Salmon patties, applesauce, an onions. |
Лососевые котлеты, яблочное пюре, лук. |
Mmmm, spicy salmon roll? |
Ммм, острые лососевые роллы? |
We've got salmon roulettes and crudites. |
Здесь лососевые рулетики и овощные канапе |
Despite some notable successes, such as the aircraft manufacturer Embraer in Brazil and salmon farming in Chile, governments largely picked losers - not least because political pressure, not firms' competitive potential, drove the selection process. |
Несмотря на отдельные заметные успехи, например, авиастроительная компания ЕмЬгаёг в Бразилии и лососевые фермы в Чили, власти, как правило, отбирали слабые отрасли, в том числе потому, что процесс отбора мотивировался политическим давлением, а конкурентным потенциалом фирм. |
Salmonids (particularly salmon and rainbow trout), along with carp, and tilapia are the three most important fish species in aquaculture. |
Лососевые (особенно лосось и радужная форель) наряду с карпом являются двумя наиболее важными группами рыб в аквакультуре. |
Every year thousands of anglers visit Norway's world famous salmon rivers such as the Gaula, Surna, Flåm and Suldal in the hope of catching king-size fish. |
Каждый год тысячи рыбаков посещают знаменитые на весь мир норвежские лососевые реки, такие как Намсен, Тана, Альта, Гаула и Логен в надежде поймать крупную рыбину. |
Salmon stocks are endangered up and down the West Coast of the US, and ecologically unsustainable aquaculture is now the major source of salmon supplies for restaurants and supermarkets. |
Лососевые виды находятся под угрозой исчезновения вдоль всего западного побережья Соединенных Штатов, а экологически неустойчивая аквакультура является основным источником поставок лососины в рестораны и супермаркеты. |
Salmon are capable of going hundreds of kilometers upriver, and humans must install fish ladders in dams to enable the salmon to get past. |
Лососевые способны преодолеть сотни километров против течения, и люди должны устанавливать рыбные лестницы на плотинах, чтобы позволить рыбам проплыть. |
Sherbovich is one of the founders of the non-profit partnership "Russian Salmon" an organization protecting salmon species throughout the Russian Federation. |
Щербович является одним из основателей некоммерческого партнёрства «Русский Лосось», организации, защищающей лососевые виды рыб на территории РФ, а также членом совета директоров крупнейшей благотворительной организации по охране дикого лосося Wild Salmon Center (англ.)русск... |