| However, the ruling King of Bahrain has the right to appoint any of his other sons as his successor if he wishes to. | Однако правящий король Бахрейна имеет право назначить любого из своих других сыновей в качестве своего преемника, если он захочет. |
| The new ruling clan governed Yemen from 1454-1517 as the Tahirid dynasty. | На престол воссел новый правящий клан, владевший Йеменом в 1454-1517 гг., известный как династия Тахиридов. |
| Sayri Tupac's father Manco, the last ruling Inca emperor, had attempted to reach an accommodation with the Spanish conquistadors. | Отец Сайри Тупака Манко, последний правящий император инков, пытался достичь компромисса с испанскими конкистадорами. |
| In Ba'athist ideology, the ruling class is replaced by a revolutionary progressive class. | В баасизме правящий класс заменяется «прогрессивным революционным классом». |
| It may even be that he was simply a successful general who promoted himself into the ruling Gupta clan. | Это мог быть даже просто успешный генерал, который зачислил себя в правящий клан Гуптов. |
| The Vannimai ruling class arose from a multi-ethnic and multi-caste background. | Правящий класс ваннимай возник на фоне многонационального и многокастового населения. |
| In the winter of 2014, the ruling alliance collapsed, after internal tensions between PSD and PNL. | Зимой 2014 года правящий альянс рухнул, после роста внутренней напряженности между входившими в него партиями. |
| You stand before the ruling council charged with treason. | Правящий Совет рассмотрит дело по обвинению Вас в измене. |
| We represent the ruling body of the Vampire Nation. | Мы представляем правящий орган нации вампиров. |
| He had sent money and weapons to the IRA in Ireland to help them overthrow the British ruling class. | Он высылал деньги и оружие ИРА в Ирландию, чтобы помочь им свергнуть британский правящий класс. |
| His party, the ruling Anguilla National Alliance (ANA) won three of the seven seats contested. | Его партия - правящий Национальный альянс Ангильи (НАА) - получила три из семи мест, за которые велась борьба. |
| I've come to address you, the ruling class of Gotham. | Я пришел, чтобы обратиться к вам, правящий класс Готэма. |
| The ruling council stands by its actions. | Правящий совет отвечает за свои действия. |
| The ruling class became embroiled in racketeering and ethnic, regional or clan divisions. | Правящий класс увязает в аферах, этнических, региональных и клановых раздорах. |
| Meanwhile, the ruling APC held its National Delegates' Conference in Freetown from 1 to 4 May 2013 and re-elected President Koroma as its Leader and Chairperson. | Тем временем, в период с 1 по 4 мая 2013 года правящий Всенародный конгресс провел свою национальную конференцию делегатов в Фритауне и снова избрал своим лидером и председателем президента Корому. |
| We shall generate new ruling class of the country is the aristocracy based on representatives of ancient surnames and clans of all multinational Russian people. | Мы сформируем новый правящий класс страны - аристократию, основанную на представителях древних фамилий и кланов всего многонационального российского народа. |
| The ruling khedive was deposed and his successor, Hussein Kamel, compelled to declare himself Sultan of Egypt independent of the Ottomans in December 1914. | Правящий хедив был свергнут, и его преемник, Хусейн Камиль, вынужден был объявить себя султаном Египта, независимого от Османской империи, в декабре 1914 года. |
| And in a few decades' time, you would have stepped into their shoes, creating a new ruling class, returning us to the old ways. | И через несколько десятилетий, мы пошли бы по их стопам, создавая новый правящий класс, возвращая нас к старым временам. |
| However, the proletariat of Albion grew angry at their country's ruling class for largely ignoring their plight, sparking the "London Revolution" where the lower classes attempted to overthrow the royal family. | Однако пролетариат Альбиона был в ярости на правящий класс своей страны, игнорировавший их бедственное положение, и провёл «лондонскую революцию», когда низшие классы пытались свергнуть королевскую семью. |
| Barbatos is an Earl and Duke of Hell, ruling thirty legions of demons and has four kings as his companions to command his legions. | В демонологии, Барбатос - граф и герцог Ада, правящий тридцатью легионами демонов, он имеет четырех королей компаньонов, чтобы командовать своими легионами. |
| At the end of the 1730s, after concluding a truce with the Qing Dynasty, the ruling class of the Dzungar Khanate began active military-political preparations for another invasion of Kazakhstan and Central Asia. | В конце 30-х годов, заключив перемирие с Цинским двором Китайской империи, правящий класс Джунгарского ханства начинает активные военно-политические приготовления к вторжению в Казахстан и Среднюю Азию. |
| The ruling bishop, with the assistance of the meeting (of an equal number of clergy and laity) directs the church life in the diocese. | Правящий епископ при содействии собрания (из равного числа клириков и мирян) руководит церковной жизнью в епархии. |
| The ruling military committee approved the death sentence for Menderes, Zorlu and Polatkan, but the punishment for Bayar and other 12 party members was commuted to life imprisonment. | Правящий военный комитет подтвердил смертный приговор для Мендереса, Зорлу и Полаткана, однако приговор Баяра и ещё 12 партийных деятелей был заменен пожизненным тюремным заключением. |
| On the initiative of Lucio Gutierrez, Indians and a contingent of mid-level army officers took control of the presidential palace and announced a short-lived ruling triumvirate that included then CONAIE president Antonio Vargas. | По инициативе Лусио Гутьерреса индейцы и контингент армейских офицеров среднего командного звена взяли контроль над президентским дворцом и объявили кратковременный правящий триумвират, в который входил тогдашний президент CONAIE Антонио Варгас. |
| As a consequence, the ruling three-party Alliance for Macedonia, which in the past had formed a coalition Government with the ethnic Albanian PDP, secured an overwhelming majority of seats in the new parliament. | В результате правящий трехпартийный Альянс за Македонию, которым в союзе с представляющей этнических албанцев ПДП было создано предыдущее коалиционное правительство, получил в новом парламенте подавляющее большинство мест. |