Английский - русский
Перевод слова Sap

Перевод sap с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сок (примеров 62)
The sap is holding off the mycosis, but you're still plenty sick. Сок задерживает развитие микоза, но ты ещё очень болен.
It's not grease. It's sap. Это не жир, это древесный сок.
I got red... red sap. У меня красный сок.
Royal Thai (ราชาศัพท์, racha sap): influenced by Khmer, this is used when addressing members of the royal family or describing their activities. «Рачасап» (ราชาศัพท์, «Рача» - сок): создан под влиянием кхмерского языка, используется при общении с королем и членами его семьи.
They stole Ceverom's sap! Они украли сок Севером!
Больше примеров...
Сап (примеров 102)
IMO Intranet. GISIS. IMODOCS. SAP. IMO-affiliated websites. Вебсайт ИМО. ГИСИС. ИМОДОКС. САП.
UNICEF then opted for SAP, in 2003 regarding payroll. Затем, в 2003 году, в вопросах, касающихся платежных ведомостей, ЮНИСЕФ перешел на услуги компании САП.
A similar amount may be required for users in the field units and institutes but the final cost is subject to negotiation with SAP. Аналогичная сумма может потребоваться для пользователей в подразделениях и учреждениях на местах, однако окончательная стоимость будет обсуждаться с группой САП.
UNDP will also take steps to improve the results of reporting by the Brazil office in Atlas (para. 137) and enhance the current process for reconciliation of data in SAP and Atlas (para. 134). ПРООН также предпримет шаги для совершенствования отчетности о деятельности бразильского отделения в системе «Атлас» (пункт 137) и повышения эффективности нынешнего процесса выверки данных в системах САП и «Атлас» (пункт 134).
The major ERP vendors in the marketplace are Oracle, PeopleSoft and SAP, and all of them are present within the United Nations family. Additionally, use is made of a custom solution, IMIS, developed by the Secretariat. Главные поставщики на рынке ПОР - "Оракл", "ПиплСофт" и "САП", каждый из которых присутствует в системе Организации Объединенных Наций. Кроме того, реализовано пользовательское решение КУИС, разработанное секретариатом.
Больше примеров...
Псп (примеров 30)
In an attempt to contain inflation, wage restraint is advocated by SAP. Чтобы сдержать инфляцию, ПСП предлагают ограничить рост заработной платы.
This entails removing price controls and reducing tariff and quota barriers designed to protect domestic markets, which according to SAP are inefficient. Это предполагает отмену контроля над ценами и снижение тарифных и количественных ограничений, призванных защищать внутренний рынок, которые в ПСП считаются неэффективными.
Another budgetary measure is to privatize State-owned companies (parastatals) in an effort to increase efficiency and productivity. "Getting the Government out of business" has been the central doctrine of SAP. Еще одна бюджетная мера - приватизация государственных компаний в целях повышения эффективности и производительности. "Государство не должно заниматься производством" - такова центральная доктрина ПСП.
During the past four years there had been a rising number of States parties to the Covenant that were in transition from a planned to a free-market economy and States parties that had embarked on a structural adjustment programme (SAP). На протяжении последних четырех лет отмечался рост числа государств - участников Пакта, находящихся на стадии перехода от плановой к свободной рыночной экономике, а также государств-участников, которые занялись осуществлением программ структурной перестройки (ПСП).
UNICEF currently has three major systems: United Nations Integrated Management Information System for human resources management and payroll; SAP for the Financial and Logistics System at headquarters locations; and the Programme Manager System for field offices. В настоящее время ЮНИСЕФ располагает тремя крупными системами: комплексной системой управленческой информации Организации Объединенных Наций для управления людскими ресурсами и платежными операциями; ПСП для системы финансового и материально-технического обеспечения в местах расположения штаб-квартиры; и системой управления программами для отделений на местах.
Больше примеров...
Гно (примеров 11)
Details on these gases would be found in the SAP 2014 scientific assessment report. Подробная информация об этих газах приводится в докладе о научной оценке ГНО за 2014 год.
The Co-Chairs of the Scientific Assessment Panel (SAP), (Mr. Ayite-Lo Ajavon, Mr. John Pyle, Mr. Paul Newman and Mr. Ravishankara) gave a presentation on metrics for quantifying the influence of gases on the Earth's climate. Сопредседатели Группы по научной оценке (ГНО), (г-н Айите-Ло Аджавон, г-н Джон Пайл, г-н Пол Ньюман и г-н Равишанкара) выступили с докладом о показателях, которые используются для количественной оценки влияния газов на климат Земли.
