Английский - русский
Перевод слова Sacks

Перевод sacks с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мешки (примеров 76)
Take the sacks. I'll hide the dog. Бери мешки, а я спрячу пса.
In December 2006, Chadian troops in three army trucks attacked Bémal, located next to Bétoko, firing randomly at the population and taking 32 cows from the village, as well as farming implements and sacks of peanuts. В декабре 2006 года армейские части Чада в трех грузовиках атаковали Берналь, расположенный рядом с Бетоко, освободили население и вывезли 32 коровы из деревни, а также сельскохозяйственные орудия и мешки с арахисом.
The initial fleet consisted of 21-seat Li-2 passenger aircraft (the Soviet-licensed DC-3) and 3-seat Po-2 "taxis", used for precision air mail: sacks of mail were dropped from the aircraft when flying over its destination. Первыми самолётами были 21-местные пассажирские Ли-2 и 3-местные «такси» По-2, использовавшиеся для доставки авиапочты: мешки с почтой сбрасывались с самолёта, когда он пролетал над местом назначения.
Introduced in 1995, the volume-based waste fee system of the Republic of Korea is a pay-per-sack scheme under which households are required to place residual waste in prepaid sacks, while recyclables are collected free of charge. Введенная в Республике Корея в 1995 году система выплат в зависимости от объемов производимых отходов представляет собой механизм, когда плата взимается за каждый мешок мусора: жители обязаны складывать все отходы в специальные мешки, которые они оплачивают заранее, при этом сбор поддающихся переработке отходов осуществляется бесплатно.
The farmers gave me some huge flour sacks. Я добыл у фермеров мешки из-под муки.
Больше примеров...
Мешков (примеров 61)
We had like a hundred sacks of potatoes. Мы где-то сотню мешков с картошкой купили.
In total, some 6,000 food parcels and 800 sacks of flour were provided, sufficient for approximately 30,000 persons. В общей сложности было доставлено примерно 6000 продовольственных пайков и 800 мешков муки, что является достаточным примерно для 30000 человек.
Honey, you are exactly the same as Shim Chung's father who sold his daughter for 300 sacks of rice. "Легенда о Сим Чхон" - история девушки Сим Чхон, которая пожертвовала собой за 300 мешков риса ради исцеления отца.
Workers were paid in grain; a simple laborer might earn 51⁄2 sacks (200 kg or 400 lb) of grain per month, while a foreman might earn 71⁄2 sacks (250 kg or 550 lb). Рабочим платили зерном; простой рабочий мог заработать 5 1/2 мешков (200 кг) зерна в месяц, в то время как мастер - 7 1/2 мешков (250 кг).
But to give an idea of just how heavy this is we have here 9 sacks of potatoes. Но, для того, чтобы вы могли себе представить, насколько это тяжело, мы принесли 9 мешков картошки по 45,3 кг. каждый.
Больше примеров...
Мешками (примеров 21)
He said seven wives with seven sacks. Заткнись, МакЛейн! Сказал 7 жён с 7 мешками.
Got sacks of dumplings in the barn. Пельмени эти мешками в лабазе висят.
I can still see myself carrying 20 kg sacks Как сейчас вижу себя с 20-килограмовыми мешками.
Be careful with those sacks there, should it happen to rip them! Осторожней с мешками, чтоб не порвать!
The rockets, which have a range of 10 to 12 kilometres and are capable of carrying a 4 to 6 kilogram warhead, were hidden in a truck among sacks of flour and crates of fruits and vegetables. Эти ракеты, которые имеют дальность 1012 км и способны нести боеголовку массой 46 килограмм, были спрятаны в грузовике под мешками муки и ящиками с фруктами и овощами.
Больше примеров...
Мешках (примеров 21)
Do you know what's in those sacks? Ты вообще знаешь, что там в мешках?
THEY came in some white sacks. Их привозили в белых мешках.
It is laded in 1 kg polythene bags, 50 kg polypropylene sacks. Отгружается в полиэтиленовых пакетах по 1 кг., полипропиленовых мешках 50 кг.
2.12 On 2 January 1996, the authors received a leaked copy of an intelligence report of the State party's Armed Forces, which stated that the BRP Bacolod City carried 1 billion pesos worth of shabu in 20 sacks of rice during its September 1995 trip. 2.12 2 января 1996 года в руки авторов попала копия секретного разведывательного доклада ВМС государства-участника, в котором сообщалось, что во время своего сентябрьского 1995 года похода судно ВМС Филиппин "Баколод-Сити" перевозило шабу в 20 мешках из-под риса общей стоимостью в 1 млрд. песо.
The consignment may consist of one or several types of in-the-shell or shelled product in bulk bags, super sacks, etc. or packages of various types and styles for retail sale. Грузовая партия может состоять из одного или нескольких видов не очищенного или очищенного от скорлупы продукта в мешках, кулях и т.д. или различных по виду и форме упаковках для розничной продажи.
Больше примеров...
Мешка (примеров 13)
Our cats are two fat sacks of luxury pet food that leave hair all over the couches. Наши кошки - два толстых мешка из роскошного корма для животных оставляющие волосы на всей площади кушеток.
I bought two sacks to stock up. Купила два мешка, чтобы было про запас
Now four sacks of flour. Дальше, 100 кг муки, 4 мешка.
You get the other sacks of flour. Сделай ещё З мешка.
