Английский - русский
Перевод слова Santos
Вариант перевода Сантуш

Примеры в контексте "Santos - Сантуш"

Примеры: Santos - Сантуш
His Excellency Mr. Leonardo Santos Simao, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Mozambique. Министр иностранных дел и сотрудничества Мозамбика Его Превосходительство г-н Леонарду Сантуш Симау.
Mr. SANTOS (Portugal) said that the Government of Portugal wished to renew its pledge of continuing cooperation with the Special Committee. Г-н САНТУШ (Португалия) говорит о том, что португальское правительство желает подтвердить свою готовность продолжать сотрудничество со Специальным комитетом.
Ms. Santos Pais (UNICEF) emphasized the broad ratification of the Convention on the Rights of the Child by Governments. Г-жа Сантуш Паиш (ЮНИСЕФ) отметила масштабную ратификацию Конвенции о правах ребенка среди правительств.
The Government responded by stating that Amaral, Soares, de Deus and Santos were all accomplices of Pedro de Fatima Tilman. В представленном правительством ответе отмечалось, что Амарал, Суареш, де-Деуш и Сантуш являются соучастниками Педру де-Фатимы Тилмана.
Francisco Almeida Godinho's name was actually Franciso Almeida Santos. Настоящая фамилия Франсишку Альмейды Годинью - Франсишу Альмейда Сантуш.
Ms. Santos Pais assumed her position on 1 September 2009. Г-жа Сантуш Паиш вступила в свои полномочия 1 сентября 2009 года.
Ms. Santos Pais is expected to take up her position in September 2009. Ожидается, что г-жа Сантуш Паиш займет свою должность в сентябре 2009 года.
The panellists of the second panel, Abdul Manaff Kemokai, Marta Santos Pais, Luis Pedernera, Dainius Puras and Rani Shankardass, made statements. Члены второй группы Абдул Манафф Кемокаи, Марта Сантуш Паиш, Луис Педернера, Дайнюс Пурас и Рани Шанкардасс.
At the same time, we also remain mindful of an underlying principle, which is a point that Ambassador Santos also made this morning. Вместе с тем мы также не забываем об основополагающем принципе, о котором посол Сантуш напомнил сегодня утром.
Rapporteur-General: Ms. Edna Maria Santos Roland Главный докладчик: г-жа Эдна Мария Сантуш Роланд
Mr. Andrade Santos, President of the Évora Tourist Board, Portugal г-н Андраде Сантуш, председатель Эворского совета по туризму, Португалия.
Round table I was chaired by Mr. Jacob Egbert Doek, with Ms. Marta Santos Pais serving as facilitator and rapporteur. На "Круглом столе" I председательствовал г-н Якоб Дук, а г-жа Марта Сантуш Паиш выполняла функции координатора и докладчика.
At its 1st meeting, held on 17 October, the working group, in accordance with rule 63.2 of the Committee's provisional rules of procedure, elected Mrs. Badran as Chairperson and Mrs. Santos Pais as Rapporteur. На своем первом заседании 17 октября в соответствии с правилом 63.2 временных правил процедуры Комитета рабочая группа избрала г-жу Бадран Председателем и г-жу Сантуш Паиш Докладчиком.
Mr. Santos said that the illicit trade in small arms and light weapons was a matter of grave importance which had a direct impact on the lives of people everywhere. Г-н Сантуш говорит, что незаконная торговля стрелковым и легким оружием представляет собой серьезнейшую проблему, которая повсеместно оказывает самое прямое влияние на жизнь людей.
Cooperated with the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children and actively participated in the lobby to create the mandate and to nominate Marta Santos Pais. Организация сотрудничала с Канцелярией Специального представителя Генерального секретаря по насилию в отношении детей и активно лоббировала предложение об определении мандата и назначении Марты Сантуш Паиш.
At the same meeting, the following panellists of the first panel made statements: Marta Santos Pais, Tim Ekesa, Manfred Nowak, Lena Karlsson and Radhika Coomaraswamy. На том же заседании с заявлениями выступили следующие члены первой группы: Марта Сантуш Паиш, Тим Экеса, Манфред Новак, Лена Карлссон и Радхика Кумарасвами.
Mr. Santos (Timor-Leste) said that his country, from the similar vantage point of a colonial past, had closely followed the question of Western Sahara for decades. Г-н Сантуш (Тимор-Лешти) говорит, что его страна, также прошедшая в прошлом через борьбу с колониализмом, на протяжении десятилетий внимательно следит за вопросом Западной Сахары.
Mr. Santos: I wish to associate myself with the expressions of sympathy to the peoples and Governments of India and Pakistan for the natural disaster that struck the two countries, causing death and destruction. Г-н Сантуш: Я хочу присоединиться к другим ораторам в выражении соболезнования народам и правительствам Индии и Пакистана в связи с постигшим обе страны стихийным бедствием, в результате которого погибли люди и имели место разрушения.
The special advisers are: Ibrahima Fall (Senegal), Kimberly Gamble-Payne (United States of America), Stephen Lewis (Canada) and Marta Santos Pais (Portugal). Консультантами по специальным вопросам были: Ибрахима Фалл (Сенегал), Кимберли Гэмбл-Пейн (Соединенные Штаты Америки), Стивен Льюис (Канада) и Марта Сантуш Паис (Португалия).
As mentioned by Mr. Guéhenno and Ambassador Nelson Santos, recent efforts conducted by President Ramos-Horta to promote reconciliation and ensure an inclusive participatory environment are of crucial importance and should be pursued further. Как отмечали г-н Геэнно и посол Нелсон Сантуш, недавние усилия президента Рамуша Орты по содействию примирению и созданию условий для всеобщего участия имеют очень большое значение и должны быть продолжены.
Mr. Santos (Timor-Leste): At the outset, let me join many other delegations in expressing my deep appreciation to the President of the General Assembly for having convened these plenary meetings on the responsibility to protect (R2P). Г-н Сантуш (Тимор-Лешти) (говорит по-английски): Прежде всего позвольте мне присоединиться к представителям многих других делегаций и также выразить глубокую признательность Председателю Генеральной Ассамблеи за созыв этих пленарных заседаний, посвященных вопросу ответственности по защите.
The Second Meeting was opened on 11 September 2000 by the President of the First Meeting of the States Parties, the Minister of Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Mozambique, Dr. Leonardo Santos Simão. Второе Совещание было открыто 11 сентября 2000 года Председателем первого Совещания государств-участников министром иностранных дел и сотрудничества Республики Мозамбик д-ром Леонарду Сантуш Симау.
In October, the Committee was represented by Mr. Kolosov and Mrs. Santos Pais in a meeting held in Bern on the Convention to encourage the ratification of the Convention by Switzerland. На совещании, посвященном проблематике Конвенции, которая состоялась в октябре в Берне с целью способствовать ратификации Конвенции Швейцарией, Комитет был представлен г-ном Колосовым и г-жой Сантуш Паиш.
Mrs. Marta Santos Pais, Ms. Sandra Mason, Mrs. Judith Karp: drafting of outline Г-жа Марта Сантуш Паиш, г-жа Сандра Мейсон, г-жа Юдифь Карп: разработка плана
Ms. Santos Pais (Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children), in response to the representative of El Salvador, said that discussions were in progress regarding arrangements for her visit, which she hoped would take place early in 2013. Г-жа Сантуш Паиш (Специальный представитель Генерального секретаря по вопросу о насилии в отношении детей), отвечая представителю Сальвадора, говорит, что переговоры об организации ее визита ведутся и что он, как она надеется, состоится в начале 2013 года.