The SAP Co-Chair summarized the overarching findings of the Synthesis Report on three topics. (1) Ozone layer and climate: the Synthesis Report finds that these two issues are intricately connected. Сопредседатель ГНО резюмировал основные выводы, содержащиеся в сводном докладе, в отношении трех тем. 1) Озоновый слой и климат: сводный доклад свидетельствует о том, что эти два вопроса неразрывно связаны.
Request TEAP and the Scientific Assessment Panel (SAP) to address and resolve the elements that would reconcile the large discrepancy in emissions reported and those inferred from atmospheric measurements; просить ГТОЭО и Группу по научной оценке (ГНО) провести рассмотрение и найти решение в отношении элементов, которые позволили бы урегулировать значительное расхождение между представленными данными о выбросах и данными о выбросах, полученными по итогам атмосферных измерений;
Steering Committee of the SAP 2006 Assessment Руководящий комитет оценки ГНО 2006 года
Больше примеров...
Спд (примеров 14)
16 participating countries have consensually endorsed the Strategic Action Programme (SAP) for the GCLME. Участвующие в проекте 16 стран единодушно одобрили стратегическую программу действий (СПД) по его осуществлению.
Also, gender has been treated as a cross cutting issue in all the other sector plans in the SAP. Кроме того, гендерная проблематика в качестве сквозной темы присутствует во всех других отраслевых планах, предусмотренных в СПД.
The two interlinked components of SAP are integrated coastal and watershed management and ocean fisheries management. Двумя взаимосвязанными компонентами СПД являются комплексное управление прибрежными районами и районами водосбора и управление эксплуатацией рыбных ресурсов Мирового океана.
The SAP identifies four high priority areas for immediate intervention: improved waste management; better water quality; sustainable fisheries; and effective marine protected areas. В СПД определяется четыре приоритетных направления для немедленных действий: совершенствование утилизации отходов, повышение качества воды, устойчивое ведение рыболовства и эффективное функционирование ОРМ.
The Strategic Action Plan (SAP) 2009 - 2013 that serves as the medium-term national development plan outlined a three-point policy on gender equality and non-discrimination. В Стратегическом плане действий (СПД) на 2009 - 2013 годы - среднесрочном плане развития страны - определены три направления работы по обеспечению гендерного равенства и недопущению дискриминации.
Больше примеров...
Псм (примеров 6)
He noted that UNFPA had been an active member of Pakistan's Social Action Programme (SAP). Он отметил, что ЮНФПА активно участвовал в осуществлении Пакистанской программы социальных мер (ПСМ).
In formulating the country programme, UNFPA had factored in the priorities of the SAP. При разработке данной страновой программы сотрудничество с ЮНФПА рассматривалось в качестве одного из приоритетных направлений ПСМ.
He referred to the NATPOW assessment that was under way and to discussions among the Government and NGOs to seek out a transparent, cost-effective and accountable mechanism for channelling support to NGOs in complementarity with government priorities, including those identified in the SAP. Он упомянул об осуществляемой оценке НФСОН и дискуссиях, проводимых правительством и неправительственными организациями с целью выявления транспарентного, рентабельного и поддающегося проверке механизма для направления помощи неправительственным организациям в дополнение к государственным приоритетам, включая приоритетные задачи, определенные в рамках ПСМ.
UNIDO is to play a major role in the project on preparation of a strategic action programme (SAP) for the Dnieper River Basin and development of SAP implementation mechanisms. ЮНИДО должна играть важную роль в проекте подготовки программы стратегических мер (ПСМ) для бассейна реки Днепр и разработки механизмов осуществления ПСМ.
The TSU, in consultation with the Government and donors, had finalized its work plan and one of its activities was to operationalize the SAP in collaboration with other SAP partners. На основе консультаций с правительствами и донорами ГТП завершила подготовку своего плана работы, и одной из задач, которую ей предстояло решить, была разработка ПСМ в сотрудничестве с другими партнерами в области ПСМ.
Больше примеров...
Истощать (примеров 2)
Malaysia supports the view that corporate captains should not sap their entities by receiving unbelievably high pay packages. Малайзия поддерживает мнение о том, что «капитаны» корпоративного сектора не должны истощать силы своих компаний, получая баснословно большие вознаграждения.
However, while his Government had taken every possible measure to ensure such an outcome, the persistence of armed conflicts in the east of the country had continued to sap the strength and vitality of the population. Вместе с тем, хотя правительство принимает все возможные меры для достижения этой цели, непрекращающиеся вооруженные конфликты в восточных районах страны продолжают истощать силы и жизненную энергию населения.
Больше примеров...
Иссушать (примеров 1)
Больше примеров...
