, chauvinistic and completely lacking in maturity! | Сарказм такого плана - гомофобный, шовинистический и абсолютно недоразвитый. |
| Sarcasm, a trait not liked in a man, is unbearable in a woman. | Сарказм и мужчинам прощается с трудом, но женщине... |
| Sarcasm is a foreign language to you, isn't it? | Сарказм для тебя - иностранный язык, да? |
| My sarcasm indicated no. | Мой сарказм означает "нет". |
| I use sarcasm as a defence. | Я использую сарказм как защиту. |
| I'm sensing a little sarcasm. | Я чувствую небольшой сарказм. |
| Lady, it's called sarcasm. | Дамочка, это называется сарказм. |
| Sarcasm isn't one of them. | Но сарказм это не одна из них. |
| I know what sarcasm is. | Я в курсе, что такое сарказм. |
| I just got sarcasm. | Я только что произвел сарказм. |
| You see that sarcasm there? | Это, по-твоему, сарказм? |
| Might have been sarcasm, though. | Наверное, это был сарказм. |
| That was all sarcasm. | Это все был сарказм. |
| Your sarcasm is unappreciated, Charlie. | Твой сарказм неуместен, Чарли. |
| You know who likes sarcasm? | Знаете, кто любит сарказм? |
| Your sarcasm worries me. | Твой сарказм меня беспокоит. |
| 'Excuse the sarcasm! | Прости мне этот сарказм! |
| Save your sarcasm for later. | Оставь свой сарказм на потом. |
| How do they put up with all your sarcasm? | Как они выносят твой сарказм? |
| I don't need the sarcasm, okay? | К чему здесь сарказм? |