Английский - русский
Перевод слова Sacks

Перевод sacks с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мешки (примеров 76)
They accused him, along with three Israelis, of disposing of suspicious sacks and smuggling drugs. Ему наряду с тремя израильтянами было предъявлено обвинение в том, что они выбросили подозрительные мешки и занимались контрабандой наркотиков.
All right, chuck down those feed sacks first. Хорошо, опусти сначала эти мешки с едой.
In December 2006, Chadian troops in three army trucks attacked Bémal, located next to Bétoko, firing randomly at the population and taking 32 cows from the village, as well as farming implements and sacks of peanuts. В декабре 2006 года армейские части Чада в трех грузовиках атаковали Берналь, расположенный рядом с Бетоко, освободили население и вывезли 32 коровы из деревни, а также сельскохозяйственные орудия и мешки с арахисом.
As a rule, wheel barrows were piled up by decorative sacks saying "Cafe de Costa Rica" or plastic banana clusters. Как правило, на тележках громоздились декоративные мешки с надписью "Cafe de Costa Rica" или пластиковые гроздья бананов.
Introduced in 1995, the volume-based waste fee system of the Republic of Korea is a pay-per-sack scheme under which households are required to place residual waste in prepaid sacks, while recyclables are collected free of charge. Введенная в Республике Корея в 1995 году система выплат в зависимости от объемов производимых отходов представляет собой механизм, когда плата взимается за каждый мешок мусора: жители обязаны складывать все отходы в специальные мешки, которые они оплачивают заранее, при этом сбор поддающихся переработке отходов осуществляется бесплатно.
Больше примеров...
Мешков (примеров 61)
A van belonging to Klassica Force, a company owned by Shor, while transporting 12 sacks of bank files, was stolen and burned on November 27. Микроавтобус, принадлежащий Klassica Force, компания принадлежащая Шору, который перевозил 12 мешков банковских файлов, был украден и сожжен 27 ноября.
In order to protect the consumers' rights and benefits and to prevent unfair competition among the exporter countries, it is necessary to mention the "tare limits" for the sacks in the standards. В целях защиты прав и интересов потребителей, а также предотвращения недобросовестной конкуренции между странами-экспортерами в стандартах необходимо указать "предельный вес тары" для мешков.
A group from the Kuwaiti patrol boarded the vessel and proceeded to tear open over 100 sacks of sugar that the launch was carrying. Группа людей высадилась с кувейтского сторожевого катера на указанное судно и стала вскрывать более 100 мешков с сахаром, которые перевозились на этом баркасе.
Those who had not received land were squatting under tarpaulins and rice sacks, which provided little protection during the rainy season. Те, кто не получили землю, самостоятельно устраивались в жилищах, сооруженных из навесов и рисовых мешков, которые не обеспечивают достаточной защиты в сезон дождей.
Besides the special-purpose big-bag fabrics, in the STRADOM S.A. offer there are also fabrics used in the packaging industry for the production of sacks, bags and containers, in the furniture industry etc. as well as for all types of covers and protections. В предложении АО STRADOM, кроме специализированных тканей для мешков типа big-bag, представлены также ткани, применяемые в упаковочной промышленности для производства мешков, сумок, контейнеров, в мебельной промышленности и т.п., а также для различного типа укрывных и защитных материалов.
Больше примеров...
Мешками (примеров 21)
They did so on the pretext that the vessel's holds were full of sacks of rice and that it was not possible to inspect them. При этом они сослались на то, что судовые трюмы заполнены мешками с рисом и их невозможно досмотреть.
Be careful with those sacks there, should it happen to rip them! ! Осторожнее с мешками - не порвите!
Beginning with 21 April 2001, white 10-cylinder Mercedes Benz trucks with military-green tarpaulin, carrying Pakistani "AF" plates, have transported ammunition and military supplies concealed under sacks of wheat and other food material to Kabul, Afghanistan. Начиная с 21 апреля 2001 года 10-цилиндровые грузовики «Мерседес-Бенц» белого цвета, оборудованные тентами защитного цвета с пакистанскими номерными знаками «AF», осуществляют перевозку в Кабул, Афганистан, боеприпасов и военного снаряжения, спрятанного под мешками с пшеницей и другими продовольственными товарами.
