He knew he could kill Daniel Santos undisturbed. |
Он знал, что сможет убить Даниэля Сантоса, не будучи потревоженным. |
Also... Eddie Santos' nephew. |
И, кроме того... племянник Эдди Сантоса. |
He says he should have investigated Santos. |
Он говорит, что он должен был проверить Сантоса. |
And that's a series wrap on The Passions of Santos. |
И это последняя серия Страстей Сантоса. |
Thomas Downer, parole agent for John Mateo Santos. |
Томас Даунер. Инспектор Джона Матэо Сантоса. |
This was slipped under Santos' door last night. |
Прошлой ночью это подсунули под дверь Сантоса. |
He thought he'd be going up against Marco Santos. |
Он думал что выйдет против Марко Сантоса. |
Indeed, even Cuba's supposed allies in the region refrained from urging Santos to invite Castro. |
Даже предполагаемые союзники Кубы в регионе воздержались от призыва Сантоса пригласить Кастро. |
The CW is interested in doing an American adaptation of The Passions of Santos. |
СШ заинтересованы в американской адаптации "Страстей Сантоса". |
The opening of the meeting featured an address by the Vice President of the Republic of Colombia, Francisco Santos Calderón. |
Открытие совещания было отмечено обращением со стороны вице-президента Республики Колумбия Франсиско Сантоса Кальдерона. |
That's why I didn't kill Marsten or Santos. |
Поэтому я не убила Марстена и Сантоса. |
It looks like the same wrapping as the other one from Santos. |
Обертка такая же как и в посылке от Сантоса. |
Some people in my precinct think that Miguel Santos was killed by your boyfriend, Spencer. |
Некоторые люди в моём участке думают, что Мигеля Сантоса убил твой парень, Спенсер. |
I have some ideas, but right now I've got to concentrate on getting to Santos. |
Есть пара мыслей, но сейчас я собираюсь сконцентрироваться на том, как добраться до Сантоса. |
They were working together when Santos was busted. |
Они работали вместе, когда Сантоса задержали. |
I asked Santos about Ryan Flay. |
Я спросил Сантоса о Райане Флее. |
I knew exactly what drugs to use to make Santos lucid again. |
Я точно знал, какое средство нужно применить, чтобы привести Сантоса в чувство. |
Maybe if we dig deeper into Daniel Santos' life, we'll figure it out. |
Может быть, если мы копнем поглубже в жизнь Даниэля Сантоса, мы это выясним. |
We now believe that Carl Matthews killed both Daniel Santos and Pam Hodges. |
Мы предполагаем, что Карл Мэтьюс убил и Даниэля Сантоса, и Пэм Ходжес. |
I've watched Davi Santos race for years. |
Я годами наблюдал за гонками Дэви Сантоса. |
Someone tried to kill Santos by sabotaging his car, and we have to determine what happened here. |
Кто-то попытался убить Сантоса его собственной машиной, и мы должны разобраться, что здесь произошло. |
You're responsible for the death of Davi Santos, a man you claimed was your friend. |
Вы отвечаете за смерть Дэви Сантоса, человека, которого вы называли другом. |
As it did with Pam Hodges and Daniel Santos, but no actual proof. |
Так же, как в деле Пэм Ходжес и Дэниела Сантоса, но доказательств нет. |
Among the most notable was a portrait of President Máximo Santos, commissioned by friends of the ruler as a gift. |
Среди наиболее заметных был портрет президента Максимо Сантоса, который он выполнил по заказу друзей правителя. |
During the government of Eduardo Santos the third level and the terrace roof were built, along with a heliport. |
Во время правления Эдуардо Сантоса был построен третий этаж и терраса на крыше с вертолётной площадкой. |