| Samara cures Burke's blindness and kills him. | Самара восстанавливает Бёрку зрение, чтобы убить его. |
| Munir Samara stated that the Partnership has ceased operating permanently and has been placed into liquidation. | Мунир Самара утверждал, что товарищество окончательно прекратило свою деятельность и в отношении него была начата процедура ликвидации. |
| Isn't it beautiful here, Samara? | Здесь красиво, правда, Самара? |
| Samara, would you like to come? | Самара, не хотела бы ты прийти? |
| Here I am, Samara. | Вот она я, Самара. |
| Infant mortality in 2000 ranged from 36 per 1,000 live births in the Tuva Republic to 10 in the Samara region. | В 2000 году показатели младенческой смертности составляли от 36 на 1000 живорождений в Республике Тыва до 10 в Самарской области. |
| Although for transition countries clustering is a relatively new regional development tool, there are examples of successful clusters developed in several regions of Ukraine, the Czech Republic, and in St. Petersburg, Moscow and Samara regions of Russia. | Хотя для стран с переходной экономикой кластеризация является относительно новым инструментом регионального развития, уже существуют примеры создания успешных кластеров в ряде районов Украины, Чешской Республике, а также в Ленинградской, Московской и Самарской областях России. |
| For example, the congress of United Russia included in the regional party list in the Samara region not the winners of the primaries, but those who did not even participate in the primaries. | Например, съезд «Единой России» включил в региональный партийный список по Самарской области не победителей праймериз, а лиц, которые даже не участвовали в праймериз. |
| In non-ferrous metallurgy industrial output rose 7.6 per cent in Bashkortostan (6.2 per cent generally throughout Russia), while it fell 4.9 per cent in St.-Petersburg and 10 per cent in Samara oblast. | В цветной металлургии объем промышленной продукции в Башкортостане вырос на 7,6 процента (по России - на 6,2 процента), сократился он в Санкт-Петербурге - на 4,9 процента и Самарской области - на 10 процентов. |
| In 2009, the Samara branch of Rosselkhozbank took over the debts of all the assets of Group Alicor, a major agricultural holding based in Samara. | В 2009 году Самарский филиал «Россельхозбанк» забрал за долги все активы одного из крупнейших в Самарской области агрохолдинга «Группы Аликор». |
| Two carriages of the trains have been displayed at All-Russian competition of high-class trains held in Samara. | Два вагона из этой серии были представлены в Самаре, на Всероссийском конкурсе фирменных поездов. |
| RosNIIROS has become the founder of Internet traffic exchange points in Moscow (MSK-IX), St. Petersburg, Rostov-on-Don, Samara, Yekaterinburg, Novosibirsk and Vladivostok. | РосНИИРОС выступил основателем точек обмена интернет-трафиком в Москве (MSK-IX), Санкт-Петербурге, Ростове-на-Дону, Самаре, Екатеринбурге, Новосибирске и Владивостоке. |
| We will work closely with the Employment Centers in Samara, Belaya Kalitva and Moscow to mitigate the negative impact of the re-structuring on our employees. | Мы будем сотрудничать с центрами занятости в Самаре, Белой Калитве, Ростове и Москве для того, чтобы сделать максимально возможное для помощи высвобождаемым сотрудникам наших предприятий. |
| The pipeline system runs for approximately 1,232 kilometres, from Uzen in southwest Kazakhstan to the Caspian port of Atyrau, before crossing into Russia and linking with Russia's Transneft system at Samara. | Протяженность системы нефтепроводов составляет приблизительно 1232 км от Узеня на юго-западе Казахстана до каспийского порта Атырау. Затем нефтепровод проходит по территории России и соединяется в Самаре с российской системой «Транснефть». |
| The representative of our team, Vladov Mihail from the Centre for Space Research of the Technical University of Moldova, made a presentation at the Conference "Scientific and technical centre of spatial missiles" in Samara, Russian Federation, and concluded a cooperation agreement. | Представитель нашей группы разработчиков Михаил Владов из Центра космических исследований при Техническом университете Молдовы выступил с презентацией на Научно-технической конференции в Центре ракетно-космической техники в Самаре, Российская Федерация, и заключил с его руководством соглашение о сотрудничестве. |
| And you can actually see that the license plate of the Samara ends in 78RUS. | И вы можете видеть, что номерной знак Самары заканчивается на 78RUS. |
| E 30 Extension from Samara to Chelyabinsk | Е 30 Удлинение от Самары до Челябинска |
