Английский - русский
Перевод слова Sacks
Вариант перевода Мешки

Примеры в контексте "Sacks - Мешки"

Примеры: Sacks - Мешки
Private Dowling, grab a hand truck and get those sacks of rice. Рядовой Даулинг, возьми тележку и забери те мешки с рисом.
They made us wear these brown sacks, and they took our phones. Они заставили нас надеть те коричневые мешки, и забрали наши телефоны.
Sam loved showing it off to me as the sacks of coins and bricks of cash went into it. Сэму нравилось показывать мне мешки с монетами и кирпичи банкнот.
He ordered Hassan to carry the sacks. И он приказал Хасану нести мешки.
But you'll have to move it forward to the bridge to unload all the sacks. Но вам нужно будет продвинуться немного вперед к мосту чтобы погрузить все мешки.
It's passing, rushing, receiving, sacks. Это пасы, прорывы, приемы, мешки.
They accused him, along with three Israelis, of disposing of suspicious sacks and smuggling drugs. Ему наряду с тремя израильтянами было предъявлено обвинение в том, что они выбросили подозрительные мешки и занимались контрабандой наркотиков.
Bivouac sacks, ice pitons, food, etc. Да. Спальные мешки, крючья, еду, всё такое.
You know, huge, throbbing nut sacks. Ну, знаете, огромные пульсирующие мешки с орехами.
All right, chuck down those feed sacks first. Хорошо, опусти сначала эти мешки с едой.
Exactly, because my dad carried sacks. Точно, потому что мой отец грузил мешки.
Get four boys and take the sacks to the baker's. Приведи четырёх крепких парней и несите мешки пекарю.
Perry, square away this mud hose and get rid of some of these empty sacks. Перри, убери этот шланг и эти пустые мешки.
They put it in sacks and carry them through the brambles to their plots. Они заполняют мешки землей и перетаскивают их через заросли на свое поле.
Make sure the grain sacks can be found. Убедись что мешки будет легко найти.
No, the sacks were put there after their arrest, Your Honour. Нет. Мешки были подкинуты уже после их ареста, Ваша Честь.
The sacks of saltpetre in the barn were stolen. Те мешки с селитрой в амбаре, они краденные.
It's the food, the sacks from Manila were contaminated. Это из-за еды, мешки из Манилы были заражены.
Take those sacks of sulphur over to the other copter. Возьмите эти мешки с серой на другой вертолёт.
The introduction of taxes on rubbish sacks in several communes has brought about an appreciable increase in the proportion of recyclable waste. Введение налогов на мусорные мешки во многих общинах позволило значительно увеличить долю рециркулируемых отходов.
Prisoners are hooded with sacks in particular during the so-called "waiting period" between interrogations, which may last for days. На голову заключенным надевают мешки, особенно в ходе так называемого периода ожидания между допросами, который может продолжаться несколько дней.
Cases of prisoners stuffed into burlap sacks and thrown into the Logone river had also been reported. Также сообщалось о случаях, когда на заключенных надевали джутовые мешки и бросали в реку Логоне.
And then they'd throw these sacks to the wild dogs. Потом кидали эти мешки на съеденье диким собакам.
Take the sacks. I'll hide the dog. Бери мешки, а я спрячу пса.
Get the sacks out, the roof's about to go! Вытаскивайте мешки, крыша сейчас рухнет!