Must cut through the stink when they walk in with those sacks full of gold. Ну вонь наверное отходит на второй план когда они заходят к тебе с мешками золота.
A sack with - seven sacks - Сказал 7 жён с 7 мешками.
Больше примеров...
Мешках (примеров 21)
Grass mixtures in advantageous 10 kg sacks. Газонные смеси в удобных мешках по 10 кг.
Grass mixtures in 25 kg sacks. Газонные смеси в мешках по 25 кг.
I thought about the rubbish, in the sacks outside. Я подумала о мешках с мусором снаружи.
Dangling in their sacks. Тусят в своих мешках.
2.12 On 2 January 1996, the authors received a leaked copy of an intelligence report of the State party's Armed Forces, which stated that the BRP Bacolod City carried 1 billion pesos worth of shabu in 20 sacks of rice during its September 1995 trip. 2.12 2 января 1996 года в руки авторов попала копия секретного разведывательного доклада ВМС государства-участника, в котором сообщалось, что во время своего сентябрьского 1995 года похода судно ВМС Филиппин "Баколод-Сити" перевозило шабу в 20 мешках из-под риса общей стоимостью в 1 млрд. песо.
Больше примеров...
Мешка (примеров 13)
Two sacks of popcorn are missing, and I think I'm onto something. Пропало два мешка с попкорном, и я, кажется, напала на след.
Three sacks, 20 million each. 60 million. Три мешка, 20 миллионов каждый. 60 миллионов.
There are 4 sacks of Kumudham, Vikadan Хорошо! Четыре мешка еженедельников.
You get the other sacks of flour. Сделай ещё З мешка.
According to a former manager of the factory, the mill has the capacity to produce 300-500 sacks of flour per day, selling at $17 each. По словам одного бывшего управляющего этого завода, производительность завода составляет 300-500 мешков в день, причем продажная цена каждого мешка составляет 17 долл. США.
Больше примеров...
Тюков (примеров 3)
How many sacks, boy? Сколько тюков, мальчик?
Boy, how many sacks? Мальчик, сколько тюков?
There's only 10 sacks! Здесь только 10 тюков!
Больше примеров...
Мешочки (примеров 3)
In our office we use hacky sacks to exchange URLs. В нашем офисе мы используем мешочки для обмена веб-адресами.
Are just sacks of yellow fat Всего лишь мешочки жёлтого жира
This is the Monterey Pine, which has little air sacks to make the pollen carry even further. Это - сосна лучистая, тут маленькие воздушные мешочки: с ними пыльца летит дальше.
Больше примеров...
Мешочков (примеров 2)
Eels (acne) is all the familiar disease often resulting in a despair characterized by a purulent inflammation of hair sacks with involving of sebaceous glands. Угри (акне) - это всем знакомое, часто приводящее в отчаянье заболевание, характеризующееся гнойным воспалением волосяных мешочков с вовлечением сальных желез.
The surface area of all these sacks is huge if u lay them all flat, they would cover a tennis court Рабочая поверхность всех этих мешочков поистине огромна, если их распрямить, они бы покрыли теннисный корт.
Больше примеров...
Сакс (примеров 50)
Now, what is this "sacks" statistic they put up there? А это что за статистика сакс, которую они пишут?
Neurologist and author Oliver Sacks published an editorial disputing Simkin's claim, and the Tourette Syndrome Association pointed out the speculative nature of this information. Невролог и писатель Оливер Сакс опубликовал редакционную статью, оспаривая утверждение Симкина, но Ассоциация Синдрома Туретта, указывала на спекулятивный характер этой информации.
Oliver Sacks wrote of a patient who mistook his wife for a hat. Оливер Сакс написал книгу о пациенте, который принял жену за шляпу. ("Человек, который принял жену за шляпу")
Well, Sacks is all about the V. I.P. treatment. Сакс ведь у нас любитель ВИП-обслуживания.