| Yandex has published a newsletter on how people use search ten major cities of Russia - Khabarovsk, Novosibirsk, Omsk, Yekaterinburg, Samara, Nizhny Novgorod, Rostov-on-Don, Voronezh, St. Petersburg and Moscow. | Яндекс опубликовал информационный бюллетень о том, как пользуются поиском жители десяти крупных городов России - Хабаровска, Новосибирска, Омска, Екатеринбурга, Самары, Нижнего Новгорода, Ростова-на-Дону, Воронежа, Санкт-Петербурга и Москвы. |
| The Izyumsky Trail, like the Muravsky Trail, started at the upper reaches to the Samara but went directly north to Izyum-kurgan where the Tatars crossed the Donets. | Изюмский шлях: начинался, как и Муравский, в верховьях реки Самары, но шёл прямо на север, где у Изюм-кургана татары переправлялись через Северский Донец. |
| On November 3, 1978 the eternal flame was lit at the monument, delivered by an armored personnel carrier from the flame at the Obelisk of Glory in Samara. | З ноября 1978 года у памятника зажжён Вечный огонь, доставленный на бронетранспортёре от обелиска Славы Самары. |
| Since 1991, the plant has been called the Samara Strommashina Plant. | С 1991 года завод носит современное название: Самарский завод «Строммашина». |
| In 2008 the Samara Metallurgical Plant became a first-year winner of the contest in the â€Originality†nomination. | В 2008 году Самарский металлургический завод впервые стал победителем конкурса в номинации «За оригинальность». |
| A very important and valuable thing for us is that Samara City Employment Center has become our key partner in this project. The Center also partly sponsors the trainees†stipends during the training period. | Очень важным и ценным для нас является то, что нашим партнером в Программе является Самарский городской Центр занятости населения, который, в частности, берет на себя часть затрат по выплате стипендий участникам в период их стажировки». |
| Alcoa Russia discloses today main details of the restructuring plan for its assets in Russia - Samara Metallurgic plant, Alcoa Metallurg Rus in Rostov region, and also for the Moscow head office. | Алкоа Россия объявляет сегодня об основных мероприятиях плана реструктуризации, которая будет проводиться в российских подразделениях Алкоа: ОАО «Самарский металлургический завод», ОАО «Алкоа Металлург Рус» (Ростовская обл.), а также в московском офисе компании. |
| Samara - For many years Samara metallurgical plant (Alcoa SMZ) has been celebrating International Day for the Elderly. | Самара- Уже много лет подряд Самарский металлургический завод (Алкоа СМЗ) отмечает Международный день пожилых людей. |
| Samara Casthouse has completed installation of a new slab cutting line. | В плавильно-литейном производстве (ПЛП) Самарского металлургического завода завершилась установка новой линии резки плоских слитков. |
| All of them have graduated or are studying at the leading Russian regional universities: eight people from Samara state technical university, six from Samara state aerospace university and one person from Mordovia state university. | Все они - выпускники ведущих региональных вузов: 8 человек из Самарского государственного технического университета, 6 из Самарского государственного аэрокосмического университета и 1 человек из Мордовского государственного университета. |
| Since 2013, he has served as chancellor of the Samara State University of Economics. | По состоянию на 2013 год, является студенткой Самарского Государственного университета. |
| In January 1918, he was sent as a delegate of the First All-Russian Congress of Trade Unions by the Samara Union of Trade and Industrial Employees. | В январе 1918 делегат 1-го Всероссийского съезда профессиональных союзов от Самарского Союза торгово-промышленных служащих. |
| Museum of History of Samara Land and the Municipal Formations of Samara Oblast. | Музей истории Самарского края и муниципальных образований в Самарской области. |
| In 1993 he graduated from school and moved to Samara. | В 1993 году окончил школу и переехал в Самару. |
| In November 1918 it participated in the offensive of the Eastern Front and took Samara. | Затем в ноябре 1918 года участвовала в наступлении Восточного фронта, заняла Самару. |
| On the night of March 1, 1901, arrested and imprisoned in solitary confinement in the Taganskaya prison, after a seven-month sentence she was deported to Samara. | В ночь на 1 марта 1901 года арестована и заключена в одиночную камеру Таганской тюрьмы, после семимесячного заключения выслана в Самару. |
| General Baltasar will exchange Samara for the cipher machine at the Place de L'Eglise at 6:00. | Генерал Бальтазар обменяет Самару на шифровальный механизм На площади Эглиз в шесть. |
