One injured man described how doctors used material from flour sacks for bandages for patients. |
Один раненый мужчина рассказал, что для перевязки пациентов врачи используют материал из мешков для муки. |
We always bring a few sacks of beans when we travel. |
Мы всегда берём с собой пару мешков в поездки. |
I'm freightin' in some sacks of grain from Mankato. |
Мне привезли несколько мешков зерна из Манкато. |
These earrings... worth thousands of flour sacks |
Вот эти серьги, которые стоят тысячи мешков с мукой, |
He had a number of jobs throughout his life, including cooking and unloading sacks of cement. |
За свою жизнь сменил множество профессий и мест работы, включая приготовление пищи и разгрузку мешков с цементом. |
Every stone is worth 1.000 sacks of flour. |
Каждый камушек стоит как тысяча мешков с мукой. |
Hessian sacks for sandbags, ten for one pound; |
Мешковина для мешков с песком, десять за один фунт; |
A couple of hundred sacks of potatoes, my whole harvest. |
Несколько сотен мешков с картофелем, весь мой урожай. |
His words are worth more than my sacks of olives. |
Его слова гораздо важнее моих мешков с оливками. |
Ten sacks of flour have gone missing from the store. |
Десять мешков муки пропали из хранилища. |
Newman, let's go grab some mail sacks and haul these beauties out of here. |
Ньюман, давай принесём пару почтовых мешков и утащим отсюда наших красавиц. |
The boat was stacked with approximately 30 sacks, probably containing either cement or fertilizer. |
На судне находилось приблизительно 30 мешков, возможно, с цементом или удобрениями. |
The search never found any sacks of drugs stashed under the floorboards, but there was residue. |
Во время обыска никаких мешков с наркотиками под половицами найдено не было, но нашли остатки. |
In November 1997 alone, headquarters divisions collected 750 sacks of paper. |
Только в ноябре 1997 года в подразделениях штаб-квартиры было собрано 750 мешков бумаги. |
Perry, square away this mud hose and get rid of some of these empty sacks. |
Эй, Перри, подготовь этот шланг и избавься от пустых мешков. |
We had like a hundred sacks of potatoes. |
Мы где-то сотню мешков с картошкой купили. |
Ceferino he had to give me five sacks of wheat. |
Сеферино Он должен был оставить мне пять мешков пшеницы. |
Carting bulging sacks with his big great arms |
С надутым мешков в своих огромных руках |
In five years, he'll be forgotten, crawling back to Leiden to hide away among his father's flour sacks. |
Через пять лет его забудут, он уберётся обратно в Лейден, чтобы спрятаться среди папочкиных пыльных мешков. |
You know, like a couple of palm oil containers, flour sacks taped together in the back of his car, bit of old wire. |
Знаешь, что-то типа парочки контейнеров от пальмового масла, пары мешков муки на заднем сиденье, связанных вместе, немного проволоки. |
A van belonging to Klassica Force, a company owned by Shor, while transporting 12 sacks of bank files, was stolen and burned on November 27. |
Микроавтобус, принадлежащий Klassica Force, компания принадлежащая Шору, который перевозил 12 мешков банковских файлов, был украден и сожжен 27 ноября. |
During the early parts of the 20th century, Chinese workers made clothing from flour sacks, sometimes called "Hunger clothes". |
В начале ХХ века китайские рабочие делали одежду из мешков с мукой, которую называли «голодной одеждой». |
A cargo ship, called the ML Lady RP II, sank with around 1,200 sacks of copra near Zamboanga City at the height of the storm. |
Грузовое судно «ML Lady RP II» с грузом копры составлявшим 1200 мешков, затонуло близ Замбоанги в разгар бури. |
In total, some 6,000 food parcels and 800 sacks of flour were provided, sufficient for approximately 30,000 persons. |
В общей сложности было доставлено примерно 6000 продовольственных пайков и 800 мешков муки, что является достаточным примерно для 30000 человек. |
These earrings... worth thousands of flour sacks This bracelet, this brooch... representing acres of wheat. |
Вот эти серьги, которые стоят тысячи мешков с мукой, этот браслет, эту брошь; это тонны зерна. |