Примеры в контексте "Rubbish - Мусор"

Примеры: Rubbish - Мусор
You too good to carry people's rubbish? Ты слишком хорош, чтобы вывозить мусор?
All my fun is taking out the rubbish, buying nappies or taking Sarah to her gran's. Выхожу из дома, только чтобы мусор вынести, подгузники купить.
You're not allowed to read such rubbish! Тебе не разрешено читать такой мусор!
It was not rubbish, it was your cat. Это был не мусор, а твой кот.
On 8 October 2011, some 10 protestors gathered in front of the Embassy building and chanted hostile slogans and hurled rubbish at the Embassy building. 8 октября 2011 года 10 протестующих собрались перед зданием посольства и выкрикивали враждебные лозунги и бросали в здание посольства мусор.
At this point in the environmental investigation, traditional evidence should be searched for, photographed and collected. This may include footprints, fingerprints, rubbish and any other item determined to be of evidentiary value. На этом этапе расследования экологического преступления следует организовать поиск, фотографирование и сбор традиционных доказательств, которые могут включать в себя следы, отпечатки пальцев, мусор и любой другой предмет, имеющий, как представляется, доказательственную ценность.
lanto, why do you think we at the chapel talk rubbish? Янто, почему ты думаешь, что мы в церкви плетем мусор?
But she washed up on to the rocks, like a piece of rubbish! Но её выбросило на камни как какой-то мусор!
Mr. Andrew said those drinks are rubbish. Ясно? - Пан Анджей сказал, что эти напитки - мусор.
Chucked out on the rubbish heap, like you. Просто выбросили на помойку, как мусор.
From tomorrow onwards, you just take care of the towels and rubbish. Начиная с завтрашнего дня, будешь только менять полотенца и выносить мусор.
What rubbish are you talking now? Что за мусор у тебя в голове?
She left us, and you're just rubbish. Она бросила нас, как какой-то мусор.
You shut the door in my face as if I'm a piece of rubbish. Ты захлопнул дверь перед моим носом будто я мусор какой-то.
Waste is collected by the city council only if it is put in government issued rubbish bags. Мусор вывозится только в том случае, если он упакован в пакеты с правительственной маркировкой.
The castle and treasure above are just rubbish. Замок и все сокровища - просто мусор по сравнению с этим.
As he says, even the rubbish Isn't cheap here any more. Как он говорит, даже мусор здесь нынче недешев.
Thrown away like so much rubbish. Её выкинули, как какой-то мусор.
Probably just a rubbish fire, but let's keep it in check. Возможно, просто горит мусор, но давайте всё проверим.
I never leave rubbish out the back. Я никогда не выбрасывал мусор на задний двор.
No, these are scraps, rubbish. Нет, это все туфта, это мусор.
Where do you get this rubbish from? Откуда у вас этот мусор в голове?
At least I am not sitting on it, talking rubbish in chapel. По крайней мере, я не сижу в церкви, плетя всякий мусор.
One of the trust's projects was to build an incinerator to burn climbers' rubbish. Один из проектов состоял в том, чтобы построить мусоросжигательный завод, чтобы сжечь «альпинистский мусор».
You don't even need to take the rubbish out - you just drop it down a chute. Вам даже мусор выносить не нужно, просто бросаете его в мусоропровод.