Munir Samara seeks 68.5 per cent of the losses allegedly incurred by the Partnership. | Мунир Самара требует 68,5% потерь, понесенных, по его утверждению, товариществом. |
On 26 November 1990, he was again moved, on this occasion to a locality approximately 80 miles north of Baghdad and held at an industrial complex near Samara. | 26 ноября 1990 года его перевезли в другой населенный пункт примерно в 80 милях к северу от Багдада, где он содержался на промышленном объекте неподалеку от Самара. |
Central Sports Club VVS Samara. | Центральный спортивный клуб ВКС - г. Самара. |
Nice to meet you, Samara. | Приятно познакомиться, Самара. |
In particular, the communicant's allegations relate to the decision-making for the section of the Western Europe-Western China Road Corridor known as the Temirlanovka By-pass (kilometres 2,217 - 2,231 of the Corridor) between the Russian border (Samara) and Shymkent. | В частности, утверждения автора сообщения касаются процесса принятия решений по участку транзитного коридора "Западная Европа - Западный Китай", именуемого "обход села Темирлановка" (2217 - 2231 километры коридора) между границей России (Самара) и Шимкентом. |
Delphi established its presence in Russia in 1990 and currently operates two manufacturing sites in the Samara region. | В 1990 году компания Delphi пришла в Россию и в настоящее время имеет два завода в Самарской области. |
In his youth he studied music, drew, wrote poetry (later became the author of the words and music of the hymn of the nobility of the Samara province "We carry the sword for the king"). | В юности занимался музыкой, рисовал, писал стихи (позднее стал автором слов и музыки гимна дворянства Самарской губернии «Мы шпагу носим за царя»). |
Stuff is trained in Ufa State Aviation Technical University, Samara Railway Academy and Sterlitamak device contruction college. | Подготовка кадров ведется в Уфимском государственном авиационном техническом университете, Самарской железнодорожной академии, Стерлитамакском станкостроительном техникуме. |
An Italian company requested the Court to set aside an award made by the Arbitration Tribunal of the Chamber of Commerce and Industry of Samara province requiring it to pay moneys to a Russian company. | Итальянская фирма обратилась в суд с заявлением об отмене решения третейского суда при Торгово-промышленной палате Самарской области, которым с нее в пользу российского общества были взысканы денежные средства. |
First, the English Summer Camps were organized upon the initiative of the Samara Region Ministry of Education and Science in 2006. | Впервые такие смены были организованы по инициативе Министерства образования и науки Самарской области в 2006 году. |
The show Angel 421 was shown in Samara, Tula, Saratov and Togliatti. | Шоу «Ангел-421» было показано в Самаре, Туле, Саратове, Тольятти. |
The restaurant was opened in Samara in November 2002, in Novosibirsk - in January 2003, then there were restaurants in Nizhny Novgorod, Kazan, Ufa, Yekaterinburg, Vladivostok and Sochi. | Ресторан в Самаре открылся в ноябре 2002 года, в Новосибирске - в январе 2003, затем появились рестораны в Нижнем Новгороде, Казани, Уфе, Екатеринбурге, Владивостоке и Сочи. |
As announced earlier this year, about 18% of the Alcoa Russia employees in Samara, Moscow and Belaya Kalitva will be impacted by the restructuring. | Как уже было объявлено ранее, реструктуризация российских подразделений Алкоа затронет около 18% сотрудников в Самаре, Москве и Белой Калитве. |
In October 2013 Ermakov appeared in a closing gala of XXIII "Alla Shelest" classical ballet festival in Samara, Russia. | В октябре 2013 года Андрей Ермаков принял участие в гала-концерте, посвященном закрытию XXIII фестиваля классического балета имени Аллы Шелест в Самаре. |
During the year Alcoa Russia intends to cooperate with Employment Centers in Samara and Belaya Kalitva, the cities where Alcoa operates its fabricating facilities, in order to provide consultations, retraining and legal services to the laid-off workforce. | В течение всего года Алкоа Россия планирует работать с центрами занятости в Самаре и Белой Калитве, где находятся предприятия компании, с целью оказания консультационной помощи высвобождаемым сотрудникам, их переобучения и юридической поддержки. |
In 2004 he created web-portal, dedicated to the public transport in Samara. | В 2004 году он создал сайт, посвящённый городскому транспорту Самары. |
It further notes that the source has provided the precise identification number relative to Mr. Abdel Samara's regular residence permit. | Далее она отмечает, что источник представил точный идентификационный номер, указанный в разрешении на постоянное проживание г-на Абделя Самары. |
