Английский - русский
Перевод слова Sacks

Перевод sacks с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мешки (примеров 76)
He ordered Hassan to carry the sacks. И он приказал Хасану нести мешки.
"The arms and ammunition had been placed in sacks, of which there were 30 to 40. Оружие и боеприпасы были упакованы в мешки по 30-40 в каждом.
50-kilo sacks, you know? Мешки в 50 кило, понимаешь?
In South Asia, for instance, I could drive past this rice mill and see this man hoisting these 100-pound sacks of rice upon his thin back. В Южной Азии, к примеру, проезжая мимо рисового завода, я, бывало, замечал человека, несущего 50-килограммовые мешки риса на своей слабой спине.
I was thrown down the stairs, and fell onto some sacks, like potato sacks. Меня сбросили с лестницы, и я упала на какие-то мешки с картошкой.
Больше примеров...
Мешков (примеров 61)
A couple of hundred sacks of potatoes, my whole harvest. Несколько сотен мешков с картофелем, весь мой урожай.
The search never found any sacks of drugs stashed under the floorboards, but there was residue. Во время обыска никаких мешков с наркотиками под половицами найдено не было, но нашли остатки.
Ceferino he had to give me five sacks of wheat. Сеферино Он должен был оставить мне пять мешков пшеницы.
Also under the state of emergency, the authorities had confiscated sacks of grain which had been illegally imported into the Sudan at the rebels' instigation. Кроме того, в рамках чрезвычайного положения власти производили конфискацию мешков с зерном, которое нелегально ввозилось в Судан с целью подстрекательства мятежников.
Honey, you are exactly the same as Shim Chung's father who sold his daughter for 300 sacks of rice. "Легенда о Сим Чхон" - история девушки Сим Чхон, которая пожертвовала собой за 300 мешков риса ради исцеления отца.
Больше примеров...
Мешками (примеров 21)
Got sacks of dumplings in the barn. Пельмени эти мешками в лабазе висят.
A large quantity of rice grains packed in sacks lined the containers. Стены контейнеров были выложены многочисленными мешками с рисом.
Beginning with 21 April 2001, white 10-cylinder Mercedes Benz trucks with military-green tarpaulin, carrying Pakistani "AF" plates, have transported ammunition and military supplies concealed under sacks of wheat and other food material to Kabul, Afghanistan. Начиная с 21 апреля 2001 года 10-цилиндровые грузовики «Мерседес-Бенц» белого цвета, оборудованные тентами защитного цвета с пакистанскими номерными знаками «AF», осуществляют перевозку в Кабул, Афганистан, боеприпасов и военного снаряжения, спрятанного под мешками с пшеницей и другими продовольственными товарами.
Must cut through the stink when they walk in with those sacks full of gold. Ну вонь наверное отходит на второй план когда они заходят к тебе с мешками золота.
Be careful with those sacks there, should it happen to rip them! Осторожней с мешками, чтоб не порвать!
Больше примеров...
Мешках (примеров 21)
Flour sacks in back, very comfortable. Уверен? На мешках с мукой в подсобке очень удобно.
And in those sacks they had chosen slavery was hiding. И в этих мешках они выбрали что получат
THEY came in some white sacks. Их привозили в белых мешках.
Drowning in sacks like dogs. Утопление в мешках как собак.
2.12 On 2 January 1996, the authors received a leaked copy of an intelligence report of the State party's Armed Forces, which stated that the BRP Bacolod City carried 1 billion pesos worth of shabu in 20 sacks of rice during its September 1995 trip. 2.12 2 января 1996 года в руки авторов попала копия секретного разведывательного доклада ВМС государства-участника, в котором сообщалось, что во время своего сентябрьского 1995 года похода судно ВМС Филиппин "Баколод-Сити" перевозило шабу в 20 мешках из-под риса общей стоимостью в 1 млрд. песо.
Больше примеров...
Мешка (примеров 13)
I bought two sacks to stock up. Купила два мешка, чтобы было про запас
I worked as hard as grown-ups then I work at the bakery, and I lifted four sacks all day long Я работал также много, как взрослые затем я работал в пекарне и поднимал по 4 мешка за день
I worked as hard as grown-ups then I work at the bakery, and I lifted four sacks all day long there were two of us and I did lift the heaviest, they even called me Gorilla Я работал также много, как взрослые затем я работал в пекарне и поднимал по 4 мешка за день нас было двое и я поднимал самое тяжёлое, меня даже называли Гориллой
Now four sacks of flour. Дальше, 100 кг муки, 4 мешка.
There are 4 sacks of Kumudham, Vikadan Хорошо! Четыре мешка еженедельников.
Больше примеров...
Тюков (примеров 3)
How many sacks, boy? Сколько тюков, мальчик?
Boy, how many sacks? Мальчик, сколько тюков?
There's only 10 sacks! Здесь только 10 тюков!
Больше примеров...
