Treat yourself to a nutritious 'Full American Breakfast' each morning with salmon, scrambled eggs, muesli, or something from the carefully-selected organic corner. |
Каждое утро гостям предлагается сытный американский завтрак, в меню которого входит лосось, омлет, мюсли. Гости также могут выбрать что-то по своему вкусу из бара с тщательно отобранными органическими блюдами. |
The main species are salmon, trout, sea bass and bream, carp, eels, turbot and cod. |
К основным видам относятся лосось атлантический, форель, окунь синеротый и дорада, карп, речной угорь, тюрбо и треска. |
Salmon mongers are filed under fuchsia, because I "re-fuchsia" to serve salmon at this wedding. |
Продавцы лосося помечены цветом Будды, потому что я не "будду" подавать лосось на этой свадьбе. |
The girls will come running as salmon. |
Девчонки будут прыгать на него, как лосось на нересте. |
Sherbovich is one of the founders of the non-profit partnership "Russian Salmon" an organization protecting salmon species throughout the Russian Federation. |
Щербович является одним из основателей некоммерческого партнёрства «Русский Лосось», организации, защищающей лососевые виды рыб на территории РФ, а также членом совета директоров крупнейшей благотворительной организации по охране дикого лосося Wild Salmon Center (англ.)русск... |
Increased demand for fishmeal and fish oil from wild fish, for feeding carnivorous farmed species such as salmon and shrimp, intensifies pressure on wild fisheries. |
Повышение спроса на получаемые из добываемой рыбы рыбную муку и рыбий жир, которыми питаются такие хищные искусственно выращиваемые виды, как лосось и креветки, увеличивает нагрузку на промысловые районы. |
Silvering - the second of three journey masks is painted in colored circles; this mask is known as "the movement of a salmon into the rivers of an unknown region". |
Серебрянка - вторая из трех масок странствий, украшена цветными кругами; другое имя - «лосось плывет по реке в неведомый край». |
A salmon or a trout, for example, eats itself fat while in salt water, and then basically has no need to eat as it makes its way upstream to the spawning grounds. |
Лосось или форель, например, питаются накопленными веществами в теле, и по сути, не нуждаются в еде, когда плывут вверх по течению на нерест. |
Increasingly, we're feeding the corn to the fish whether we're eating the tilapia or the farmed salmon. |
Поллан: возрастает количество кукурузы в рационе рыб - будь то тилапия или фабричный лосось. |
And, of course, I defer to your expert knowledge, Dr. Jones, but I do believe that Pacific salmon get as far south as California. |
Но, если не ошибаюсь, тихоокеанский лосось мигрирует на юг, до Калифорнии, где температура, почти не отличается от йеменской. |
When they are 12 to 18 months old, the smolt (juvenile salmon) are transferred to floating sea cages or net pens anchored in sheltered bays or fjords along a coast. |
По достижению мальками от 12 до 18 месяцев, смолт (ювенильный лосось) переносится в плавающие морские клетки или сетчатые пеналы, закрепленные в защищенных бухтах или фьордах вдоль побережья. |
The decline has so far been masked in the developed world by seafood products that were not previously available, such as farmed salmon, and by massive fish imports from developing countries. |
Это уменьшение до сих пор маскируется в развитом мире наличием морских продуктов, которые раньше были недоступны, например, таких как специально разводимый лосось, и массированным импортом рыбы из развивающихся стран. |
The second type of aquaculture entails the farming of carnivorous fish such as salmon or seabass, and increasingly, the fattening of wild tuna in captivity. |
Второй тип аквакультуры занимается разведением плотоядной рыбы, такой как лосось или морской окунь, а также, все больше и больше, откармливанием дикого тунца в неволе. |
Canada implemented public funded licence retirement programmes and early retirement programmes to remove fishing capacity in its inshore commercial Atlantic groundfish fisheries and Pacific salmon fisheries. |
Канада ввела в действие финансируемые государством программы отзыва лицензий и заблаговременного вывода судов из эксплуатации, чтобы сократить мощности, задействуемые во внутренних водах страны на коммерческих промыслах, объектом которых являются донные рыбы в Атлантике и лосось в Тихом океане. |
You sell the salmon you catch in your herring nets and you're still cashing that second illegal welfare cheque every month. |
ты ловишь лосось на продажу и каждый месяц незаконно обналичиваешь второй чек. |
What they don't realize is that, for the fish that are generally in demand, certainly in developed western countries, fish like salmon, that are farmed, they are carnivorous fish. |
Но дело в том, что рыба, пользующаяся спросом в развитых западных странах (например, выращиваемый нами лосось), как правило, является плотоядной рыбой. |
Wild Maine salmon, braised fennel mushroom polenta, arugula salad, and do you really need to keep doing this? |
Лосось из штата Мэн, тушеный фенхель, грибная полента, салат из руколлы... ты серьезно хочешь продолжать в том же духе? |
According to the story, an ordinary salmon ate nine hazelnuts that fell into the Well of Wisdom (an Tobar Segais) from nine hazel trees that surrounded the well. |
Согласно этой истории, это был обычный лосось, который съел девять лесных орехов, которые упали в Колодец Мудрости (англ.) с девяти священных деревьев, окружавших колодец. |
Key species (salmon and trout) were lost and species richness in a more general sense was reduced (e.g. for insects and snails), while ecosystem structure (i.e. the food web structure) becomes altered. |
При этом исчезают важнейшие виды (лосось и форель), сокращается общее число видов (в частности, насекомых и брюхоногих моллюсков), имеют место структурные изменения в экосистемах (т.е. меняется структура пищевых цепей). |
Different species of herring, Caspian salmon, Russian sturgeon, Starred sturgeon, Beluga, Roach, Caspian Asp, Shemaya, Kutum, Caspian Lamprey, Kilka etc. are available for fishing. |
Предметом лова служат различные сельди, каспийский лосось, осетр, севрюга, белуга, вобла, жерех, шемая, кутум, каспийская минога, тюлька и др. |
Four cases that have been brought to the World Trade Organization dispute settlement body since 1995 involve such products (salmon in two cases and shrimp and scallops in the other two cases). |
Рыбопродуктов касались четыре дела, возбужденные в период после 1995 года в органе Всемирной торговой организации для урегулирования споров (в двух случаях - лосось и в двух случаях - креветки и морские гребешки). |
Salmon is swimming upstream. |
Лосось перепрыгивает через плотину. |
But of course with salmon you would have to worry about the chicknella. |
Хотя, конечно с лососем вам бы пришлось волноваться из-за куронеллы. (игра слов: "сальмон" по-английский "лосось") |
It also developed a major public-private partnership, Salmon at Sea, to implement research cruises to study high-seas salmon mortality in 2008-2009.91 |
Кроме того, она наладила крупное партнерство между государственным и частным сектором под названием «Лосось в море», по линии которого в 2008-2009 годах будут организованы научно-исследовательские рейсы для изучения смертности лосося в открытом море91. |
The Sevogle River is noted for its Atlantic Salmon fishing, and one of the major salmon pools near the mouth of the river was leased and controlled for many years by the Colgate family of the United States. |
В реке водится атлантический лосось, и один из самых обширных участков для рыбалки, расположенный около устья реки, был арендован и долгие годы оставался под контролем американской семьи Колгейт. |