The reference to the payee of interim payments under the Hotel Project Contract raises doubts as to the rights of Munir Samara or the Partnership under the Hotel Project Contract. | Указание получателя промежуточных выплат по контракту на строительство гостиницы вызывает сомнения в отношении прав Мунира Самары или товарищества по контракту на строительство гостиницы. |
The estate in the 3rd part of the city of Samara in the 113th quarter at the Voskresenskaya square, according to the fortress bill of sale of April 15, 1864, belonged to a hereditary honorary citizen of Samara, merchant Old Believer Ivan Lvovich Sanin. | Усадебное место в З-й части города Самары в 113 квартале на торговой Воскресенской прощади согласно купчей крепости от 15 апреля 1864 принадлежало потомственному почётному гражданину города Самара, купцу старообрядцу Ивану Львовичу Санину. |
Guests from neighboring Samara city are participating in the exhibition for the first time wishing to represent Ufa citizens assortments of the Samara enterprises. | В выставке впервые участвуют и гости из Самары, пожелавшие познакомить уфимцев с изделиями своих предприятий. |
On July 13, 1993, transformed in Samara Municipal Complex of Continuing Education Nayanova University. | 13 июля 1993 года трансформирован в Самарский муниципальный комплекс непрерывного образования «Университет Наяновой». |
On November 7, 2008, by returning in the regional education system was renamed as Samara State Oblast University (Nayanova). | 7 ноября 2008 года вернувшись в подчинение областной системы образования трансформирован в «Самарский государственный областной университет (Наяновой)». |
In 2005 in Ekaterinburg the team won the Cup of Russia (February, 16 - 18) having beaten the champion - Samara "VBM SGAU" team, and won bronze in the regular championship and Super League. | В 2005 году в Екатеринбурге команда выигрывает Кубок России (16-18 февраля), обыграв в финале действующего чемпиона - самарский «ВБМ-СГАУ», а в регулярном чемпионате и чемпионате Суперлиги - завоевывает бронзовые медали. |
Samara - For many years Samara metallurgical plant (Alcoa SMZ) has been celebrating International Day for the Elderly. | Самара- Уже много лет подряд Самарский металлургический завод (Алкоа СМЗ) отмечает Международный день пожилых людей. |
In 2009, the Samara branch of Rosselkhozbank took over the debts of all the assets of Group Alicor, a major agricultural holding based in Samara. | В 2009 году Самарский филиал «Россельхозбанк» забрал за долги все активы одного из крупнейших в Самарской области агрохолдинга «Группы Аликор». |
He maintains that he has substantiated his allegations and makes reference to the decision of Samara District Court on his civil claim for moral damages. | Он утверждает, что он обосновал свои утверждения и делает ссылку на решение Самарского районного суда по его гражданскому иску о возмещении морального вреда. |
On 1 September 1917 his term of office of the Rector of Samara Polytechnic was expired and he was immediately seconded to the newly formed Don University. | 1 сентября 1917 года истёк его срок полномочий ректора Самарского политехникума и он сразу же был снова откомандирован в новообразованный Донской университет. |
The Program has been developed on the basis of the long apprenticeship experience of Samara metallurgical plant (now Alcoa SMZ) with use of the best modern techniques of human resource development and replication of Alcoa best practices in attracting and developing young talents. | Программа разработана на базе существующего опыта Самарского металлургического завода с использованием лучших современных методик развития персонала и репликации лучших практик Алкоа в привлечении и развитии молодых специалистов. |
All of them have graduated or are studying at the leading Russian regional universities: eight people from Samara state technical university, six from Samara state aerospace university and one person from Mordovia state university. | Все они - выпускники ведущих региональных вузов: 8 человек из Самарского государственного технического университета, 6 из Самарского государственного аэрокосмического университета и 1 человек из Мордовского государственного университета. |
On November 27, 2007, Rostec became general sponsor of FC Krylia Sovetov Samara; however, in 2011 the corporation decided to suspend its support of the team. | 27 ноября 2007 года Ростех стал генеральным партнёром самарского футбольного клуба «Крылья Советов», однако в 2011 году корпорация приняла решение приостановить поддержку команды. |
In return for Samara and our Musketeer, France will hand over Tariq Alaman. | В обмен на Самару и нашего мушкетера Франция предоставит Тарика Аламана. |
I don't know where they've taken Samara. | Я не знаю, куда они забрали Самару. |
January 25, 1991 the town was renamed Kuibyshev in Samara, in its historical name, in connection with what has been renamed and the institution itself. | 25 января 1991 года город Куйбышев был переименован в Самару, как в своё историческое название, в связи с чем был переименован и сам институт. |