Мешочки (примеров 3)
In our office we use hacky sacks to exchange URLs. В нашем офисе мы используем мешочки для обмена веб-адресами.
Are just sacks of yellow fat Всего лишь мешочки жёлтого жира
This is the Monterey Pine, which has little air sacks to make the pollen carry even further. Это - сосна лучистая, тут маленькие воздушные мешочки: с ними пыльца летит дальше.
Больше примеров...
Мешочков (примеров 2)
Eels (acne) is all the familiar disease often resulting in a despair characterized by a purulent inflammation of hair sacks with involving of sebaceous glands. Угри (акне) - это всем знакомое, часто приводящее в отчаянье заболевание, характеризующееся гнойным воспалением волосяных мешочков с вовлечением сальных желез.
The surface area of all these sacks is huge if u lay them all flat, they would cover a tennis court Рабочая поверхность всех этих мешочков поистине огромна, если их распрямить, они бы покрыли теннисный корт.
Больше примеров...
Сакс (примеров 50)
Sacks is not a friend. Сакс нам не друг.
As Dr. Ober testified to, Oliver Sacks once treated a man... whothoughthis wifewasa hat. Согласно показаниям доктора Обера, Оливер Сакс однажды лечил человека который принимал жену за шляпу.
What? Do you know my building, Sacks Tower? Знаете моё здание, "Сакс Тауэр"?
The government will then send Sacks Industry a blank check and I'm going to be rich. Власти выделят "Сакс Индастриз" неограниченный бюджет, и я стану богатым.
And it is in their honor, in their memory, that Sacks Industries, whether through Sacks Biomed, В их честь и в память о них группа компаний "Сакс Индастриз"
Больше примеров...
Сакса (примеров 28)
The only solution was Oliver Sacks' record player that keeps her in a perpetual coma. Единственным вариантом был магнитофон Оливера Сакса, который держит ее в коме.
Shredder practically raised Sacks in Japan. Шреддер фактически вырастил Сакса в Японии.
"The Sacks estate with the vigilante..." "Поместье Сакса, черепахи-герои..."
Now, normally, I'd be working with my partner in reporting, but I want to keep him safe, secure, and as far away from Sacks and his murderous mob as I can. Обычно я беру с собой на дело своего напарника-репортера, но в этот раз я хочу, чтобы он не пострадал, и держался как можно дальше от Сакса и его... головорезов, насколько это возможно.
Not with Sacks' record player keeping her in a coma. Не с магнитофоном Сакса, удерживающем ее в коме.
Больше примеров...
Саксом (примеров 4)
Lois will find a way to see Sacks before the party tonight. Лоис найдет способ встретиться с Саксом до начала вечеринки.
You shared a cell with Sacks for eight months. Ты сидел в одной камере с Саксом 8 месяцев.
Inspired by ethnomethodology, it was developed in the late 1960s and early 1970s principally by the sociologist Harvey Sacks and, among others, his close associates Emanuel Schegloff and Gail Jefferson. Вдохновлённый этнометодологией, он был разработан в конце 1960-х и начале 1970-х, главным образом, социологом Харви Саксом и, в частности, его близкими соратниками Emanuel Scheglof и Gail Jefferson.
He did so on the heels of a renewed contract with Eric Sacks and Sacks Industries. Он сделал это заявление после продления контракта с Эриком Саксом и "Сакс Индастриз".
Больше примеров...
Мешок (примеров 13)
People also put dogs in sacks and toss them in the river. А ещё люди сажают собак в мешок и топят в реке.
Well, I don't need to wear one of those frumpy potato sacks. Ну, зачем мне надевать на себя какой-то безвкусный мешок.
Kayuma Idrissa - 21 sacks of potatoes; Каюма Идрисса: 21 мешок картошки;
I thought you just had to find it, pick it up, put it in sacks... and carry them off to the nearest bank. Я думал, все, что нужно - найти его, подобрать, положить в мешок и отнести в ближайший банк.
Introduced in 1995, the volume-based waste fee system of the Republic of Korea is a pay-per-sack scheme under which households are required to place residual waste in prepaid sacks, while recyclables are collected free of charge. Введенная в Республике Корея в 1995 году система выплат в зависимости от объемов производимых отходов представляет собой механизм, когда плата взимается за каждый мешок мусора: жители обязаны складывать все отходы в специальные мешки, которые они оплачивают заранее, при этом сбор поддающихся переработке отходов осуществляется бесплатно.
Больше примеров...
Сумки (примеров 10)
I asked for seven billion for the sacks. Я запросил 7 миллиардов за сумки.
I delivered the sacks for that man from across the road... and sent off the invoice. Я доставлял сумки тому человеку, с противоположной улицы... и ходил за счетом.
You mean you don't need sacks? Вы имеете в виду, что вам не нужны сумки?
I want to buy some sacks. Я хочу купить сумки.
Piles of boxes, bags, sacks and mattresses all over the floor. Везде валялись какие-то коробки, сумки, мешки, матрацы.
Больше примеров...