Английский - русский
Перевод слова Salmon

Перевод salmon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лосось (примеров 212)
There's just no way that salmon can survive in those sort of environments. Поймите, лосось не сможет выжить, в таких природных условиях.
We have smoked salmon at the art openings, we have a formal printed invitation, and I even have figured out a way to get their parents to come. Мы подаём копчёный лосось на открытиях выставок искусства, у нас формальные письменные приглашения и я даже нашёл способ привести их родителей.
Salmon on Fridays, maybe tacos if I'm lucky. Лосось по пятницам, тако, если повезет.
My salmon was great. Мой лосось был великолепен.
What will you be having? Salmon, steak or lasagne? лосось, бифштекс или лазанью?
Больше примеров...
Лососевых (примеров 17)
In salmon aquaculture, we kicked off a roundtable almost six years ago. На лососевых рыбофермах мы начали проводить круглые столы почти 6 лет назад.
I'll be bringing you some salmon rolls right away... in... heaven. Сейчас я принесу тебе немного лососевых ролов... на... небеса.
Up and down the coast you've got more salmon farms than boats. Тут теперь больше лососевых ферм, чем лодок.
For example, Chile, which was the world's second largest producer of salmon from aquaculture, had experienced a rapid depletion of wild fish stocks, which were used to feed the salmon. Например, Чили, являющаяся вторым по величине в мире производителем выращенного лосося, столкнулась с проблемой быстрого истощения естественных рыбных запасов, используемых на корм лососевых.
In salmon aquaculture, we kicked off a roundtable almost six years ago. На лососевых рыбофермах мы начали проводить круглые столы почти 6 лет назад.
Больше примеров...
Семга (примеров 10)
Salmon, omelette without egg-yolks, cucumber, toast without butter, champagne... Семга, омлет без желтков, огурцы, тосты без масла, шампанское.
Your mother and I had salmon at our wedding. На нашей свадьбе была семга...
Can farm-raised salmon be organic, when its feed has nothing to do with its natural diet, Можит ли семга с рыбной фермы считаться био, когда ее корм не имеет ничего общего с ее естественной пищей.
Wild Maine salmon, braised fennel mushroom polenta, arugula salad, and do you really need to keep doing this? Дикая семга из Мена, тушеный укроп, каша с грибами, салад из рукколо Ты так и будешь продолжать меня мучать?
And if that salmon's from Chile, and it's killed down there and then flown 5,000 miles, whatever, dumping how much carbon into the atmosphere? А если эта семга родом из Чили и была забита там, а потом проделала 8000 км или сколько бы ни было, сколько углекислого газа было выброшено в атмосферу в результате этого всего?
Больше примеров...
Сёмгу (примеров 8)
That girl puts sugar on everything, like yesterday's salmon. Эта девица везде добавляет сахар, например, вчера в сёмгу.
Did I buy smoked salmon? Разве я покупал копченую сёмгу?
I hope you like salmon. Надеюсь, ты любишь сёмгу.
And instead of what he ordered, he'll have the grilled salmon. А ему вместо всего этого сёмгу на гриле.
Quickly find somewhere wild boars, partridges, a salmon... and fresh cream. Быстро найди где-нибудь кабанов, куропаток, сёмгу... сливки пожирней, которые делают эти галлы.
Больше примеров...
Семги (примеров 5)
Okay, we have roast beet salad with horseradish and salmon roe on brioche toast and seared scallop with carrot olive oil and citrus tapenade. Салат из жаренной свеклы с хреном с икрой семги на бриоши а также обжаренный гребешок с морковным оливковым маслом и лимонной тапенадой.
A wedding without salmon is... Да, какая свадьба без семги...
For breakfast, a fist-sized piece of salmon is the right amount. Для завтрака большой кусок семги - это именно то, что надо.
A wedding without cold salmon - I'm not allergic to salmon. Да, какая свадьба без семги...
In the meantime, I've got a 4:00 salmon boat, and if I miss that, this trip is a complete waste. И если я пропущу ловлю семги в 4 часа, то эта поездка будет считаться абсолютно никчемной.
Больше примеров...
Лососевые (примеров 9)
Salmon patties, applesauce, an onions. Лососевые котлеты, яблочное пюре, лук.
Mmmm, spicy salmon roll? Ммм, острые лососевые роллы?