Samara Morgan was adopted, yes. | Самару Морган удочерили, да. |
At September, 21, the commander of Eastern Front ordered the 4th Army to assist the 1st Army in capturing Syzran, and then to attack Samara. | 21 сентября главнокомандующий Восточным фронтом поставил 4-й армии задачу: совместно с 1-й армией овладеть Сызранью, а затем наступать на Самару. |
Saint Petersburg, Nevsky prospect, 17 (2016) Solo exhibition - Art Transformations in the Samara art Museum. | Санкт-Петербург, Невский проспект, 17 (2016); Персональная выставка «Искусство превращений» в Самарском художественном музее. |
He commanded defensive battles in the Volga region: not only did he stop the advance of the Red forces, but he threw them back across the Ik River, securing a firmer footing on the white Samara front. | Под его командованием группа вела оборонительные бои в Поволжье: не только остановил наступление красных, но и отбросил их за реку Ик, упрочив положение белых на Самарском фронте. |
Today the visiting session of the Povolzhskiy Quality Club was held at JSC Samara Metallurgical Plant ; quality specialists from various businesses in the Povolzhskiy region took part in this visiting session. | 21 ноября на Самарском металлургическом заводе, входящем в группу Алкоа Россия, состоялось выездное заседание Поволжского клуба качества, в котором приняли участие специалисты по вопросам качества на предприятиях и в организациях Поволжского региона. |
Samara - Alcoa Russia's Samara Plant today commissioned a new state-of-the-art coating line for production of high-quality coated sheet used in the packaging market for aluminum soft drink and beer cans as well as serving the building and construction markets. | Сегодня на Самарском металлургическом заводе, Алкоа Россия, состоялась официальная церемония открытия новой, уникальной в России линии лакирования для производства высококачественной алюминиевой ленты с покрытием. Основным потребителем данной продукции станет упаковочная промышленность, в первую очередь, производители алюминиевой банки под безалкогольные напитки и пиво. |
Independent Environmental Rating Agency (NERA) provided the review of the Samara Regional companies. IERA is an affiliate of International Social and Environmental Council. | 25 ноября 2008 г. в Самарском Доме журналиста состоялась пресс-конференция сопредседателя Международного социально-экологического союза (МСоЭС) Сергея Симака, который рассказал о результатах предприятий Самарской области в экологическом рейтинге предприятий России по итогам 2007 года. |
The enterprise delivers its production to Moscow, Saint-Petersburg, Samara, Chelyabinsk, Sverdlovsk and Saratov regions, Tatarstan and other Russian regions every 12 days. | Предприятие каждые 12 дней отправляет cвою продукцию в Москву, Санкт-Петербург, Самарскую, Челябинскую, Свердловскую, Саратовскую области, Республику Татарстан и другие российские регионы. |
The largest share of Bashkir goods is delivered to Moscow and Moscow region, Udmurtia, Tatarstan, Krasnodar, Orenburg, Samara, Sverdlovsk region, Tambov and Chelyabinsk regions. | Больше всего башкирских товаров поставляется в Москву и Московскую область, Удмуртию, Татарстан, Краснодарский край, Оренбургскую, Самарскую, Свердловскую, Тамбовскую и Челябинскую области. |
Bashkortostan ranks the sixth in the rating, leaving behind Samara, Nizhniy Novgorod, Cheliabinsk, Leningrad and other oblasts. | Башкортостан в рейтинге занял шестую позицию, оставив позади Самарскую, Нижегородскую, Челябинскую, Ленинградскую и другие области. |
In 1851 Tsarevsky Uyezd was transferred to the Astrakhan governorate, and Nicholas and Novouzensk Uyezd - to the newly created Samara Governorate. | В 1851 году Царёвский уезд был передан в Астраханскую губернию, а Николаевский и Новоузенский уезды - в новосозданную Самарскую губернию. |
2.5 On 29 March 2002, the author filed a complaint with the Prosecutor's Office of Samara district of Samara city for abuse of power and use of force against him by police officers. | 2.5 29 марта 2002 года автор направил жалобу в Самарскую районную прокуратуру на превышение служебных полномочий сотрудниками полиции и применение к нему силы. |
Location: 957 km pluss 580m of motorway Moscow - Chelyabinsk (right side), village Aleksandrovka, Samara region, Stavropolskiy district. | Местонахождение: 957 км + 580м трассы Москва-Челябинск, справа, с. Александровка, Самарская обл., Ставропольский р-он. |
There is a national park Samarskaya Luka near Samara. | Близ Самары национальный парк Самарская Лука. |
Samara Division of 4th Army advanced to Syzran, other troops of 4th Army advanced to Samara. | Самарская дивизия 4-й армии наступала на Сызрань, а другая часть сил 4-й армии наступала на Самару. |