Примеры в контексте "Rubbish - Мусор"

Примеры: Rubbish - Мусор
You never met the rubbish. Вы никогда не встречали мусор.
Just the rubbish out of her bin. Просто мусор из ее корзины.
Thrown out like rubbish. Выброшенный, как мусор.
And who will take out the rubbish? И кто будет выносить мусор?
Who's going to clear up the rubbish? Кто же уберет мусор?
Take out the rubbish as you go. Вынеси мусор когда пойдешь.
And these are going in the rubbish. А это пойдет в мусор.
That's him being rubbish. Его Величество - мусор.
What about all the new rubbish? Откуда тогда новый мусор?
That's a piece of rubbish. Это всего лишь мусор.
I threw out all that rubbish. Я выбросила весь этот мусор.
You've seen this rubbish? Ты видел этот мусор?
First, collect any rubbish you may have generated through midnight feasts or whatever... Во-первых, соберите весь мусор, что остался после ночного перекуса или...
The wind scatters the rubbish over the expanses of the peninsula, putting shredded plastic bags on cactuses. Ветер разносит мусор по просторам полуострова, развешивая на кактусах обрывки пластиковых пакетов.
There are fines for feeding dingoes or leaving food and rubbish out which may attract them. Запрещено под угрозой штрафа кормить динго или оставлять мусор и отходы, которые могут их привлечь.
Someone has emptied the rubbish. Везде какой-то мусор валяется.
What's this rubbish? Что это за мусор?
The taking of rubbish is totally legal. Забирая чужой мусор, никто не нарушает закона.
Shop keeper putting the rubbish out this afternoon found his body. Его тело обнаружил рабочий магазина, выносивший днём мусор.
When revolutionary explosion occurs, then pitiless revolutionary broom clears out entire social rubbish (aristocrats-degenerates). Когда происходит революционный взрыв, то безжалостная революционная метла начисто выметает весь социальный мусор - вырожденцев из элиты.
It's called the Khian Sea, trying to offload rubbish from Pennsylvania. Оно называется "Хиан-Си", и оно пыталось выгрузить мусор из Пенсильвании.
Put out this rubbish which I have securely double-tied with a hygienic safety ribbon. Вынеси этот мусор, который я дважды прочно обвязал гигиенически чистой лентой.
In Dubai, the terrorists asked the tower to supply water, food, medicine, newspapers, and to take away the rubbish. Захватчики потребовали принести на борт еду, воду, прессу, лекарства и убрать мусор.
In one of the police stations visited, one detainee who had just arrived was obliged by the police to pick up rubbish with his hands from the station yard before entering his cell. В одном из посещенных полицейских участков полицейские заставили прибывшего в участок заключенного прежде чем пройти в свою камеру, голыми руками убрать мусор во дворе участка.
Epic Records had proposed that the album be recorded in Barbados, but the band had wanted to avoid what Bradfield called "all that decadent rockstar rubbish". Epic Records предложили музыкантам записать альбом на Барбадосе, но группа хотела избежать того, что Брэдфилд называл «Весь этот декадентский рор-н-рольный мусор, на котором помешаны рок-звёзды».