Mojahid Amin Samara (15 years old) |
Моджахид Амин Самара (15 лет) |
In 1993 he took part in the rock opera "Samara" by Hillel Mittelpunkt and the band Nikmat HaTraktor. |
В 1993 он принимает участие в рок-опере "Самара", созданную Hallel Mitelpunkt и группой "Nikmat HaTraktor". |
In 1947 his family moved to Kuybyshev (now Samara), and later, in the early 1950s, to Moscow. |
В 1947 году вместе с семьёй переехал в Куйбышев (ныне Самара), а в начале 1950-х годов - в Москву. |
And one winter they went away... when they came back, it was with Samara. |
Как-то раз они уехали куда-то, это было зимой... и когда вернулись, с ними была Самара. |
In February, the group went on tour, visiting cities such as Moscow, Ulyanovsk, Riga, Minsk, Samara and Kaliningrad. |
В феврале 2009 года группа отправляется в гастрольный тур, посетив такие города, как Москва, Ульяновск, Рига, Минск, Самара и Калининград. |
Munir Samara did not explain the basis of his claim for the remaining amount, namely US$542,759. |
Мунир Самара не поясняет, на чем основывается его претензия в отношении оставшейся суммы, т.е. 542759 долл. США. |
Munir Samara stated the value of the equipment "up to 1993, including interest for 7 years" as US$1,446,338. |
Мунир Самара указал, что стоимость оборудования "до 1993 года, включая проценты за 7 лет", составляет 1446338 долл. США. |
Wadee' Khalil Samara (14) |
Вади Халил Самара (14 лет) |
The goals of the Army in the upcoming Spring Offensive of the Russian Army (1919) were Ufa, Samara and Kazan. |
Целями армии, в предстоящем наступлении были Уфа, Самара и Казань. |
On 26 November 1990, he was again moved, on this occasion to a locality approximately 80 miles north of Baghdad and held at an industrial complex near Samara. |
26 ноября 1990 года его перевезли в другой населенный пункт примерно в 80 милях к северу от Багдада, где он содержался на промышленном объекте неподалеку от Самара. |
The source confirmed that Mr. Abdel Samara effectively carried out a visit to Afghanistan in 2000, when he was 16 years old, staying some months in that country. |
Источник подтвердил, что г-н Абдель Самара действительно посещал Афганистан в 2000 году, когда ему было 16 лет, и в течение нескольких месяцев находился в этой стране. |
Samara... she lives with her mother in Washington, isn't that right? |
Самара... она живет с своей матерью в Вашингтоне, не так ли? |
The capital of EAU could be one of the cities at the junction of Europe and Asia, for example, Kazan or Samara. |
Столицей ЕАС можно было предложить один из городов на стыке Европы и Азии, например город Казань, город Самара. |
Samara - Ufa - Chelyabinsk - Kurgan - Petropavlosk - Omsk - Novosobirsk |
Самара - Уфа - Челябинск - Курган - Петропавловск - Омск - Новосибирск. |
The Energy Conservation project at $70 million covers ten cities, six of which are demonstration zones: Nizhny Novgorod, Samara, St. Petersburg, Rostov-on-the-Don, Vladimir and Saratov. |
Энергосберегающий проект стоимостью 70 млн. долл. США охватывает десять городов, шесть из которых относятся к числу демонстрационных зон, в том числе Нижний Новгород, Самара, Санкт-Петербург, Ростов-на-Дону, Владимир и Саратов. |
Ahmed Qatamesh, Adil Samara and Abdel Sattar Qassem had reportedly been transferred to the General Intelligence detention centre, while Yasser Faek Abu Safieh, Afif Sualiman Al-Judah and Adnan Odeh were held at the police criminal department in Nablus. |
Сообщалось, что Ахмед Катамеш, Адил Самара и Абдел Саттар Кассем были переведены в главный следственный центр службы безопасности, а Яссер Фаек Абу Сафиех, Афиф Суалиман аль-Джудах и Аднан Одех содержались в уголовном департаменте полиции в Наблусе. |
The source, in its observations to the Government's response, reported that Mr. Abdel Samara and Mr. Adel Hamid are the same person. |
В своих замечаниях по ответу правительства источник сообщает, что г-н Абдель Самара и г-н Абдель Хамид - это одно и то же лицо. |
(a) Mr. Abdel Samara was arrested and detained without a warrant since July 2007; |
а) г-н Абдель Самара был арестован и задерживается без ордера с июля 2007 года; |
Also, on the basis of the development of social dialogue, under a cooperation programme with the British Council, the town of Samara has formulated a programme of professional support for children and young people with handicaps. |
Также на основе развития социального диалога, в рамках реализации программы сотрудничества с Британским Советом, в г. Самара разработана программа профессиональной поддержки детей и молодежи с ограниченными возможностями здоровья. |
However, Munir Samara did submit a letter of explanation together with several documents in support of the alleged losses.. Analysis and valuation |
Вместе с тем в подтверждение истребуемых потерь Мунир Самара представил пояснительное письмо, а также несколько документов. |
Central Sports Club VVS Samara. |
Центральный спортивный клуб ВКС - г. Самара. |
Shymkent Kyzylorda Aktyubinsk Uralsk Samara; |
Чимкент - Кзыл-Орда - Актюбинск - Уральск - Самара; |
Nice to meet you, Samara. |
Приятно познакомиться, Самара. |
Novokuibyshevskaya - Kuibyshev (Samara) |
Новокуйбышевская - Куйбышев (Самара) |
Kuibyshev (Samara) - Bezymyanka |
Куйбышев (Самара) - Безымянка |