Good, then we can sit down and we can all talk about Miguel Santos. |
Отлично, потом мы присядем и поговорим о Мигеле Сантосе. |
He served as Minister of War from 1882 to 1886 under President Máximo Santos. |
Занимал пост военного министра с 1882 по 1886 при президенте Максимо Сантосе. |
We just want to talk to you about your uncle, Eddie Santos. |
Мы хотим поговорить о твоём дяде, Эдди Сантосе. |
What else do we know about Santos? |
Что еще нам известно о Сантосе? |
Well, what do we know about Mr. Santos? |
Ладно, что нам известно о мистере Сантосе? |
I'd be more shocked, but we did that story on Santos. |
Я бы намного удивился, но мы показали эту историю в Сантосе |
Let's just say I made the unfortunate decision to trade the devil I know in Jeremy with the devil I don't in Santos, who's gone from ambitious upstart to tyrannical despot in the blink of an eye. |
Скажем так, я принял неудачное решение обменять дьявола, которого знаю в Джереми на дьявола, что я не знал в Сантосе, который из амбициозного выскочки превратился в тираничного деспота в мгновение ока. |
Colombians were in a funk, and they took it out on Santos. |
Колумбийцы были в панике и это отразилось на Сантосе. |
Born in Cape Town, Morris started his career at local Santos F.C. before signing for Greek club Aris Thessaloniki F.C. in June 2001, for €350.000. |
Моррис родился в Кейптауне и начал свою карьеру в местном «Сантосе», пока не подписал контракт с греческим «Арисом» в июне 2001 года за € 350.000. |