Английский - русский
Перевод слова Sacks

Перевод sacks с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мешки (примеров 76)
All right, chuck down those feed sacks first. Хорошо, опусти сначала эти мешки с едой.
No, the sacks were put there after their arrest, Your Honour. Нет. Мешки были подкинуты уже после их ареста, Ваша Честь.
And then they'd throw these sacks to the wild dogs. Потом кидали эти мешки на съеденье диким собакам.
Introduced in 1995, the volume-based waste fee system of the Republic of Korea is a pay-per-sack scheme under which households are required to place residual waste in prepaid sacks, while recyclables are collected free of charge. Введенная в Республике Корея в 1995 году система выплат в зависимости от объемов производимых отходов представляет собой механизм, когда плата взимается за каждый мешок мусора: жители обязаны складывать все отходы в специальные мешки, которые они оплачивают заранее, при этом сбор поддающихся переработке отходов осуществляется бесплатно.
The sacks we had to throw away were his responsibility. В итоге, все мешки, которые нам пришлось выкинуть, на его совести.
Больше примеров...
Мешков (примеров 61)
In total, some 6,000 food parcels and 800 sacks of flour were provided, sufficient for approximately 30,000 persons. В общей сложности было доставлено примерно 6000 продовольственных пайков и 800 мешков муки, что является достаточным примерно для 30000 человек.
In addition, he requests a contribution in kind of the charcoal, which provides him with about 15 sacks per day. Кроме того, Касонго взимает плату натурой в виде древесного угля, что обеспечивает ему около 15 мешков в день.
According to a former manager of the factory, the mill has the capacity to produce 300-500 sacks of flour per day, selling at $17 each. По словам одного бывшего управляющего этого завода, производительность завода составляет 300-500 мешков в день, причем продажная цена каждого мешка составляет 17 долл. США.
The problem of fresh water was solved by constantly importing water from the Volga on ships travelling from Astrakhan which used it as ballast instead of sacks of sand. Вопрос с пресной водой был решен путём использования наливных судов, которые разгружались в Астрахани и наполнялись там для балласта волжской водой вместо мешков с песком.
A few sacks more and you can have your lunch break. Еще по несколько мешков каждому - и пойдете обедать.
Больше примеров...
Мешками (примеров 21)
Got sacks of dumplings in the barn. Пельмени эти мешками в лабазе висят.
Suspicious people with rope ladders and large sacks? Подозрительные люди с веревочными лестницами и огромными мешками?
They did so on the pretext that the vessel's holds were full of sacks of rice and that it was not possible to inspect them. При этом они сослались на то, что судовые трюмы заполнены мешками с рисом и их невозможно досмотреть.
Be careful with those sacks there, should it happen to rip them! Осторожней с мешками, чтоб не порвать!
Exhibited was a partial reproduction: the main room as decorated by Marcel Duchamp featured sacks of coal mounted on the ceiling, leaves on the floor, a brazier and a bed, as well as paintings on the wall. Экспозиция была частичной реконструкцией: главный зал в том виде, в каком он был оформлен Марселем Дюшаном, с мешками из-под угля, подвешенными к потолку, листьями на полу, жаровней, кроватью и картинами на стенах.
Больше примеров...
Мешках (примеров 21)
Grass mixtures in advantageous 10 kg sacks. Газонные смеси в удобных мешках по 10 кг.
Grass mixtures in 25 kg sacks. Газонные смеси в мешках по 25 кг.
Then what was in the heavy garbage sacks? Тогда что было в тяжелых мусорных мешках?
What is in those sacks they are carrying? Что в этих мешках, которые они тащат?
2.12 On 2 January 1996, the authors received a leaked copy of an intelligence report of the State party's Armed Forces, which stated that the BRP Bacolod City carried 1 billion pesos worth of shabu in 20 sacks of rice during its September 1995 trip. 2.12 2 января 1996 года в руки авторов попала копия секретного разведывательного доклада ВМС государства-участника, в котором сообщалось, что во время своего сентябрьского 1995 года похода судно ВМС Филиппин "Баколод-Сити" перевозило шабу в 20 мешках из-под риса общей стоимостью в 1 млрд. песо.
Больше примеров...
Мешка (примеров 13)
Three sacks, 20 million each. 60 million. Три мешка, 20 миллионов каждый. 60 миллионов.
I worked as hard as grown-ups then I work at the bakery, and I lifted four sacks all day long Я работал также много, как взрослые затем я работал в пекарне и поднимал по 4 мешка за день
I worked as hard as grown-ups then I work at the bakery, and I lifted four sacks all day long there were two of us and I did lift the heaviest, they even called me Gorilla Я работал также много, как взрослые затем я работал в пекарне и поднимал по 4 мешка за день нас было двое и я поднимал самое тяжёлое, меня даже называли Гориллой
There are 4 sacks of Kumudham, Vikadan Хорошо! Четыре мешка еженедельников.
There's still two more sacks in the storeroom. У нас осталось два мешка.
Больше примеров...
Тюков (примеров 3)
How many sacks, boy? Сколько тюков, мальчик?