Sap (примеров 112)
UNICEF has decided to move to a single-application Enterprise Resource Planning system, using SAP software in all offices. ЮНИСЕФ принял решение перейти к единой системе общеорганизационного планирования ресурсов на основе использования во всех подразделениях программного обеспечения SAP.
I am an SAP NetWeaver Consultant at the btexx GmbH in Mainz. Я работаю консултантом SAP NetWeaver при btexx GmbH в Майнце.
SAP NetWeaver is a technology of the software company SAP SE, and the technical foundation for many SAP applications. SAP NetWeaver - тиражируемое связующее программное решение компании SAP, которое стало технической основой для всех приложений SAP Business Suite.
SAP NetWeaver now in all of SAP business solutions! SAP NetWeaver теперь во всех решений SAP Business!
Around 4000 SAP customers are in the boom country compared to the company's more than 176,000 customers worldwide. В этой стране, переживающей экономический бум, находится около 4000 клиентов SAP из более чем 176000 по всему миру.
Больше примеров...
Тонлесап (примеров 13)
It is located between the Tonle Sap and the northern end of the Cardamom Mountains. Расположена между озером Тонлесап и северной оконечностью Кардамоновых гор.
UNESCO noted that the Tonle Sap Lake was showing the impact of over-exploitation of resources. ЮНЕСКО отметила, что состояние озера Тонлесап свидетельствует о неблагоприятных последствиях чрезмерной эксплуатации ресурсов.
Second, the new capital was closer to the Siem Reap River and is halfway between the Kulen hills and the Tonlé Sap. Во-вторых, новая столица была ближе к реке Сиемреап и находится на полпути между плато Пном Кулени рекой Тонлесап.
But the area, while being the source of rivers flowing south to the Tonle Sap, was remote. Однако этот район, хоть и бывший источником рек, впадающих на юге в Тонлесап, был отдалённым.
In Cambodia, the grasslands around Tonle Sap lake are flooding and for a few short weeks there are rich pickings to be had. Луга вокруг озера ТонлесАп в Камбодже затопило и на несколько недель добычи там будет в изобилии.
Больше примеров...
Суп (примеров 8)
The establishment of an integrated business intelligence environment will give access to data warehouse, Cognos EP and SAP data. Создание системы деловой информации позволит получить доступ к хранилищу данных, СОП «Когнос» и данным СУП.
Audit of change control procedures for the SAP and PROMS applications systems Проверка процедур контроля за внесением изменений для систем СУП и ПОР
The audit reviewed the state of controls to ensure that all changes to SAP and PROMS are managed so as to minimize the likelihood of disruption, unauthorized alterations and errors. В ходе проверки рассматривалось положение дел с процедурами контроля для обеспечения того, чтобы все изменения в СУП и ПОР вносились таким образом, чтобы свести к минимуму вероятность нарушения работы, несанкционированных изменений и ошибок.
The audit concluded that governance and administrative structures that influence changes to SAP and PROMS are not sufficiently defined. По результатам проверки был сделан вывод о том, что руководящие и административные структуры, оказывающие влияние на внесение изменений в СУП и ПОР, недостаточно определены.
The audit assessed the adequacy of basic security controls implemented by UNICEF within the SAP system to protect its programs and data from unauthorized access and alteration. В ходе проверки анализировалась адекватность базовых механизмов защиты, внедренных ЮНИСЕФ в системе СУП для защиты ее программ и данных от несанкционированного доступа и изменения.
Больше примеров...
Дурак (примеров 6)
Not exactly for the reasons you may think, but a sap nonetheless. Не совсем по тем причинам, о которых вы можете догадываться. но, тем не менее, дурак.
So if he's back in town, that means some sap's about to take a bath in lye. Так, если он в городе, значит какой-то дурак примет ванну с щелочью. Я иду с тобой.
Now you'll spend your weekends alone, you sap! Теперь на все выходные будешь один. Дурак!
Oh... you're such a sap. Ох... Ты такой дурак.
You're such a sap. [Laughs] Ох... Ты такой дурак.
Больше примеров...
Нпс (примеров 9)
Male Female Members by gender (SAP) Структура участников системы (НПС) в разбивке по признаку пола
Pensioners total (SAP + SPP) Итого пенсионеров (НПС + СГП)
Number of active contributors by gender (SAP) Численность уплачивающих взносы участников НПС в разбивке по признаку пола
SAP average return - last twelve months Уровень рентабельности системы НПС за последние 12 месяцев
SAP - Composition of the Revalued Investment Portfolio by Issuer Структура валоризованных инвестиций в НПС в разбивке по эмитентам
Больше примеров...