We've got salmon roulettes and crudites. Здесь лососевые рулетики и овощные канапе
Despite some notable successes, such as the aircraft manufacturer Embraer in Brazil and salmon farming in Chile, governments largely picked losers - not least because political pressure, not firms' competitive potential, drove the selection process. Несмотря на отдельные заметные успехи, например, авиастроительная компания ЕмЬгаёг в Бразилии и лососевые фермы в Чили, власти, как правило, отбирали слабые отрасли, в том числе потому, что процесс отбора мотивировался политическим давлением, а конкурентным потенциалом фирм.
Salmon stocks are endangered up and down the West Coast of the US, and ecologically unsustainable aquaculture is now the major source of salmon supplies for restaurants and supermarkets. Лососевые виды находятся под угрозой исчезновения вдоль всего западного побережья Соединенных Штатов, а экологически неустойчивая аквакультура является основным источником поставок лососины в рестораны и супермаркеты.
Больше примеров...
Лососевый (примеров 7)
Now, start the salmon pates, while I do a lemon mayonnaise. Начинай делать лососевый паштет, а я займусь лимонным майонезом.
Is it better than the other salmon mousse? А лучше, чем другой лососевый паштет?
Okay, try this salmon mousse. Так. Попробуй лососевый паштет.
Maybe he was planning on finishing that salmon pâté. Может, он как раз собирался доесть тот лососевый паштет.
Also under the new Convention, fisheries for non-salmon species are to be conducted at times and in areas that would minimize by-catches of salmon; salmon by-catches are to be subjected to international control; and salmon by-catches cannot be retained. Кроме того, по новой Конвенции промысел нелососевых видов должен вестись в определенные сроки и в определенных районах, чтобы максимально сократить прилов лосося; лососевый прилов является объектом международного контроля; рыболов не может оставить себе лососевый прилов.
Больше примеров...
Лососиной (примеров 6)
I just saw a man fall seven stories into a platter of poached salmon! На моих глазах человек упал с 7 этажа на блюдо с лососиной!
She had salmon salad? Она ела салат с лососиной?
Will smoked salmon sandwiches and teacakes be in order, sir? Сэндвичи с копченой лососиной и печенье подойдет, сэр?
The creek was so low that for weeks there was no salmon run, and starving bears simply ate their own. Ручей так иссяк, что неделями нельзя было дождаться лососиной миграции, и голодающие медведи просто сожрали своих же.
It's a salmon pie, but I used trout instead of salmon. Это пирог с лососиной, но я взял форель вместо лосося
Больше примеров...
Сэлмон (примеров 12)
Colin Salmon as General Dru-Zod: The future son of Lyta-Zod and Seg-El. Колин Сэлмон - Дру-Зод; будущий сын Лайты-Зод.
We didn't find her, Mrs. Salmon. Мы не нашли ее, миссис Сэлмон.
One of two men hanged outside the Salmon and Ball pub for cutting silk and breaking looms. Один из двух человек, повешенных возле паба "Сэлмон и Бол" за порчу шелку и поломку станков.
My name's Jack Salmon. Меня зовут Джек Сэлмон.
Susie Salmon. 14. Сюзи Сэлмон. 14.
Больше примеров...
Салмона (примеров 9)
GFOTY is the daughter of art dealer Jeff Salmon. GFOTY является дочерью бизнесмена Джеффа Салмона (англ.)русск...
At the 13th Commission see explicitly the statements by Salmon and Fox. На 13-й сессии Комиссии см. конкретно заявления Салмона и Фокса.
According to Salmon, in the cases where the claim was held inadmissible: По мнению Салмона, в случаях, когда иск считался неприемлемым:
The provision was included in the final report of the Rapporteur, following the recommendations of Fox and Salmon. Ibid., p. 594-recognition and those that would be assigned to it by a national law. Это положение было включено в заключительный доклад Докладчика в соответствии с рекомендациям Фокса и Салмона. Ibid., р. 594 признанием, так и того, что могло бы быть предоставлено ему международным законодательством.
In 1873 John and Samuel Thompson left the 1st National Bank to form the Chase National Bank, named after their friend and U.S. Secretary of the Treasury Salmon P. Chase. В 1877 году Джон Томпсон, нью-йоркский издатель и банкир, основал Chase National Bank, назвав его в честь Салмона Портленда Чейза, известного американского политика и юриста.
Больше примеров...