SAP IQ provides several features, both included in the base product and licensable separately, to help protect the security of the user's data. |
В SAP IQ предусмотрено несколько механизмов, включенных в базовый продукт и лицензируемых по отдельности, для того чтобы максимально обеспечить безопасность данных пользователя. |
Mincom LinkOne is fully integrated with SAP for both the creation of LinkOne books and the ordering of parts. |
Решение Mincom LinkOne полностью интегрировано с SAP для создания каталогов LinkOne и заказа запасных частей. |
I am an SAP NetWeaver Consultant at the btexx GmbH in Mainz. |
Я работаю консултантом SAP NetWeaver при btexx GmbH в Майнце. |
In the future we plan to establish similar collaboration with other producers such as Documentum, SAP, aiming to cover Russia in the first place. |
Далее мы планируем придти к аналогичным соглашениям с другими производителями, например Documentum, SAP. В первую очередь на территории России. |
The Ukrainian company CONIM has become DTEK's consulting partner in the project on SAP implementation. |
Консалтинговым партнером ДТЭК в проекте внедрения системы SAP стала украинская компания «CONIM». |
The band toured in support of the album for two years before releasing the acoustic EP Sap in early 1992. |
Группа гастролировала в поддержку альбома в течение следующих двух лет, после чего Alice in Chains выпустила акустический EP Sap в начале 1992 года. |
AX. lacks an explicit port (or SAP); the SSID often assumes this role. |
AX. не имеет явного порта (или SAP); SSID часто принимает на себя эту роль. |
DSAP (Destination SAP) is an 8-bit long field that represents the logical addresses of the network layer entity intended to receive the message. |
DSAP (Destination SAP) - это 8-битное длинное поле, которое представляет собой логические адреса объекта сетевого уровня, предназначенного для приема сообщения. |
SAP StreamWork is a collaboration decision making service. |
SAP StreamWork сервис для принятия совместных решений. |
Lamina VII or SAP, the stratum album profundum ("deep white layer"), lying directly above the periaqueductal gray, consists entirely of fibers. |
Пластинка VII или SAP (от stratum album profundum (нижний белый слой)) находится точно над центральным серым телом (periaqueductal gray) и состоит только из аксонов. |
SAP IQ also applies Lempel-Ziv-Welch (LZW) compression algorithms to each data page when it is written to disk, to significantly reduce data volume. |
При записи на диск SAP IQ применяет сжимающий алгоритм Lempel-Ziv-Welch (LZW) к каждой странице, что значительно сокращает объём записываемых данных. |
SAP NetWeaver MDM 7.1 was released in ramp-up shipment in November 2008 and unrestricted shipment in May 2009. |
SAP NetWeaver MDM 7.1 был выпущен в тестовой(ramp-up) версии в ноябре 2008 года, окончательная версия была представлена в мае 2009 года. |
The ABAP language that is used for writing business applications for SAP have functions to make RFC calls. |
В языке АВАР, который используется для написания бизнес-приложений в SAP, существуют функции для совершения RFC-вызовов. |
SAP plans to double workforce in China |
SAP планирует удвоить количество работников в Китае |
Europe's largest software producer, SAP, plans to invest billions and almost double its workforce in China in the next few years. |
Крупнейший производитель программного обеспечения в Европе, SAP, планирует инвестировать миллиарды и почти удвоить количество своих работников в Китае в ближайшие несколько лет. |
Both SAP and Oracle already provide applications running on open source operating systems in order to adapt their solutions better to their clients needs. |
Как SAP, так и Oracle уже имеют прикладные программы, работающие на операционных системах с открытыми исходными кодами, чтобы лучше адаптировать предлагаемые ими решения к нуждам своих клиентов. |
[06.05.2010] EDI solution for exchanging order data between SAP R/3 and iScala in Schneider Electric Nordic region helped to improve and strengthens processes, allowing concentrating on maintaining high service level. |
[06.05.2010] EDI решение по обмену данными о заказах между SAP R/3 и iScala в северном регионе Schneider Electric помогло ускорить и структурировать бизнес-процессы, помогая концентрироваться на поддержании высокого уровня сервиса. |
Softline has the highest possible partner statuses of leading software manufacturers - Microsoft, Oracle, SAP, Symantec, Citrix, Adobe, Corel, Check Point, Trend Micro, «Kaspersky Lab», and others. |
Softline обладает высшими статусами партнерства у ведущих компаний-поставщиков решений в области IT, таких как Microsoft, Oracle, SAP, Symantec, Citrix, Adobe, Corel, Check Point, Trend Micro, Лаборатория Касперского и многих других. |
Other profiles are also supported (BIP, GAP, GAVDP, GOEP, HSP, PBAP, SAP, SDP and SPP). |
Также поддерживаются профили BIP, GAP, GAVDP, GOEP, HSP, PBAP, SAP, SDP и SPP. |
SAP solutions help companies worldwide improve ties with clients, expand joint activities with partners and make activities of companies in all business sectors more efficient. |
Решения SAP помогают предприятиям во всем мире совершенствовать взаимоотношения с клиентами, расширять совместную деятельность с партнерами и повышать эффективность деятельности компаний во всех сферах бизнеса. |
SAP announced the first release, NetWeaver 2004, in January 2003, and it was made available on March 31, 2004. |
В январе 2003 SAP анонсировала первый выход NetWeaver, названной NetWeaver 2004, и выпустила продукт 31 марта 2004 года. |
In June 2007, Active Endpoints, Adobe Systems, BEA, IBM, Oracle, and SAP published the BPEL4People and WS-HumanTask specifications, which describe how human interaction in BPEL processes can be implemented. |
В июне 2007, Active Endpoints, Adobe, BEA, IBM, Oracle и SAP опубликовали спецификации BPEL4People и WS-HumanTask, где описывалось как может быть реализовано в BPEL взаимодействие с людьми. |
"We will create more research and development facilities and hire thousands of people," Bill McDermott, co-chief executive of SAP, said in a statement at a consumer show in Peking. |
"Мы создадим больше возможностей для исследований и развития и возьмем на работу тысячи человек" - сказал в своем заявлении Билл МакДермотт, один из исполнительных директоров SAP, на потребительской выставке в Пекине. |
Powersoft was then acquired by Sybase in 1994 which was subsequently acquired by SAP SE in 2010. |
В 1994 году поглощена компанией Powersoft, которую, в свою очередь, в 1995 году приобрела корпорация Sybase; в 2010 году Sybase была поглощена германской компанией SAP. |
S&T Varias as the main provider of the SAP based information and management system will coordinate a large number of subcontractors during the implementation - for both application and technological areas. |
S&T Varias, как ведущий провайдер информационных систем и систем управления на базе SAP, будет координировать работу большого числа субподрядчиков на протяжении всего времени внедрения, как в технологической области, так и в области приложений. |