| For example, the oil pipelines from Ätyrau to Samara and from Baku to Novorossiysk can only carry 22 million tonnes of Caspian Sea oil annually. | К примеру, пропускная способность нефтепроводов из Атырау в Самару и из Баку в Новороссийск для перекачки каспийской нефти составляют лишь 22 млн. т в год. |
| Saint Petersburg, Nevsky prospect, 17 (2016) Solo exhibition - Art Transformations in the Samara art Museum. | Санкт-Петербург, Невский проспект, 17 (2016); Персональная выставка «Искусство превращений» в Самарском художественном музее. |
| Alcoa Foundation Technical Education Program in Samara State Aerospace University (SGAU): scholarships to students at engineering faculties, development stipends for young faculty members, technical upgrades of lecture rooms and laboratories. | Программа поддержки технического образования Фонда Алкоа в Самарском государственном аэрокосмическом университете (СГАУ): стипендии студентам инженерных специальностей, стипендии для молодых преподавателей, техническая модернизация аудиторий и лабораторий. |
| Today the visiting session of the Povolzhskiy Quality Club was held at JSC Samara Metallurgical Plant ; quality specialists from various businesses in the Povolzhskiy region took part in this visiting session. | 21 ноября на Самарском металлургическом заводе, входящем в группу Алкоа Россия, состоялось выездное заседание Поволжского клуба качества, в котором приняли участие специалисты по вопросам качества на предприятиях и в организациях Поволжского региона. |
| Samara - Alcoa Russia's Samara Plant today commissioned a new state-of-the-art coating line for production of high-quality coated sheet used in the packaging market for aluminum soft drink and beer cans as well as serving the building and construction markets. | Сегодня на Самарском металлургическом заводе, Алкоа Россия, состоялась официальная церемония открытия новой, уникальной в России линии лакирования для производства высококачественной алюминиевой ленты с покрытием. Основным потребителем данной продукции станет упаковочная промышленность, в первую очередь, производители алюминиевой банки под безалкогольные напитки и пиво. |
| Independent Environmental Rating Agency (NERA) provided the review of the Samara Regional companies. IERA is an affiliate of International Social and Environmental Council. | 25 ноября 2008 г. в Самарском Доме журналиста состоялась пресс-конференция сопредседателя Международного социально-экологического союза (МСоЭС) Сергея Симака, который рассказал о результатах предприятий Самарской области в экологическом рейтинге предприятий России по итогам 2007 года. |
| The enterprise delivers its production to Moscow, Saint-Petersburg, Samara, Chelyabinsk, Sverdlovsk and Saratov regions, Tatarstan and other Russian regions every 12 days. | Предприятие каждые 12 дней отправляет cвою продукцию в Москву, Санкт-Петербург, Самарскую, Челябинскую, Свердловскую, Саратовскую области, Республику Татарстан и другие российские регионы. |
| Bashkortostan ranks the sixth in the rating, leaving behind Samara, Nizhniy Novgorod, Cheliabinsk, Leningrad and other oblasts. | Башкортостан в рейтинге занял шестую позицию, оставив позади Самарскую, Нижегородскую, Челябинскую, Ленинградскую и другие области. |
| Apparently evolving from cultures of the Volga basin, subgroups include the Samara and Seroglazovo cultures. | Очевидно, произошла от культур волжского бассейна, подгруппы включали самарскую культуру и культуру Сероглазово. |
| In 1851 Tsarevsky Uyezd was transferred to the Astrakhan governorate, and Nicholas and Novouzensk Uyezd - to the newly created Samara Governorate. | В 1851 году Царёвский уезд был передан в Астраханскую губернию, а Николаевский и Новоузенский уезды - в новосозданную Самарскую губернию. |
| 2.5 On 29 March 2002, the author filed a complaint with the Prosecutor's Office of Samara district of Samara city for abuse of power and use of force against him by police officers. | 2.5 29 марта 2002 года автор направил жалобу в Самарскую районную прокуратуру на превышение служебных полномочий сотрудниками полиции и применение к нему силы. |
| Location: 957 km pluss 580m of motorway Moscow - Chelyabinsk (right side), village Aleksandrovka, Samara region, Stavropolskiy district. | Местонахождение: 957 км + 580м трассы Москва-Челябинск, справа, с. Александровка, Самарская обл., Ставропольский р-он. |
| There is a national park Samarskaya Luka near Samara. | Близ Самары национальный парк Самарская Лука. |
| Samara Division of 4th Army advanced to Syzran, other troops of 4th Army advanced to Samara. | Самарская дивизия 4-й армии наступала на Сызрань, а другая часть сил 4-й армии наступала на Самару. |