The turning point for the product came after Martin Sacks, the first US distributor, was able to get Digby Prior, a ton of plotters and printers, and a driver writing utility in the same room in Los Angeles. Мартин Сакс, первый дистрибьютор продукта в США, предоставил Дигби Прайору большой ассортимент принтеров и плоттеров, а также утилиту для написания драйверов, что стало поворотным моментом в истории продукта.
Больше примеров...
Сакса (примеров 28)
Our escaped prisoner, Paul Thordy, turns out he shared a cell with Jason Sacks. Оказывается, что наш сбежавший узник, Пол Сорди, был сокамерником Джейсона Сакса.
I'm not driving the Channel 6 news van onto the Sacks estate. Я не стану заезжать на машине Шестого канала в имение Сакса.
I don't know how you found out about that photo, but crashing Sacks' party? Не знаю, как ты узнал про ту фотографию, но срывать вечеринку Сакса?
Now, normally, I'd be working with my partner in reporting, but I want to keep him safe, secure, and as far away from Sacks and his murderous mob as I can. Обычно я беру с собой на дело своего напарника-репортера, но в этот раз я хочу, чтобы он не пострадал, и держался как можно дальше от Сакса и его... головорезов, насколько это возможно.
So, we know what Valda is doing with Sacks' record player. Итак, мы знаем что Валда делает с проигрывателем Сакса
Больше примеров...
Саксом (примеров 4)
Lois will find a way to see Sacks before the party tonight. Лоис найдет способ встретиться с Саксом до начала вечеринки.
You shared a cell with Sacks for eight months. Ты сидел в одной камере с Саксом 8 месяцев.
Inspired by ethnomethodology, it was developed in the late 1960s and early 1970s principally by the sociologist Harvey Sacks and, among others, his close associates Emanuel Schegloff and Gail Jefferson. Вдохновлённый этнометодологией, он был разработан в конце 1960-х и начале 1970-х, главным образом, социологом Харви Саксом и, в частности, его близкими соратниками Emanuel Scheglof и Gail Jefferson.
He did so on the heels of a renewed contract with Eric Sacks and Sacks Industries. Он сделал это заявление после продления контракта с Эриком Саксом и "Сакс Индастриз".
Больше примеров...
Мешок (примеров 13)
People also put dogs in sacks and toss them in the river. А ещё люди сажают собак в мешок и топят в реке.
Unless the documents were being sold for sacks of kitty litter. Если только, документы не продали за мешок наполнителя для кошачьего туалета.
Dipping her hand into sacks of grain, Запустить ладонь в мешок с фасолью.
Introduced in 1995, the volume-based waste fee system of the Republic of Korea is a pay-per-sack scheme under which households are required to place residual waste in prepaid sacks, while recyclables are collected free of charge. Введенная в Республике Корея в 1995 году система выплат в зависимости от объемов производимых отходов представляет собой механизм, когда плата взимается за каждый мешок мусора: жители обязаны складывать все отходы в специальные мешки, которые они оплачивают заранее, при этом сбор поддающихся переработке отходов осуществляется бесплатно.
Camping mats, sleeping bags and bivouac sacks make the overnight stay in the self-built igloos possible. Все необходимые спальные принадлежности (спальный мешок, матрац и другие) будут выданы.
Больше примеров...
Сумки (примеров 10)
I brought back two sacks from Macedonia. Я привезла две сумки из Македонии.
I asked for seven billion for the sacks. Я запросил 7 миллиардов за сумки.
You mean you don't need sacks? Вы имеете в виду, что вам не нужны сумки?
They have a lot of debris, and they need sacks. У них скапливается много мусора, поэтому им тоже нужны сумки.
There were young and old, and they carried an assortment of packs, bed rolls and lunch sacks. Среди них были молодые и старые, они несли с собой сумки, спальные мешки и провизию.
Больше примеров...