He had a rope and two burlap sacks. У него были веревка и два мешка мешковины.
Больше примеров...
Тюков (примеров 3)
How many sacks, boy? Сколько тюков, мальчик?
Boy, how many sacks? Мальчик, сколько тюков?
There's only 10 sacks! Здесь только 10 тюков!
Больше примеров...
Мешочки (примеров 3)
In our office we use hacky sacks to exchange URLs. В нашем офисе мы используем мешочки для обмена веб-адресами.
Are just sacks of yellow fat Всего лишь мешочки жёлтого жира
This is the Monterey Pine, which has little air sacks to make the pollen carry even further. Это - сосна лучистая, тут маленькие воздушные мешочки: с ними пыльца летит дальше.
Больше примеров...
Мешочков (примеров 2)
Eels (acne) is all the familiar disease often resulting in a despair characterized by a purulent inflammation of hair sacks with involving of sebaceous glands. Угри (акне) - это всем знакомое, часто приводящее в отчаянье заболевание, характеризующееся гнойным воспалением волосяных мешочков с вовлечением сальных желез.
The surface area of all these sacks is huge if u lay them all flat, they would cover a tennis court Рабочая поверхность всех этих мешочков поистине огромна, если их распрямить, они бы покрыли теннисный корт.
Больше примеров...
Сакс (примеров 50)
Eban's cousin, Oliver Sacks, was a neurologist and author. Двоюродный брат Эвена, Оливер Сакс - невролог и писатель.
Jason Sacks. 54. Electrician. Джейсон Сакс, 54 года, электрик.
but Sacks will still walk free in a few years. А Сакс все равно выйдет на свободу через несколько лет.
Councilmen Sacks and Hughes, Councilwoman Wells, some dude from ACLU, a HUD rep, Члены муниципального совета Сакс, Хьюс и Веллс, какой-то чувак из Союза защиты гражданских свобод, представитель Департамента жилищного строительства,
Sacks is not a friend. Сакс нам не друг.
Больше примеров...
Сакса (примеров 28)
Not unless you're going to the Eric Sacks estate. Если только к имению Эрика Сакса.
She was rejected despite a strong recommendation from Albert Martin Sacks, who was a professor and later dean of Harvard Law School. Она была отвергнута, несмотря на сильную рекомендацию от Альберта Маркса Сакса, который был профессором, а затем деканом Гарвардской юридической школы.
I don't know how you found out about that photo, but crashing Sacks' party? Не знаю, как ты узнал про ту фотографию, но срывать вечеринку Сакса?
Oliver Sacks' record player... Проигрыватель пластинок Оливера Сакса...
Not with Sacks' record player keeping her in a coma. Не с магнитофоном Сакса, удерживающем ее в коме.
Больше примеров...
Саксом (примеров 4)
Lois will find a way to see Sacks before the party tonight. Лоис найдет способ встретиться с Саксом до начала вечеринки.
You shared a cell with Sacks for eight months. Ты сидел в одной камере с Саксом 8 месяцев.
Inspired by ethnomethodology, it was developed in the late 1960s and early 1970s principally by the sociologist Harvey Sacks and, among others, his close associates Emanuel Schegloff and Gail Jefferson. Вдохновлённый этнометодологией, он был разработан в конце 1960-х и начале 1970-х, главным образом, социологом Харви Саксом и, в частности, его близкими соратниками Emanuel Scheglof и Gail Jefferson.
He did so on the heels of a renewed contract with Eric Sacks and Sacks Industries. Он сделал это заявление после продления контракта с Эриком Саксом и "Сакс Индастриз".
Больше примеров...
Мешок (примеров 13)
People also put dogs in sacks and toss them in the river. А ещё люди сажают собак в мешок и топят в реке.
Unless the documents were being sold for sacks of kitty litter. Если только, документы не продали за мешок наполнителя для кошачьего туалета.
Kayuma Idrissa - 21 sacks of potatoes; Каюма Идрисса: 21 мешок картошки;
There has never been any mystery to why Spears became such a superstar, but these songs probably would have been huge even if Britney wore burlap sacks in all of her videos. Нет ничего удивительного в том, что Спирс стала суперзвездой, но эти песни будут огромными хитами, даже если Бритни будет носить мешок на голове во всех своих клипах».
Introduced in 1995, the volume-based waste fee system of the Republic of Korea is a pay-per-sack scheme under which households are required to place residual waste in prepaid sacks, while recyclables are collected free of charge. Введенная в Республике Корея в 1995 году система выплат в зависимости от объемов производимых отходов представляет собой механизм, когда плата взимается за каждый мешок мусора: жители обязаны складывать все отходы в специальные мешки, которые они оплачивают заранее, при этом сбор поддающихся переработке отходов осуществляется бесплатно.
Больше примеров...
Сумки (примеров 10)
I asked for seven billion for the sacks. Я запросил 7 миллиардов за сумки.
You mean you don't need sacks? Вы имеете в виду, что вам не нужны сумки?
You sell sacks, don't you? Вы ведь продаете сумки?
There were young and old, and they carried an assortment of packs, bed rolls and lunch sacks. Среди них были молодые и старые, они несли с собой сумки, спальные мешки и провизию.
Piles of boxes, bags, sacks and mattresses all over the floor. Везде валялись какие-то коробки, сумки, мешки, матрацы.
Больше примеров...