Boy, how many sacks? Мальчик, сколько тюков?
There's only 10 sacks! Здесь только 10 тюков!
Больше примеров...
Мешочки (примеров 3)
In our office we use hacky sacks to exchange URLs. В нашем офисе мы используем мешочки для обмена веб-адресами.
Are just sacks of yellow fat Всего лишь мешочки жёлтого жира
This is the Monterey Pine, which has little air sacks to make the pollen carry even further. Это - сосна лучистая, тут маленькие воздушные мешочки: с ними пыльца летит дальше.
Больше примеров...
Мешочков (примеров 2)
Eels (acne) is all the familiar disease often resulting in a despair characterized by a purulent inflammation of hair sacks with involving of sebaceous glands. Угри (акне) - это всем знакомое, часто приводящее в отчаянье заболевание, характеризующееся гнойным воспалением волосяных мешочков с вовлечением сальных желез.
The surface area of all these sacks is huge if u lay them all flat, they would cover a tennis court Рабочая поверхность всех этих мешочков поистине огромна, если их распрямить, они бы покрыли теннисный корт.
Больше примеров...
Сакс (примеров 50)
Eban's cousin, Oliver Sacks, was a neurologist and author. Двоюродный брат Эвена, Оливер Сакс - невролог и писатель.
Sacks is issuing political demands on behalf of his brethren. Сакс выдвигает политические требования от лица своих собратьев.
Sacks, get out your phone. Сакс, вынимай телефон.
Sacks has electrified the place. Сакс все подсоединил к электрическому щиту.
What? Do you know my building, Sacks Tower? Знаете моё здание, "Сакс Тауэр"?
Больше примеров...
Сакса (примеров 28)
I found Sacks, but I may have lost Lois, or at least her trust. Сакса я нашел, но практически потерял Лоис.
I mean, you know, Thompson, Sacks, and that dead weight McCormick? Я про Томпсона, Сакса, и этого полуживого Маккормика.
Using the Sacks research and securities technology, this city greatly improves its chances of bringing the Foot Clan to justice! Используя технологии безопасности компании Сакса, город повышает вероятность привлечения Клана Фут к суду!
Sacks's laboratory's on the 36th floor. Лаборатория Сакса на 36-м этаже.
I take it your search for Sacks didn't go so well. Судя по всему, поиски Сакса не увенчались успехом?
Больше примеров...
Саксом (примеров 4)
Lois will find a way to see Sacks before the party tonight. Лоис найдет способ встретиться с Саксом до начала вечеринки.
You shared a cell with Sacks for eight months. Ты сидел в одной камере с Саксом 8 месяцев.
Inspired by ethnomethodology, it was developed in the late 1960s and early 1970s principally by the sociologist Harvey Sacks and, among others, his close associates Emanuel Schegloff and Gail Jefferson. Вдохновлённый этнометодологией, он был разработан в конце 1960-х и начале 1970-х, главным образом, социологом Харви Саксом и, в частности, его близкими соратниками Emanuel Scheglof и Gail Jefferson.
He did so on the heels of a renewed contract with Eric Sacks and Sacks Industries. Он сделал это заявление после продления контракта с Эриком Саксом и "Сакс Индастриз".
Больше примеров...
Мешок (примеров 13)
People also put dogs in sacks and toss them in the river. А ещё люди сажают собак в мешок и топят в реке.
Well, I don't need to wear one of those frumpy potato sacks. Ну, зачем мне надевать на себя какой-то безвкусный мешок.
I thought you just had to find it, pick it up, put it in sacks... and carry them off to the nearest bank. Я думал, все, что нужно - найти его, подобрать, положить в мешок и отнести в ближайший банк.
On 11 February, it was reported that the GSS had begun to use opaque eyeglasses to restrict the vision of prisoners when they are transported between holding rooms and interrogation rooms, instead of covering their heads with cloth sacks as had been done in the past. 11 февраля поступило сообщение о том, что сотрудники СОБ стали заставлять заключенных одевать светонепроницаемые очки, когда те вызываются на допрос или возвращаются с допроса, отказавшись от предыдущей практики, когда на голову заключенного надевался мешок из ткани.
Camping mats, sleeping bags and bivouac sacks make the overnight stay in the self-built igloos possible. Все необходимые спальные принадлежности (спальный мешок, матрац и другие) будут выданы.
Больше примеров...
Сумки (примеров 10)
I delivered the sacks for that man from across the road... and sent off the invoice. Я доставлял сумки тому человеку, с противоположной улицы... и ходил за счетом.
You mean you don't need sacks? Вы имеете в виду, что вам не нужны сумки?
You sell sacks, don't you? Вы ведь продаете сумки?
Seal specially constructed for security fasteners of transport sacks, bags and cases for transport of documents, cash, spare keys, cards stc. Пломба специально изготовлена для замков которые находятся на изделиях (сумки, мешки и т.д) в которых транспортируются документы, денги и т.д. тип замка ЕНВОПАК.
They have a lot of debris, and they need sacks. У них скапливается много мусора, поэтому им тоже нужны сумки.
Больше примеров...